Читаем Одинокий орк полностью

Некоторую суматоху внесло появление в столице послов из Великой Паннории. Высокими гостями были принц-наследник, будущий король Даральд Первый, а также один из эльфов, высокородный лорд Карадор Аметистовый, который уже несколько лет жил в Альмраале, возглавляя посольскую миссию в землях людей. Эта парочка сразу растворилась во дворце, и их перемещение отслеживалось только по время от времени раздававшемуся грохоту, испуганным крикам попавших в засаду придворных и двухголосому смеху.

Карадор Аметистовый чувствовал себя здесь как рыба в воде. Как быстро выяснилось, несколько лет назад, во время войны за Золотую Ветвь, он попал в плен и должен был быть выставлен на торги на рабском рынке Ирматула. Но родственные связи с правящим домом Великой Паннории — его племянник Кэллегор оказался троюродным братом короля Кейтора по отцовской линии — позволили ему спастись. К этому эпизоду своей биографии эльфийский лорд относился куда как философски, вспоминая о нем со смехом, и, встретив в коридорах дворца Брехта, приветствовал его с восторгом.

— Вы ведь недавно с Архипелага? — воскликнул Карадор, стискивая двумя руками широкую орочью ладонь. — Как там?

— Нормально, — пожал плечами Брехт, не зная, что конкретно интересует эльфа. — Жизнь налаживается…

— Хочется верить, — кивнул тот. — Я давно не был дома, почти шесть лет.

— А я покинул Империю Ирч полтора года назад. И… э-э… не знаю, когда туда вернусь.

— Я тоже не знаю, — улыбнулся Карадор. — Официально я изгнанник. Правда, мы в посольской миссии иногда помогаем моим соплеменникам вернуться на родину. Некоторых выкупаем из рабства… Корона Великой Паннории выделяет средства, но их не всегда хватает…

Брехт подумал о Льоре, которого нашел в гостинице именно на окраине Паннории.

— А если, — орк воровато оглянулся и крепче стиснул ладонь эльфа, — я помогу вам немного сэкономить? Понимаете, есть один эльф… Бывший раб… Сейчас он свободен, мальчишке нужно помочь вернуться на родину.

— Бывший раб? — моментально перестал улыбаться Карадор и вцепился в Брехта мертвой хваткой акулы, внезапно обнаружившей перед носом кусок свежего мяса. — Где вы его приобрели? За какую сумму?

— Э… ну… мм… — Брехт скрипнул зубами, — я его украл. Вот.

— Украли? — Карадор захлопал глазами, как ребенок, которому пообещали сказку. — Как?

— Так, — Брехт в нескольких коротких фразах поведал историю встречи с юным эльфом. Когда он замолчал, на него смотрели широко раскрытыми глазами, затаив дыхание.

— Круто! — восхитился Карадор. — Вот это по-мужски! Просто пойти и набить морды!.. Жаль, вы хозяину не навешали!.. Но я обещаю, что проведу расследование. Король Кейтор по старой дружбе дал мне самые широкие полномочия, так что можете быть спокойны. И считайте, что Льор уже пристроен!

Он сказал это с таким видом, что Брехт как-то сразу успокоился и, единственный, в последние перед княжеской свадьбой дни пребывал в благодушно-расслабленном состоянии. И оставался таковым даже в самый день венчания, а ведь именно ему, как названому брату, пришлось вести новобрачную к алтарю.

Было заметно, что жених и невеста здорово нервничают. Сорка вертела головой так, что с нее дважды слетал отделанный жемчугом княжеский венец. Она то краснела, то бледнела, отчего многие боялись, что невеста вот-вот упадет в обморок. Жених был белее мела и до последнего не выпускал руку Уртха, так что старому орку пришлось уже возле алтаря силой разжимать сведенные на запястье пальцы молодого князя. В конце концов он вырвался и дезертировал в толпу гостей, где его все это время поджидала молодая супруга, что-то нежно прошипевшая ему сквозь стиснутые зубы.

Гайна, кстати сказать, щеголяла в брачном ожерелье, по обычаю магри. Плетенное из золотой проволоки и обильно украшенное драгоценными камнями, оно даже на дилетантский взгляд стоило дорого: либо Уртх копил на него всю сознательную жизнь, либо — что вернее — это был коллективный дар от всех мужчин Ирматула, радовавшихся устранению конкурента.

Уже когда Первосвященник Создателя провозгласил Терезия и Сорку мужем и женой, новобрачная вдруг разрыдалась и, растолкав всех, бросилась на шею Брехту, стоявшему в храме в первых рядах. Молодой орк еле успел подхватить девушку.

— Брехт, — всхлипнула она, прижимаясь к нему, — милый Брехт, я…

— Ты счастлива, я знаю, — шепнул он.

— Ничего ты не знаешь. Я… Как ты мог?

— Я всего лишь хотел, чтобы у тебя все было хорошо, — промолвил он. — Ты счастлива?

Сорка отлепилась от него и через плечо посмотрела на Терезия, стоявшего у алтаря:

— Наверное, да…

— А чтобы ты была счастлива безо всяких там «наверное», — Брехт тихо хмыкнул, — я обещаю, что отыщу твоего отца и достану его хоть из-под земли… Тем более, — он покосился на мрачно сопящего носом Льора, которого на всякий случай придерживал за локоть Карадор, — что опыт по освобождению рабов у меня есть.

— Тебе надо его запатентовать, — ухмыльнулся знатный эльф. — «Радикальный метод Брехта»: пришел, увидел, утащил!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир «Золотой Ветви»

Золотая ветвь
Золотая ветвь

Целую вечность Радужный Архипелаг – государство эльфов и Земля Ирч – империя орков пытаются завладеть Золотой Ветвью, мифическим артефактом, на обладание которым претендуют оба народа. В этой схватке хороши все средства.На узких тропах войны судьба столкнула двоих – юную эльфийскую волшебницу из могущественного Ордена Видящих, и знатного орка, ставшего изгоем за верность родовым традициям. Ей предстоит по-новому взглянуть на себя и на мир, ему – пройти через боль потерь, сломать стереотипы и объединить вокруг себя представителей других рас и народов. Они очень разные, как земля и небо, как свет и тьма… И в то же время вместе они – ЗОЛОТАЯ ВЕТВЬ!

Галина Львовна Романова , Джеймс Джордж Фрезер , Джеймс Джордж Фрейзер , Джеймс Джордж Фрэзер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / История / Фэнтези / Религия

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература