Читаем Одиннадцать дней полностью

"Я хочу позвонить Саперстейну тоже. Может, тебе надо позвонить Ламару?"

"Будет сделано", сказал я.

И снова уселся. Что ж, мы опять к этому идем. Энтропия. Возрастает.

Я позвонил Ламару и рассказал ему. Он не был так возбужден, как Эстер, но, конечно, заинтересовался.

"Прежде чем что-то делать, ты чертовски убедись."

"Не сумлевайся."

"Арт сегодня в отгуле?"

"Ага."

"Окей, слушай, если что-то начнет происходить, то вызови его."

"Окей."

"Удачи, чертово дерьмо."

"Спасибо, Ламар. Я получу прибавку?"

"Да тебе везет, что я вообще тебе плачу."

29

Понедельник, 29 апреля

02:04

Когда войска собрались, то снова попросили все изложить. Я изложил. Шаг за шагом.

"Надо получить этот файл из Кливленда", сказал Хал, когда я закончил.

"У нас стоит факс в офисе СР", сказала Эстер. "Я позвоню туда и его включат."

"Окей", сказал Хал. "Как наладишь дело, дай мне знать и мы позвоним в Кливленд. Я хочу потолковать с этим Каламусом сам. И особенно с его партнером."

"Хорошо", сказала Эстер.

"И пусть кто-то будет в лаборатории. Анализы крови нам нужны сегодня же."

Как часть обычной процедуры, Эстер получила ордера на анализы крови у всех арестованных нами членов культа. Просто, чтобы убедиться, что не кто-то их них убил всю четверку. И эти анализы еще не вернулись.

"Это их разозлит", сказала Эстер.

Хал пожал плечами: "Если мне потребуется позвонить директору, я позвоню. Если ему придется позвонить губернатору, он тоже позвонит. Так им и передай."

Эстер улыбнулась: "Так и передам." Она отхлебнула кофе. "Боже, кто заварил такую бурду?"

Я признался.

"О-хо-хо, ну и дрянь."

"Эй, оно с гарантией будет держать тебя на ногах двадцать четыре часа!"

"Да уж..."

Пока они дозванивались до работающего по вызову дежурного лаборанта в ДеМойне, который был дома, и убеждали его прибыть на место и доделать анализы, я совершил короткое путешествие в комнату отдыха. Когда вернулся, Эстер еще висела на телефоне.

"Нет, сегодня. К десяти утра... Правильно, сегодня... Эй, Хал сказал, что если придется, он позвонит директору. И губернатору тоже... Ага, это он серьезно. Смертельно серьезно... Что ж, раз так..."

С мертвой трубкой в руке она подняла глаза на Хала.

"Тебе лучше готовиться звонить директору."

"Почему?"

"Потому что он сказал -- валяйте", улыбнулась она.

"Сукин сын!" Хал выхватил трубку и набрал номер.

"Сэр, это агент Грили, извините, что беспокою... Да, сэр, я понимаю... Сэр, нам сегодня же кое-что нужно от лаборатории... Да, я понимаю, это правда, но нам нужно сегодня... Ну, мне кажется, мы получили возможность завершить это дело сегодня или завтра, если мы получим материал из лаборатории... Да, сэр, кажется, сможем... Да, сэр, секунду..."

Он бешено зажестикулировал Эстер: "Дай номер лаборанта!"

"Окей, сэр, вот он", и он продиктовал директору домашний телефон лаборанта в ДеМойне. "Благодарю вас, сэр... Да, окей, сделаю, как только буду знать... Еще раз, благодарю."

"Вот так", с удовлетворением сказал он, "теперь мы можем действовать."

"Ты не сказал ему, что если он не сможет добиться результатов, то ему надо позвонить губернатору", сказала Эстер. "А мне на самом деле хотелось такое услышать."

"Фак ю, Эстер", ответил Хал без всякой злобы.

"Это тебе не обломится, Грили."

Он покачал головой: "Может, и нет. Тебе же хуже."

"Твоя жена так бы не сказала."

"Ты еще не получила факс?"

"Заткнись. Кто я -- твой секретарь?"

Она взяла телефон и позвонила в офис в Седар-Рапидс.

"После того, как я поговорю с Каламусом, Карл", сказал Хал, "мы решим, что делать с Ротбергами. Я бы хотел потолковать с ними и как можно быстрее."

"Хорошо."

Я посмотрел на часы: 03:50. "Кажется, он должен вставать к семи."

Эстер повесила трубку. "Факс включен. Мы договоримся 10-5 с дорожной полицией, чтобы поскорее доставить дело сюда."

"Окей", сказал Хал. "Давай позвоним Каламусу и пусть он начинает передавать."

Он дозвонился и, похоже, получал ту же информацию, что и я, когда зажужжал интерком. Салли хотела знать, все ли будет правильно, если Траер получит экземпляр действующего уголовного кодекса и четвертый том "Судебной практики штата Айова", где описаны процедуры уголовного права.

"Сейчас?"

"Да. Он говорит, что не может заснуть."

"Окей, я принесу через минуту. Только, чтобы удостовериться, что это не уловка, чтобы заманить тебя туда, я сам их принесу, окей?"

"Очень мило с твоей стороны."

"Подожди-ка", сказала Эстер. "Траер сейчас не спит?"

"Ага, похоже на то."

"Минутку... у меня идея", сказала Эстер. "Подожди, пока Хал закончит говорить."

Мы подождали. Я сходил в офис Ламара, взял оба тома, запрошенные Траером, и положил их на стойку. Хал закончил говорить с Кливлендом и Эстер изложила ему суть дела.

"Слушай, почему бы нам не заполучить Траера сюда и просто рассказать ему большую часть того, что происходит. Конечно, никаких имен, только общую информацию. Может, если мы ему расскажем, что за всей его группой охотится убийца, причем такой, который делал это прежде, он позволит нам узнать, где же Рейчел?"

Хал смотрел удивленно: "Никоем образом."

"А мне кажется, это сработает", возразила Эстер.

"Он не захочет разбалтывать", сказал Хал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы