Читаем Один за всех, и стая за одного полностью

Ничего! Словно черная дыра в моей голове. Я ничего не помнила из тех часов, когда по какой-то причине отсутствовала дома.

Родители рассказали, что подняли тревогу, когда я не вернулась в положенный час из цветочной лавки. Отец сначала убеждал мать не волноваться. Мол, наверняка ко мне заглянул Генрих, и мы потеряли счет времени, принявшись обсуждать предстоящую свадьбу. Ну, или занявшись более приятными делами. Дело-то молодое. Но достаточно скоро ему пришлось переменить свое мнение, поскольку в гости к нам заглянул сам Генрих, которому в тот вечер допоздна пришлось помогать отцу, поэтому он не сумел встретить меня.

Генрих очень удивился, узнав, что я до сих пор не вернулась из лавки. Кинулся проверить, на месте ли я. Возможно, заболталась с какой-нибудь подружкой, заглянувшей на огонек. Благо что идти до лавки всего ничего — лишь овраг пересечь.

На этом месте рассуждений я зябко поежилась. По позвоночнику пробежала быстрая холодная дрожь, как будто ледяной сквозняк пробрался под теплое одеяло и погладил меня своими щупальцами. Однако я знала, что это невозможно, потому что в комнате было тепло, даже жарко.

По какой-то причине мне было очень неприятно вспоминать про овраг, который следует пересечь по дороге от нашего дома к лавке. Словно там случилось что-то очень дурное со мной. Что-то, что я никак не могу вспомнить, хотя и стараюсь изо всех сил.

Впрочем, я отвлеклась. Так или иначе, но родители и Генрих устроили настоящий переполох в Гринауте. Никто не поднял их на смех, поскольку все наши соседи знали, что подобные исчезновения не в моем характере. Вот если бы Алика куда-нибудь запропастилась, то, скорее всего, родители дождались бы утра, а отец загодя приготовил бы хорошую розгу, которой наконец-то выпорол бы своенравную дочурку.

Поиски не увенчались успехом. Я словно сквозь землю провалилась. Ни следов борьбы, ничего. Лишь на траве около оврага кто-то нашел капли крови, и целитель, старик Беннетт, перебудоражил всех пуще прежнего, сказав, что это следы раненого волка.

После этого поиски пошли с удвоенной силой. Злополучный овраг прочесали вдоль и поперек. Изучили каждую травинку. Отец не мог сдержать слез, когда рассказывал, как заглядывал под каждый куст, опасаясь увидеть там мое истерзанное свирепым голодным хищником тело.

Но все оказалось впустую. Меня не было — ни живой, ни мертвой. На следующее утро родители отправились к старосте. Но тот посоветовал им подождать хотя бы сутки, прежде чем отправлять прошение к властям на вызов королевского мага. Мол, молодые девицы склонны куда-нибудь исчезать. Особенно накануне свадьбы. Наверняка мне захотелось глотнуть воздуха свободы напоследок, и я развлекаюсь сейчас на сеновале с каким-нибудь горячим парнем.

Отец после этого не удержался и как следует врезал старосте по носу. Точнее — попытался. Видать, тому было не впервой получать за свой слишком развязный язык, потому что он успел увернуться и стремглав ринулся в дом. А после, запершись на все засовы, из-за закрытой двери милостиво пообещал моему отцу, что отправит прошение завтра же. Однако уверен, что к тому моменту проблема разрешится сама собой, и я благополучно вернусь домой.

К слову, так и случилось. Миновала вторая ночь, наполненная суматошными поисками по окрестностям. Несчастный Генрих, по словам моих родителей, не ложился все это время. Именно он и нашел меня. Я сидела на ступеньках лавки и блаженно улыбалась, уставившись невидящим взглядом на встающее солнце.

Естественно, первым же делом меня отправили к целителю, потому что я не реагировала ни на что в окружающем мире, хотя на мне не было никаких видимых ран, а платье оказалось в полном порядке, что вроде как подтверждало: никакого насилия надо мной не учинили.

Я сдвинула брови, повторив последнее мысленное рассуждение. Платье оказалось в полном порядке… Даже мать не заметила ничего дурного. Однако я пребывала в полнейшей уверенности, что на мне было чужое платье. Да, оно совершенно точно повторяло мое прежнее по цвету и фасону, но все-таки я готова была поклясться, что не в нем вышла из дома перед своим исчезновением. Это тяжело объяснить словами, да что скрывать очевидное, я сама не могла понять, на чем основывается моя уверенность. Но факт оставался фактом. Правда, о нем я не стала никому рассказывать, чтобы не расстраивать сильнее и без того переполошенных родителей. Про Генриха и говорить нечего. Он не отходил от меня ни на миг, даже рвался присутствовать при осмотре целителем, пока старик Беннетт не прикрикнул на него, грубовато пошутив, что, мол, еще успеет полюбоваться на мои прелести и после свадьбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези