В зале суда образуются естественные союзы. Когда я вхожу в зал суда по делам о наследстве, юрист больницы уже сидит за столом слева. Рядом с ней – нейрохирург.
За столом справа – Кара со своим адвокатом.
Я тут же направляю Эдварда к столу, за которым сидит больничный юрист.
Последней в зал суда входит Хелен Бед, временный опекун. Она смотрит на расстановку сил и принимает мудрое решение сесть между столами. Занять проход, который разделяет Эдварда и Кару.
Джорджи сидит на скамье за моей спиной.
– Милая, – я наклоняюсь через перила и целую жену, – как ты?
Она смотрит на дочь.
– Совсем неплохо, учитывая обстоятельства.
Я понимаю, о чем она. Сегодня утром, пока она кормила Кару овсянкой с соком и готовилась везти ее в больницу, а потом в суд, где она должна была встретиться со своим адвокатом, я схватил батончик гранола и поехал в дом Люка Уоррена забирать своего клиента. Мы не можем обсуждать дело, потому что находимся в разных лагерях. У меня такое чувство, что наш брак напоминает диаграмму Венна – пересекающиеся окружности, и сейчас единственное, что нас объединяет, – это неловкое молчание.
Не думайте, что я не задавался вопросом о собственных мотивах. Я представляю Эдварда, но, возможно, никогда бы не взялся за это дело, если бы Джорджи настойчиво не попросила меня помочь ее сыну. Как юрист я хочу выиграть это дело. Но не основано ли мое желание на том, что я на самом деле считаю, будто Эдвард имеет право принимать решения о дальнейшей судьбе отца… или на том, что мне известно, каким будет это решение? Если Люк Уоррен умрет, его можно будет исключить из уравнения. Он больше никогда не встанет между мной и Джорджи. Если же, в противном случае, его перевезут в дом инвалидов и Кара станет его опекуном, Джорджи будет продолжать играть в его жизни значительную роль – пока Каре не исполнится восемнадцать, и, возможно, даже после этого.
Эдвард снова надел клетчатую отцовскую куртку – мне кажется, из обычной верхней одежды она превратилась в талисман. Когда Кара видит брата в отцовской куртке, то округляет глаза и встает, но адвокат усаживает ее на место и начинает что-то яростно шептать ей на ухо.
– Ты помнишь все, что я тебе говорил? – негромко спрашиваю я у Эдварда.
Он резко дергает подбородком – своеобразный кивок.
– Сохранять спокойствие, – повторяет он, – что бы ни происходило.
Я не без оснований боюсь, что он покажет себя «горячей головой», человеком, способным на спонтанные поступки. Кто еще может уйти из дома после ссоры и сбежать в Таиланд? Или, будучи разочарованным поворотом событий, выдернуть штепсель из розетки? Это нам не на руку, несмотря на то что обвинения в преступлении не упоминаются в суде, поскольку были сняты. Но это маленький городок, и о поступке Эдварда знают все.
Моя задача – повернуть все так, чтобы он предстал ангелом милосердия, а не блудным рассерженным сыном.
Секретарь суда оглядывает собравшихся.
– Готовы, господа? – спрашивает он. – Всем встать, председательствует преподобный Арман Лапьер.