Читаем Одиннадцать дней полностью

Это означало, что одна-две квартирные кражи по меньшей мере на сутки, а может и больше, сняли с дела почти всю местную команду по расследованию убийств, взвалив всю работу на ОУР. И так как Эстер все еще в Айова Сити, это значит, что агент Хал Грили единственный в округе остался делать опросы и, похоже, значит, что поиск Рейчел станет его главной задачей, а местных он никого не знает. А последнее критически важно, потому что многие из наших граждан с любым копом, скажем мягко, несколько менее, чем просто безмятежны, а тем более с агентом штата... нехорошо.

Я заполучил Хала на телефон и предложил помочь с опросами. Он хотел начать с дома Бокман. Я выпил еще чашку кофе, съел бутерброд с арахисовым маслом и был готов к выходу.

Или, скорее, мне так казалось. Я понял, что не помню, как зовут Бокман. И девичью фамилию тоже не помню. Не люблю этого делать, но пришлось позвонить в школу и спросить Сью. Ее пришлось вызывать из класса, поэтому она мне перезвонила примерно через две минуты.

"Карл, с тобой все в порядке?"

"Конечно."

"Боже, ты перепугал меня до смерти!"

Охо-хо. Следовало об этом подумать. Я же дома на больничном с травмой головы, верно? О чем же она должна прежде всего подумать? Дурак.

"Извини, дорогая, но я в полнейшем порядке. Слушай, мне просто нужно имя миссис Бокман."

"Кого?"

"Помнишь, была в моей группе в колледже -- за год до тебя. Здоровенная такая, примерно пять футов десять дюймов, была один год с нами на допкурсе по развитию речи, а потом на один семестр перешла в университет Айова Сити... потом бросила? Замужем за Бокманом, который живет к северу от города, примерно три-четыре мили?"

"О, это, наверное, мать Тамми Бокман. Ее зовут Элен. Ее фамилия была Флойд, так?"

"Конечно! Окей, премного благодарен."

"И ты вытащил меня из класса только ради этого?"

"Ага, это важно. Слушай, я все расскажу тебе сегодня вечером, окей?"

"Хорошо. Люблю тебя."

"Я тоже люблю тебя. Увидимся где-то к ужину."

"Ты куда-то идешь?"

"Просто прокачусь с офицером из штата на одно мелкое дело."

"Ты обязан выходить?"

"Ну, я чувствую себя прекрасно."

"Мне кажется, это глупость. Путь это сделает кто-то другой. Ты на больничном, оставайся дома и выздоравливай."

"Со мной все окей, а никого другого попросту нет."

"Да никогда же нет, разве не так?"

"Слушай, со мной все будут хорошо. Ничего опасного и вообще ничего такого. Просто разговор, который я не хочу пропустить."

"Интервью на лучшую работу?"

Я натужно засмеялся: "Нет, боюсь, что нет."

"Ну, хорошо", смиряясь, сказала она. "Жду тебя к ужину или когда ты там заявишься?"

"Окей, бай."

Вот теперь я был готов идти. Элен. Да, старая, добрая Элен. Сейчас, я припомнил, что ей пришлось бросить университет Айовы, потому что у матери случился удар и она понадобилась папочке на ферме. Сестра ее в то время поступила в юридический и поспешила слинять из округа. Припоминаю, говорили, что Элен была весьма обижена и расстроена этим... наверное, обоснованно, потому что училась она очень хорошо.

Хал подобрал меня и я рассказал ему об Элен по дороге к ее дому. Мы добрались примерно в 13:25. Элен жила приблизительно в трех четвертях мили от дома Эркман к западу чуть дальше от шоссе, то есть за ее домом. Фактически, это самая близкая к Эркман ферма.

Элен вышла встретить нас на веранду. Она выглядела гораздо более в возрасте, чем мне хотелось бы думать про себя, но все-таки смотрелась совсем не плохо. Она пригласила нас внутрь и я представил Хала. Казалось, Элен меня помнит, что заставило меня почувствовать некое смущение, что я не помнил ее имени. Очень гостеприимно, она предложила нам кофе и печенье, когда мы уселись за современный кухонный стол. Я немного осмотрелся и был впечатлен. В доме все абсолютно чисто и опрятно, большая часть интерьера выглядела сделанной заново с почти новой мебелью. Элен хорошо постаралась. Тогда я вспомнил, что ее папочка умер три-четыре года назад. Должно быть, в наследство она получила какие-то деньги.

Я слегка удивился, что Хал и Тео не побеседовали с Элен раньше, но Хал позаботился объяснить мне, что они начали с северо-восточных соседей, а потом один опрос приводил к другому. Он объяснил Элен, чем в точности он здесь занят и почему хочет с ней поговорить. Он говорил, как это все ужасно и какое чудовищное событие произошло в доме Эркман. Как мы по-настоящему сильно хотим найти людей, которые способны на такие поступки, и что их надо надолго упрятать. Он все говорил и говорил, а я надеялся, что он не доведет ее до нервного срыва.

Он слегка рассказал об убийствах, достаточно, чтобы она поняла, что у нас пока нет подозреваемого, однако опустил сатанистские обертоны. Потом попросил рассказать нам, что она знает о Филлис Эркман и о ее гостях.

"Ну, не много", ответила Элен.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже