Читаем Одинокий голубь полностью

— Должен признать, Маккрае, это была чертовски забавная вывеска, — сказал он. — Я смеялся много раз, вспоминая ее, а смех — редкое удовольствие. У меня там в седельных сумах две хорошие книги. Одна мистера Мильтона, а вторая Вергилия. Возьмите их себе. Вергилий поможет вам улучшить вашу латынь.

— Должен признаться, она у меня слегка заржавела, — согласился Август. — Я потружусь, большое спасибо.

— Говоря откровенно, я и сам не смог ее прочитать, — признался Уилбергер. — Когда-то мог, но потом забыл. Мне просто нравилось смотреть на страницы. Напоминают мне они о Гудзоне, школьных годах и все такое. Иногда я даже разбирал отдельные слова.

Он закашлялся, выплевывая кровь, и Калл с Гасом решили, что наступил конец, но ошиблись. Уилбергер все дышал, правда, слабо. Калл направился к Пи Аю и Ньюту и велел им начать копать могилу. Ему хотелось пуститься в погоню за конокрадами, как только достаточно рассветет, чтобы разобрать следы. Не находя себе места, он подошел к Дитцу.

К удивлению Августа, Уилбергер снова поднял голову. Он услышал, как копают землю.

— Деловой у вас друг, верно? — спросил он.

— Деловой, — согласился Август. — Еще он любит преследовать конокрадов. Получается, что мы все время возвращаем вам ваших лошадей, Уилбергер. Куда их девать на этот раз?

— О, черт, да продайте, — дрожащим голосом произнес Уилбергер. — Покончил я наконец с этим коровьим бизнесом. Пошлите деньги брату, Джону Уилбергеру, Нью-Йорк, Бродвей, дом 50.

Он снова закашлялся.

— Оставьте себе палатку, — добавил он. — Как дела у робкой молодой леди?

— Получше, — ответил Август.

— Жаль, что мы не встретились раньше, Маккрае, — промолвил Уилбергер. — Мне нравится с вами разговаривать. Надеюсь, вы похороните Чика и мальчика. Лучше бы я его не нанимал.

— Мы о них позаботимся, — пообещал Август.

Прошел час, но Уилбергер все дышал. Август отошел на минутку, чтобы оправиться, а когда вернулся, то увидел, что Уилбергер скатился с одеяла и умер. Калл сидел у реки, курил и ждал. Он поднял голову, увидев приближающегося Августа.

— Он умер, — сообщил тот.

— Ладно, — бросил Калл.

— Он сказал, что ехал с работником и мальчиком, — добавил Август.

— Тогда поехали, — предложил Калл. — Нам не придется искать следы, найдем их по стервятникам.

Августа огорчало, что у него ничего нет, чем бы отметить могилу Уилбергера, кругом голо и пусто. Он и подошел как раз тогда, когда Пи Ай и Дитц засыпали могилу землей.

— Если у него есть семья, им никогда не найти это го места, — проговорил он.

— Ну, тут уж ничем не поможешь, — заметил Калл.

— Я знаю. — Дитц сел на лошадь и ускакал. Через несколько минут он вернулся с черепом бизона. — Я еще раньше заметил там кости, — объяснил он.

— Все лучше, чем ничего, — согласился Август, положив череп на могилу. Разумеется, это было ненамного лучше, чем ничего, потому что наверняка пробегающий мимо койот стащит и череп, и самого Уилбергера.

Дитц нашел ружье Уилбергера и предложил его Га су.

— Отдай его Ньюту, — велел Август. — У меня есть ружье.

Ньют взял его. Ему всегда хотелось иметь ружье, но в данный момент он большой радости не испытал. Так ужасно, что люди все время умирают. У него болела голова, тошнило, хотелось плакать, он не знал, чего больше. Он испытывал такое напряжение, что даже пожалел, что не остался у фургона, что его выбрали для этой поездки, хотя всего несколько часов назад его распирало от гордости.

Ехавший рядом Август обратил внимание на потерянный вид парня.

— Плохо себя чувствуешь? — спросил он.

Ньют не знал, что и ответить. Он вообще удивился, что мистер Гас его заметил.

— Уж слишком часто тебе приходится быть членом похоронной команды, — сказал Август. — Старина Уилбергер отличался чувством юмора. Он бы расхохотался, узнав, что у него вместо памятника череп бизона. Он, верно, единственный из учившихся в Йеле, у кого такой памятник.

Но умер он совсем невесело, подумал Ньют.

— Все идет своим чередом, — продолжил Август. — И вообще, мы ведь с тобой едем в основном по костям. Ты только вспомни про бизонов, погибших на этих равнинах. Бизонов и других животных. И индейцев, живших здесь с незапамятных времен. Их кости там глубоко в земле. Мне рассказывали, что здесь нельзя выкопать яму в шесть футов, чтобы не наткнуться на черепа или берцовые кости, и все такое. Люди здесь жили с давних времен, и их кости лежат кругом в земле. Только подумай, все земля полна костями. Но это ведь наши друзья-животные, чего от них шарахаться.

Мысль показалась Ньюту удивительной: под ним, под этой шелковистой травой — миллионы костей. Ньюту даже стало немного легче. Он всю ночь ехал рядом с мистером Гасом, думая об этих костях.

73

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы