Читаем Одинокий орк полностью

Льор уже хотел было возразить, что путь в обход ничуть не короче, чем путь по прямой, но вовремя прикусил язык. На склоне среди камней темнело отверстие, которое можно было принять за вход в пещеру, только встав над ним. Брехт остановился на самом краю его, смерил глазом расстояние и, махнув Льору рукой, спрыгнул вниз. Ойкнув, юноша бросился за своим спутником и сломя голову сиганул в дыру — прямо в объятия поджидавшего его там орка.

— Ты! — воскликнул он, слегка встряхнув Льора. — Смотри, куда прыгаешь! А если бы тут…

— Но здесь ты! Значит, тут безопасно!

Пораженный странной логикой ушастого недоразумения, орк только покачал головой.

Соскользнув с державших его рук, но продолжая цепляться за них, как за единственную опору, Льор с любопытством осмотрелся:

— Ой, а где это мы?

— В заднице дракона, — мрачно пошутил Брехт.

— Я серьезно!

— Я тоже. Эта нора так и зовется «Драконья ж…». Хм… Сам догадайся!

— А почему?

— Потому, — пригнувшись, орк шагнул в узкую щель, и голос его гулко раздавался уже оттуда, — потому, что тут темно, как у дракона в…

Точность этого заявления Льор смог оценить уже несколько минут спустя. Когда они с Соркой и покойным Тракой Длиннобородом путешествовали в пещерах к югу отсюда, там можно было найти какие-никакие источники света — светящуюся плесень, нити-ловушки некоторых личинок, манящие грибы, комариков и прочее. Здесь не было ничего. И, как назло, сам путь был отнюдь не ровным и гладким. Стены то сходились так, что продираться приходилось боком, то раздавались в стороны на ширину вытянутых рук. Потолок то взмывал круто вверх, то опускался так, что приходилось вставать на четвереньки. Да и пол… Тут на каждом шагу можно было споткнуться или провалиться в трещину. Приходилось шагать осторожно, на ощупь, выверять каждый шаг, каждое движение.

Нелюди видят в темноте лучше людей. Там, где для человека все черным-черно, для эльфа, орка, тролля или темного альфара все окрашено в разные оттенки серого. Но здесь… Кажется, тут даже подземники плохо видели. Льор, как ни напрягал зрение, ничего не мог рассмотреть. И лишь по шороху одежд и дыханию догадывался, что он не один, что впереди кто-то идет.

Было страшно и жутко. Слезы катились по щекам, и юноша слизывал их, но крепился и до крови кусал губы, чтобы сдержаться и не заверещать от страха. Он не боялся высоты, но темнота давила. Какое счастье, что впереди слышно ровное дыхание самого надежного, самого доброго, самого лучшего орка в мире! Он же с ума сойдет, если останется тут совсем один! Да когда же этот проклятый ход кончится? Или — по аналогии с драконьей системой пищеварения — они из «задницы» должны попасть в «кишечник», потом — в «желудок», а уже дальше, через «пищевод», и в «пасть»? А там что? Зубы? Или… Додумать эту мысль Льор не успел: впереди показался тусклый свет. Сначала он был настолько слаб, что юноша подумал, что это его глаза наконец-то привыкли к мраку. Но с каждым шагом становился все ярче. Вскоре уже можно было различить силуэт шагавшего впереди орка, и эльф понял, что они приближаются к источнику света. Наверное, это были заросли светящихся грибов или колония личинок…

Ни то ни другое! То есть это была светящаяся плесень, но покрывала она сложенные горкой плоские камни так, что образовывалось некое подобие бездымного «костерка», вокруг которого уютно расположилось трое незнакомых орков!

— А вот и Дарт! — хрипло промолвил один, вставая. — Долго ты бродил!.. Ого, а кто это с тобой?

Уже шагнувший в пещерку Льор оцепенел. Что произошло? Куда делся Брехт? Как получилось, что, следуя за своим орком след в след, он оказался за спиной у совершенно постороннего? Первой мыслью было — бежать. Юноша отшатнулся в спасительную темень, но тот, кого назвали Дартом, молниеносно выбросил мощную руку и цапнул Льора за рубашку, подтаскивая ближе.

— Ого! — В лицо пленнику пахнуло изо рта. — Так это ж светловолосый!

— Ну и ну! — Остальные орки мигом обступили их, хватая эльфа за руки. — Девочка! Молоденькая!.. Нежная!.. Сочная, наверное!.. А ну-ка…

Юноша завопил во все горло, когда почувствовал, как его лапают, совершенно не стесняясь.

— Во блин! — Тот орк, что беззастенчиво сунул руку ему в штаны, брезгливо отдернул ладонь и произнес несколько слов на своем языке. — Парень! А с виду — чисто девка!..

— Точно?

— Сам проверь! — Орк все тер ладонь о штаны, словно невесть в чем выпачкался.

— М-да… И чего с ним делать?

— А чего? По закону военного времени. — Третий орк выразительно провел ребром ладони по горлу.

— Так вроде того… мир же? Указ императора и…

— А мы тут чего? Мы тут не просто так, а тоже по указу того же императора! Здесь тайный ход. Он про него узнал!.. А наша задача какая? Чтоб никто посторонний… Он этот самый посторонний и есть! Для таких, как он, особый указ!.. Что непонятно?

Орки переглянулись и сумрачно кивнули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир «Золотой Ветви»

Золотая ветвь
Золотая ветвь

Целую вечность Радужный Архипелаг – государство эльфов и Земля Ирч – империя орков пытаются завладеть Золотой Ветвью, мифическим артефактом, на обладание которым претендуют оба народа. В этой схватке хороши все средства.На узких тропах войны судьба столкнула двоих – юную эльфийскую волшебницу из могущественного Ордена Видящих, и знатного орка, ставшего изгоем за верность родовым традициям. Ей предстоит по-новому взглянуть на себя и на мир, ему – пройти через боль потерь, сломать стереотипы и объединить вокруг себя представителей других рас и народов. Они очень разные, как земля и небо, как свет и тьма… И в то же время вместе они – ЗОЛОТАЯ ВЕТВЬ!

Галина Львовна Романова , Джеймс Джордж Фрезер , Джеймс Джордж Фрейзер , Джеймс Джордж Фрэзер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / История / Фэнтези / Религия

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература