— Да, Пирро. Некрасиво получается, но по-другому поступить невозможно. Павел Войтович — это мой громоотвод. Генрих умен, его сложно обмануть. Нужно сделать так, чтобы он видел главную цель не во мне, а в Войтовиче. Это Войтович, а не я, покушается на его благополучие. Ему нужна информационная база.
— А вы? — моргнул одним глазом Пирро.
Зеф понял, что момент внезапного прояснения сознания ушел и Пирро снова превратился в огромного мужчину с мозгом подростка. Несмотря на то, что он был исполнен верности своему хозяину, порой вызывал острую досаду неспособностью мыслить широко.
— А я в полном дерьме. С одной стороны — агенты, с другой — Генрих и Макс, также управляющие, которые разорвут меня на части, если узнают, что я натравил их на Генриха. И Войтович, которого придется отдать акуле, если она окажется умнее меня, — сказал Зеф и прикрыл лицо руками. — О, Аллах, куда я пришел?
В небольшом цветочном магазине госпожа ван дер Ассен неспешно опрыскивала водой розы, стоящие на витрине. Из подсобного помещения вышел высокий, крепкий на вид молодой мужчина и теперь внимательно наблюдал за ее действиями.
— Грэг, — она повернулась к нему и указала рукой на прилавок, — подай мне телефон.
Мужчина быстро выполнил просьбу. Эльза присела на ступени перед витриной и набрала номер. Спустя мгновение ей ответил Макс де Фриз.
— Макс, дорогой, — мягко пропела она в трубку. — У меня в гостях был Зеф Ноли. Похоже, старый албанец решил поиграть с Генрихом. Предупреди своих людей, пусть понаблюдают за ним.
Глава 11
Павел Войтович с нетерпением ожидал Ирму. Утром она прилетела из Амстердама, направилась к себе домой принять душ и отдохнуть и только после этого обещала появиться в офисе. Подобная неторопливость говорила об одном: в поведении Зефа Ирма не обнаружила ничего подозрительного. В противном случае она уже давно сообщила бы, что тот ведет двойную игру. И все же Войтович ощущал сомнения внутри. Долгие годы, в течение которых он постоянно ходил по лезвию ножа, научили его доверять своей интуиции. И сейчас интуиция явствовала быть настороже. Зеф втянул его в опасное приключение. Правда, было еще время, чтобы остановиться, однако он не желал отступать. Наверное, потому, что, как никогда, хотел завершить ту деятельность, которой посвятил всю жизнь. В первую очередь из-за дочери. Наконец у них наладились отношения, а этого Войтович не мог потерять. Ему захотелось простоты и покоя. Получить их можно было, только уйдя от Генриха. Но тот никого не отпускал. Слишком много Войтовичу было известно, следовательно, он всегда будет представлять угрозу для «Аквилона», даже если поселится в маленьком домике на берегу моря и перестанет общаться с окружающим миром.
Когда Ирма вошла в кабинет, он задумчиво смотрел перед собой.
— Павел, — она провела рукой по его волосам, — ты заболел, дорогой?
В глазах женщины светилось беспокойство, и это доставило Войтовичу огромное удовольствие. Он быстро схватил ее за руку и усадил к себе на колени. Ирма начала вырываться.
— А если войдет Авилов?
— Он уехал «в порт», — ответил Войтович.
Несколько поцелуев скрасили дурное настроение, в котором Войтович пребывал с самого утра. Он выпустил Ирму из объятий, та поднялась и поправила юбку.
— Стоит чаще уезжать. За время моего отсутствия ты превращаешься в страстного мальчишку, что очень мне нравится.
— А может, наоборот, — предложил Войтович, — ты больше не станешь меня покидать.
— Это предложение руки и сердца? — рассмеялась Ирма.
— А если так?
Смех прекратился, Ирма взволнованно прокашлялась.
— Вернемся к Зефу. — Она присела за стол Авилова. — Признаюсь, кроме того, что я получила удовольствие от самого Амстердама, ничего другого не произошло. Зеф встретился с Максом де Фризом, потом три дня просидел в своем номере. Снова встреча с де Фризом — в общем, все по протоколу.
— Он встречался только с де Фризом?
— Да, — кивнула Ирма. — Однако я не знаю, что он делал последние часы перед отлетом в Гамбург. Мне не удалось проследить за ним, потому что Пирро едва не обнаружил меня. Признаюсь, этот урод вел себя подозрительно. Дважды исчезал. Первый раз, после встречи Зефа с Максом, отсутствовал три дня. А во второй раз недолго, всего несколько часов.
— Он следил за де Фризом, — пояснил Войтович.
— Откуда тебе известно? — насторожилась Ирма.
— Я знаю, о чем говорю, — лишь ответил Войтович. — Значит, ты считаешь, что Зеф вел себя адекватно?
— Как всегда.
— Спасибо, — кивнул Войтович.
— Это все? — возмутилась Ирма. — Я потратила четыре дня…
— Ужин? — быстро спросил он.
— Устраивает, — улыбнулась Ирма. — Только без кольца и других нелепостей.
— Я всегда думал, что женщины радуются, когда им предлагают выйти замуж.
— Я — исключение из правил.
— Никогда в этом не сомневался. — Войтович не понимал, расстраиваться ему или радоваться, ведь как мужа его отвергли, но хотя бы не удалили из списка любовников. — Но мое предложение остается в силе.