Читаем Одиночество мага. Том 2 полностью

— Вот как интересно, — сквозь зубы процедил Этлау. — Честное слово, порой мне начинает казаться, будто это я, не ты, валяюсь прикованный к решётке и будто это меня, а не тебя, вот-вот начнут неспешно поджаривать!

— Охотно поясню, инквизитор. — Словесный поединок клонился если и не к победе Фесса, то, во всяком случае, к ничьей. Ничьей, что равносильна победе. — Ты можешь замучить меня до смерти, но тебе это не поможет. Я могу хранить гордое молчание и умереть сам, могу выдать тебе тайну — и встретить такой конец, что сам твой Спаситель заплачет кровавыми слезами Из чего мне выбирать?..

— А мысли об Эвиале тебе в голову не приходят? — прошипел инквизитор. — О тысячах тысяч ни в чём не Повинных человеческих и не только существ, которых ты Обречёшь Тьме? Для тебя это ничто, Тёмный? Впрочем, Что я спрашиваю, если ты учился у дуотта, да ещё и на факультете малефицистики…

Фесс заставил себя разжать судорожно стиснутые кулаки. Взялся играть роль прожжённого и равнодушного циника — играй её до конца, иначе вообще никогда ничего больше ни сыграть, ни прожить уже не удастся.

— Всех всё равно не спасёшь, — грубо ответил он. — Надо и о себе подумать.

— В этом-то и разница меж нами, некромант, — вскинул голову нквизитор. — Знаешь ли ты, что произошло в Арвесте?

— Несложно догадаться, — заявил Фесс. — Святые братья сбежали первыми, как только поняли, чем дело пахнет…

Он рассчитывал взбесить Этлау, и ему это удалось. В полной мере. Инквизитор вскочил, лицо перекосилось, так что рот съехал куда-то чуть ли не к уху. Этлау в один миг оказался рядом с прикованным некромантом, не слишком умело размахнулся, саданул сухим кулаком по скуле. Фесс в последнюю секунду успел чуть отстраниться, смягчив удар, однако в голове у него загудело.

— Давай, давай, — тем не менее издевательски проговорил он. — Бей дальше. На это смелости у тебя, пожалуй, должно хватить.

Этлау опустил вторично занесённый кулак, тяжело дыша, вытер проступивший на лбу от бешенства пот.

— Нет, я тебя бить не стану. Не уподоблюсь. Рук марать не буду.

— Сразу крикнешь палачей? Вон, их у тебя целых пятеро!

— Нет. — Этлау нагнулся, впился взглядом в глаза Фесса. — Расскажу тебе, что случилось в Арвесте. Мы отходили последними…

— Последними от конца или от начала? — съязвил некромант, однако на сей раз Этлау сдержался.

— Последними. Перед нами — женщины с детьми и…

— И старики, разумеется…

— И старики! — рявкнул инквизитор. — Многих святые братья несли на руках. И не думай, некромант, что я забыл о том, что ты сделал в тот день. Я помню, вы приняли на себя могучий удар, вы облегчили нам прорыв. Не сомневаюсь, когда ты предстанешь перед Спасителем, много последующих грехов твоих перевесит один только этот день. Жаль только, подобных ему окажется так мало… Но речь не о том. Мы отходили, Клешни наседали, вдобавок у них оказались сильные маги…

— Ничего удивительного, если на факультете малефицистики невесть сколько десятилетий не было вообще ни одного студента. Иначе этих рыбочуд было б кому встретить. Ещё бы три-четыре толковых некроманта — и мы потопили бы весь их флот в гавани, если не на подходах.

— Может, ты и прав, — вдруг согласился Этлау. — Я бы не отказался в тот миг от того, чтобы сражаться вместе с тобой. Но дело в том, что мы оказались в…

— В большой заднице…

— Именно так, — кивнул Этлау. — Нас окружали. Я отдал приказ младшим братьям прорываться к городской стене, а сам остался. Прикрывать отход.

— Донельзя благородно и крайне глупо, — прокомментировал Фесс, не выходя из роли. — Потому что одиночного бойца смести ничего не стоит, равно как и обойти, если почему-то сразу уничтожить не удастся.

— Ну, им обойти меня не удалось, — не моргнув глазом продолжал Этлау. — И смести… тоже удалось не сразу. Вера в Спасителя тоже многое на что способна, некромант. Короче, арвестские обыватели успели покинуть город. А потом…

— А потом хватит врать, Этлау, — устало сказал Фесс. — Потом в ход пошла сила Салладорца, не оставившая камня на камня от Арвеста. И, разумеется, не уцелело никого ни из нападавших, ни из последних защитников. Ты же, как я погляжу, присутствуешь тут, передо мной, во вполне осязаемой плоти. Так что не плети мне о героических своих делах. Не спорю, ты выводил из города детей и женщин, но вот насчёт отхода и всего прочего…

Этлау высокомерно поднял бровь, однако отвечать, по-видимому, счёл ниже своего достоинства.

— А потом я погиб. Меня убили, некромант. Я не мог сдержать их в одиночку. Молния, некромант. Простая молния. Могу тебе сказать, это очень неприятно.

Фесс покачал головой, всем видом своим выражая: «Ну-ну!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы