— Живет в районе «Старый юг». Это хороший район, богатый. Там есть парк и озера. У нее большая вилла, фасадом выходит на водоем. Красивый домик.
— Цветочница живет в самом престижном районе города? — заинтересованно проговорил Зеф. — На доходы от маленького магазинчика?
— У нее сеть магазинов. Просто в том, в который заходил де Фриз, работает она сама. Это все, что я смог узнать.
— Хорошо, Пирро. Иди отдыхать, а я подумаю, что делать далее.
Ночью он так и не сомкнул глаз, сидел в темной гостиной и размышлял над тем, почему де Фриз был только в цветочном магазине. Может, Эльза ван дер Ассен являлась человеком Генриха? Если это так, то главный координатор «Аквилона» так же, как и остальные управляющие, не имел доступа к боссу. Подобное предположение развеселило. Неужели Макс всего лишь делает вид, что обедает с Генрихом каждый день?
И все же Зеф насторожился. Как-то уж очень легко получилось проследить за де Фризом, который привел его к цветочнице. Все казалось слишком простым. Хотя, тут же подумал Зеф, почему все должно быть сложным? Ранее никто из управляющих не пытался найти Генриха, не устраивал за координатором слежку, оттого все и думали, что Генрих — персона недосягаемая. Как оказалось, в реальности все выглядит намного проще, чем он рисовал в своих мыслях.
Ближе к полудню следующего дня Зеф вышел из отеля и направился в «La reine des couleurs». Некоторое время он посидел на скамейке перед огромными стеклянными витринами, уставленными цветами, раздумывая, стоит ли заходить самому или послать Пирро. Дух авантюризма и страсть к приключениям снова взыграли в нем. Зеф поднялся, отряхнул брюки и уверенным шагом направился к двери магазина.
Внутри, как он и предполагал, пахло цветами. Сладкие ароматы дурманили голову, яркие краски рассредоточивали внимание. Зеф на мгновение оторопел, словно вошел в другой мир, который оказался слишком красивым и необычным.
В метре от Зефа стояла невысокая женщина и улыбалась.
— Только не говорите, будто вы впервые в цветочном магазине, — рассмеялась она. — У вас такой растерянный вид.
— Не поверите, но это правда, — Зеф виновато опустил глаза, а сам незаметно осмотрелся.
Кроме них двоих и собственно цветов, в помещении никого не было. Он снова посмотрел на женщину — уже не юная, но весьма привлекательная. Густая челка делала лицо свежим, светлые глаза мягко светились. Стройная и изящная. На женщине было длинное синее платье, бедра обхватывал какой-то замысловатый ремень. Зеф в удивлении сделал шаг вперед. Если это Эльза ван дер Ассен, то он представлял ее себе несколько по-другому.
— Эльза, — женщина протянула руку.
— Нико, — Зеф пожал мягкие пальцы. — Нико Йонг.
— И вы здесь для того, чтобы… — Эльза замолчала, предлагая ему продолжить фразу.
— Чтобы купить жене букет роз, — улыбнулся Зеф, с удовольствием рассматривая ее привлекательное лицо.
— Видимо, вы делаете это не часто. — Эльза подошла к цветам. — Какие розы она любит?
— Желтые.
— Мои любимые. — Эльза бережно выложила цветы на прилавок. — Дюжину?
Зеф кивнул, наблюдая за тем, как она умело собирает их в букет, обвязывает лентой. Внутрь она вложила маленькую карточку.
— Что это? — спросил Зеф.
— Секрет, — сказала Эльза. — У каждого есть свой секрет, мистер Йонг, — добавила она, и Зеф вздрогнул, словно его пронзило молнией изнутри. — Секрет цветов в намерении, с которым их преподносят.
Он вспомнил, где видел эту женщину и кем она приходится Генриху. Быстро расплатившись, Зеф поблагодарил госпожу ван дер Ассен за прекрасный букет и вышел из магазина. За углом он вытащил карточку из цветов. На гладкой поверхности аккуратными завитками было вытеснено признание в любви. Зеф быстро вернулся в отель и приказал Пирро собирать вещи.
— Сначала летим в Гамбург, хочу встретиться с семьей. Потом к Войтовичу в Петербург, — командовал он.
— Зачем привлекать к делу Войтовича? — с недоумением спросил Пирро.
Зеф усмехнулся. Как всегда, Пирро не отличался дальновидностью. Он мыслил тактически, на ближайшее время, и здесь поражал остротой реакции, но стратег из него был негодный.
— Понимаешь ли, Пирро, — начал Зеф, — двоих, то есть тебя и меня, слишком мало, чтобы справиться с де Фризом и его командой, да еще заполучить Генриха. Устранением де Фриза займется Энвер. Это его сфера, да и мои ребята работают не хуже, чем головорезы Макса. Но может получиться так, что Генрих выйдет на нас раньше, чем мы доберемся до него. В этом случае меня даже Интерпол не спасет. Я нигде не смогу укрыться, потому что щупальца Генриха поражают своей длиной. Именно поэтому я и привлекаю к делу Войтовича.
Пирро довольно улыбнулся. Иногда он проявлял чудеса сообразительности, и, по всей видимости, это был один из тех случаев, когда на него нисходило озарение.
— Если вдруг все сложится не в нашу пользу, вы отдадите Генриху Войтовича?