«Я могу не использовать эти слова, но они есть — каждый раз, когда я смотрю на тебя». Он скользит в кровать и ложится на меня своим худощавым телом, раздвигая мои бедра и устраиваясь между ними поудобнее. Он смотрит на меня с крошечной улыбкой. «Это написано на тебе повсюду», — шепчет он, целуя мой смущенный лоб. «Я пишу это глазами на разных частях твоего тела каждый раз, когда смотрю на тебя». Он целует мои губы, и его язык глубоко погружается. Ирония моего удовлетворения после такого травматического дня вызывает у меня головокружение. Я постоянно перехожу от крайнего восторга к полному отчаянию. «И я написал это на тебе физически».
Я нахмурилась от улыбки, а он продолжал с любовью работать с моим ртом. Но затем приходит осознание. «В твоей студии», — бормочу я ему в губы. «Ты написал это на моем живот красной краской». Я хорошо это помню, и я также помню, как он размазал его, прежде чем я успела мельком увидеть.
'Верно.' Он отстраняется и смотрит на мое улыбающееся лицо. Он везде меня чувствует, но прямо сейчас своими невероятно завораживающими, острыми голубыми глазами он касается моей души. «Я буду любить тебя, пока мои легкие не перестанут дышать, Оливия Тейлор». Он находит мою руку и подносит бриллиант к губам. 'Навечно.'
Я улыбаюсь. «Этого недостаточно».
«И больше», — шепчет он.
Глава 13
Он действительно цепляется за меня утром, когда я прихожу в себя. Он все еще зажат между моими бедрами, его голова уткнулась в мою шею настолько глубоко, насколько это возможно, его руки лежат по обе стороны моей головы, обнимая меня. Я зарываюсь носом в его волосы и вдыхаю его в себя, целую вечность кончиками пальцев прослеживая острые, отчетливые мышцы его спины.
Еще один день. Новый день. Это день, с которым у меня нет желания встречаться. Но пока я в ловушке под Миллером, в безопасности и счастлива, мне не о чем беспокоиться. Поэтому я снова закрываю глаза и снова погружаюсь в полубессознательное состояние.
Это похоже на День сурка. Мои глаза открываются, и я быстро оцениваю свое окружение. Все именно так, как было раньше, когда я закрывала глаза. Оба раза. Мой разум рискует отвлечься от всех ужасных мыслей, когда мне внезапно приходит в голову, что сегодня пятница.
Нэн!
Я срочно, но осторожно выталкиваю Миллера из своего ограниченного пространства, игнорируя его сонное ворчание, когда он перекатывается на спину. «Вещь», — стонет он, слепо хватаясь за мое убегающее тело. «Ливи».
— Шшш, — я замалчиваю его и натягиваю одеяло на его обнаженное тело, оставляя умиротворяющий поцелуй на его длинной щетине. «Я просто позвоню в больницу».
При этом он смягчается и бросается на живот, его руки скользят под подушку, где лежит его голова. Оставив Миллера дремать, я выскакиваю из спальни в поисках телефона и вскоре перехожу в Седар Уорд.
«Это внучка Джозефины Тейлор», — говорю я, идя на кухню. «Мне сказали, что она может вернуться домой сегодня».
'О да!' медсестра практически визжит, как будто она с облегчением это подтверждает. «Ее консультант приедет к нам рано утром, так что я рассчитываю получить ее документы о выписке к трем. На всякий случай скажем четыре.
'Большое спасибо!' Волнение пронизывает мой бодрствующий мозг. — И у нее есть все лекарства?
'Да, дорогая. Я отправила рецепт в аптеку здесь, в больнице. Он должен вернуться к тому времени, когда она уйдет. Она должна немного расслабиться. И нам нужно будет назначить повторную встречу».
'Спасибо.' Я опускаюсь в кресло за столом Миллера и выдыхаю с облегчением, думая, что Нэн, расслабившись, легче сказать, чем сделать. У меня есть вызов, и, без сомнения, недели пресловутой нахальства девушки Тейлор летят мне навстречу.
«Так что добро пожаловать. Она определенно осветила это унылое место за последние несколько дней.
Я улыбаюсь. — Но ты не будешь скучаешь по ней, а?
Медсестра издает резкий смех. «На самом деле, я буду».
«Ну, ты не можешь оставить ее, — быстро заявляю я. «Я буду там в четыре».
«Я дам ей знать».
'Спасибо за помощь.'
'С удовольствием.' Она вешает трубку, и я сижу один в тихой кухне, не в силах сдержать радость. Может, сегодня все будет не так уж плохо.
Я вскакиваю и решаю приготовить Миллеру завтрак, но мне нужно что-то сделать, прежде чем я начну. Я хочу, чтобы все было идеально, и есть только один способ добиться этого. Я бросаюсь в спальню и ныряю на кровать, заставляя спящее тело Миллера дернуться на матрасе. Он встревожено вскакивает, его чудесные волосы в беспорядке, глаза сонны. 'Что происходит?'
«Ты мне нужен на мгновение», — говорю я ему, беря его за руку и дергая. 'Давай.'
Его сонные глаза больше не такие сонные. Они полны жажды. Расчетливым, сверхбыстрым движением он вырвался из моей хватки, и я взвизгнула, когда он перевернул меня на спину и оседлал мой живот, прижимая мои руки над головой. «Ты нужна мне на мгновение». Его голос грубый, низкий и чертовски сексуальный.
«Нет», — выпаливаю я, не успев подумать, как сдержать свое оскорбительное и довольно глупое упрямство.
'Извините меня пожалуйста!' Его по понятным причинам бросили.