Читаем Одна ночь с тобой полностью

Подложив ладонь под щеку, Джейн судорожно вздохнула, когда теплые пальцы Сета стали массировать ее стопы, отчего приток крови к ним усилился.

– М-м, – простонала она, переворачиваясь на спину.

Джейн не решалась открыть глаза, боясь обнаружить, что ее супруг ушел, а эти приятные ощущения всего лишь сладкий сон.

Сет сильными и нежными круговыми движениями растирал ей пятки. Но вот его руки скользнули выше, и замечательные подушечки его больших пальцев принялись поглаживать ее икры, пока Джейн не ощутила себя бестелесным созданием, тенью себя прежней.

Ее колени раздвинулись, и она застонала, когда Сет невесомыми движениями коснулся внутренней, чувствительной стороны ее подрагивающих от нетерпения бедер. Ее руки, словно сами собой, вытянулись вдоль тела, комкая покрывало, а с губ срывались негромкие восклицания, выражающие восторг.

Наконец Джейн открыла глаза, позволив себе взглянуть на Сета.

Он стоял, склонившись над ней, гладя ее бедра и так яростно пожирая ее глазами, что женщину обдало жаром. Ее тело столь бурно отреагировало на его присутствие, что внизу живота у Джейн разгорелась пульсирующая жаркая боль, настойчивая, упорная. Женщина закусила губу, отчаянно желая унять ее и мечтая, чтобы Сет потушил этот пожар, как может только он.

– Джейн! – ворвался в ее сладкие грезы чей-то голос.

Сет, словно обжегшись, торопливо отдернул руки и отступил на шаг.

В комнату ворвалась Анна. На ее добродушном, покрытом морщинами лице было написано беспокойство.

– Я слышала, что вас внесли в дом на руках. Вам нездоровится? – Пожилая женщина метнула в Сета обвиняющий взгляд.

Джейн поправила юбки и села.

– Со мной все в порядке. Просто я устала с дороги.

– Гм. – Анна искоса поглядывала на Сета.

Вдруг сообразив, что перед ней стоит ее старая няня, Джейн растерянно заморгала и воскликнула:

– Анна! Что ты здесь делаешь?

Служанка кивнула на Сета, сложив руки на своем внушительном животе.

Взгляд Джейн метнулся к мужу. Тот лишь коротко кивнул в знак согласия.

Анна пояснила:

– Прежде чем отправиться в свой коттедж, его милость нанял меня.

Джейн в упор взглянула на Сета.

– Это правда?

Он в ответ небрежно повел плечами.

– Какие пустяки! Это было нетрудно.

С чего бы ему проявлять великодушие и заботу… о ней, своей жене? Причем еще до того, как они покинули столицу. До той ужасной ночи, когда Джейн предложила ему себя и была отвергнута.

– А вы и впрямь выглядите изможденной и осунувшейся, – заметила Анна и погладила Джейн по щеке мозолистой, огрубевшей ладонью. – Вы, наверное, плохо себя чувствуете, бедняжка?

– С вашего позволения, я вас оставлю, – произнес Сет. Глядя на Анну, он распорядился: – Постарайтесь, чтобы моя жена отдохнула и поела.

– Непременно, милорд. – Анна присела в неуклюжем реверансе, глядя, как он быстрыми шагами выходит из комнаты. Как только дверь за Сетом захлопнулась, служанка резко развернулась к своей подопечной. – Ну, выкладывайте. Что он с вами сделал?

– Ничего. Пожалуй, это погода так на меня подействовала, – сказала Джейн. – Я просто устала с дороги.

– Это все ребенок, – со знанием дела заявила Анна, решительно кивая головой. – Ваша матушка чувствовала себя разбитой, когда носила вашу сестру и вас – особенно вас.

Джейн положила руку на живот.

– Разбитой? – эхом откликнулась она, молясь про себя, чтобы то же самое не случилось и с ней.

Ей очень не хотелось, чтобы Сет считал ее больной и слабой. Он и так был о ней невысокого мнения. Джейн отдала бы все что угодно, лишь бы он не решил, что мать его будущего наследника слишком хрупка и не приспособлена к тяготам материнства.

– А теперь прилягте, – произнесла Анна. – Я распоряжусь, чтобы вам подали чай.

– Нет! – воспротивилась Джейн, и ее голос окреп. – Я не желаю, чтобы Сет думал, будто мне требуется особый уход.

Анна окинула ее понимающим взглядом, а потом присела на краешек кровати. Ложе прогнулось под тяжестью служанки, и Джейн пришлось подвинуться, чтобы не скатиться на край.

– Похоже, вас очень беспокоит то, что думает о вас супруг.

Чувствуя, что ее щеки заливает жарким румянцем, Джейн накрыла живот ладонью и стала бережно поглаживать его.

– Совершенно очевидно, что я не могу устоять перед его обаянием. Сет – привлекательный мужчина.

– Ну что ж, значит, так тому и быть. – Анна фыркнула, насупив седые брови. – Он всего лишь… привлекательный.

– Разумеется, – сказала Джейн, прекрасно понимая, что обманывает в первую очередь саму себя.

Склонившись над ней, Анна принялась вынимать шпильки из ее волос, высвобождая и расправляя тяжелую гриву.

– Отдыхайте. Со всеми этими приятными хлопотами… – Старая няня поцокала языком и неодобрительно покачала седой головой. – Сначала поспешное замужество…

– Я уже венчалась однажды в церкви, – перебила ее Джейн. – И, как оказалось, это ничего не значит.

– А потом этот злополучный медовый месяц. Вам нельзя путешествовать в таком состоянии, – словно не слыша ее, продолжала Анна. – Вы нуждаетесь в покое и тишине. Дайте отдых голове и телу.

Решительно кивнув, служанка поднялась. Но Джейн схватила ее за руку.

– Анна…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерринги

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы