Читаем Одна ночь с тобой полностью

Вот только во время вечерней трапезы, когда его жена сидела рядом с ним и до него долетал ее волшебный, сладкий аромат, терзая и изводя его танталовыми муками, Сет вдруг ощутил неодолимую потребность выпить – нет, даже напиться, чтобы смыть следы ее присутствия со своего разума, души и тела. Каким же он был идиотом, когда решил, что бокал бренди поможет ему осуществить задуманное! И теперь, глядя на дверь, преграждавшую ему путь к собственной жене, той самой женщине, телом и душой которой он имеет полное право наслаждаться в любое время дня и ночи, Сет испытывал лишь горькое разочарование. Никто и ничто не поможет ему избавиться от ее притяжения. Во всяком случае, пока Джейн остается рядом с ним, на расстоянии вытянутой руки, но по-прежнему недосягаема.

Сет с силой тряхнул головой, отчего его повело в сторону и он едва не упал. Ухватившись за один из массивных прикроватных столбиков красного дерева, он все-таки устоял на ногах.

Вцепившись в столбик обеими руками, Сет смотрел на него так, словно силился мысленно снести барьер, воздвигнутый между ним и Джейн. Причем воздвигнутый им самим.

Он установил правила для их брака, считая себя очень умным и многоопытным. Но теперь, когда его губы все еще обжигал ее вкус, Сет понял, что оказался самым последним дураком на свете. Ну почему он отверг Джейн тогда, когда она пришла к нему во время их медового месяца? Почему не принял сладкий дар, который она столь щедро ему предложила?

Оттолкнувшись от столбика, Сет шагнул к двери, чувствуя, как гулко бьется его сердце.

Пришло время изменить правила.

* * *

Джейн расхаживала по комнате взад и вперед, прислушиваясь по своему обыкновению к звукам, долетавшим из-за двери в спальню Сета. Ужин превратился в пытку. Дав слово Джулианне, Джейн не могла сидеть со своим мужем за одним столом.

Джулианна же сияла. Ее любовь к Найтли висела в воздухе, невидимая, но осязаемая, словно густой туман. Сет просто обязан был ее ощутить. В конце концов правда выплывет наружу. И он никогда не простит Джейн за то, что та утаила от него нечто столь важное. Это будет еще один камень в ее огород. Один из многих…

Джейн вздрогнула, услышав неожиданный стук в дверь, соединявшую ее комнату со спальней Сета.

– Войдите! – крикнула женщина.

Она почувствовала, как жилка у нее на шее отбивает стаккато, когда увидела, что в комнату вошел ее муж, одетый в домашний халат.

– Сет! – выдохнула Джейн, спрашивая себя, уж не ее ли мысли заставили его появиться, словно по волшебству, на пороге ее комнаты, и неужели само провидение послало его ей, давая возможность признаться во всем, что ей известно о Джулианне и о мистере Найтли.

Но выражение лица Сета было мрачным, почти сердитым. Глаза напоминали расплавленный огонь, и намерения Джейн покаяться ему моментально растаяли, как утренняя дымка. Женщина, нервничая, переступила с ноги на ногу.

– Мне нужно поговорить с тобой, – сказал Сет, останавливаясь перед ней.

Он медленно окинул супругу выразительным, оценивающим взглядом, от которого ей стало жарко, а кровь быстрее заструилась по жилам. Сет распространял вокруг себя легкий запах алкоголя, к которому примешивался его собственный мускусный аромат. Получившуюся смесь нельзя было назвать неприятной. Тем не менее запах спиртного живо напомнил Джейн об отце и о его отвратительных выходках. В душе у нее вновь подняли голову прежние, еще детские страхи, призывая ее бежать и прятаться.

– Ты пьян, – заявила Джейн мужу, дрожащими ноздрями втягивая воздух и отступая на несколько шагов.

– В стельку, – хрипло подтвердил Сет, наступая на нее. – Ты, моя дорогая, способна довести до белой горячки любого мужчину.

От возмущения Джейн замерла на месте.

– Я не сделала ничего такого, что…

– Одним своим существованием, – продолжал Сет, и в его глазах появилось такое выражение, что сердце замерло у Джейн в груди.

– Я… я не понимаю, – пролепетала она.

В глазах ее супруга горело буйное, неуправляемое, опасное пламя.

Джейн вновь попятилась, но вскоре уперлась в кровать – отступать дальше было некуда. Вскинув подбородок, она поставила руки на бедра и сделала глубокий вдох. Ей хотелось бы стать выше ростом и выглядеть увереннее, учитывая его совершенно непонятное настроение.

– Стоит тебе войти в комнату – и все, мне конец. – Слова Сета задели какую-то струнку в ее душе, и Джейн сначала бросило в жар, а потом – в холод.

– Прими мои извинения, – огрызнулась она. Растущее негодование искало и нашло выход. – Я понятия не имела о том, что мое присутствие доставляет тебе такое… неудобство.

Губы Сета дрогнули в некоем подобии улыбки.

– Ты о многом не имеешь понятия, в том числе и о неудобствах, которые мне доставляешь, – подхватил он свирепым, грубым тоном. В глазах у него заплясали огоньки, и он стал похож на разбойника. – Хотя как знать? Быть может, ты все прекрасно понимаешь, – произнес Сет, хватая супругу за запястье и крепко стискивая его своей огромной ручищей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерринги

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Зарубежные детективы / Детективы