Читаем Одна помолвка на троих полностью

По правую руку от Глеба сидела девушка Таша и тянула через соломинку апельсиновый сок. Молодой официант, который вчера весь вечер ходил за ней хвостом и даже пытался заигрывать, только что нарисовался поблизости. Таша опустила на нос темные очки и, повернувшись к подружке, прошипела:

— Видишь этого официанта? Так вот, он на меня поспорил. Поставил двести баксов на то, что я в него втрескаюсь и после завтрака пойду с ним в прачечную. Во дурак!

— А ты пойдешь? — спросила подружка, исподлобья оглядев парня с подносом.

У него была наглая физиономия, усыпанная конопушками, и огромные красные лапищи.

— Ну вот еще! Я его еще вчера послала.

— А чего тогда у него рожа такая счастливая?

— Вот и я не пойму… Может быть, он что-нибудь задумал? Надо держать ухо востро. Следи за ним.

Веснушчатый официант подошел, быстро взял стакан с недопитым соком, стоявший возле Таши, и заменил его новым. Потом двинулся дальше, и кто-то отвлек его, поинтересовавшись, где, черт возьми, марципановые булочки. Воспользовавшись тем, что на нее никто не смотрит, Таша незаметно подставила свой стакан сока Глебу, а его стакан забрала себе.

— Думаешь, говнюк чего-нибудь тебе подсыпал? — ахнула подружка, вращая глазами.

— Ты разве в клубах никогда не тусовалась? Там такое с девчонками постоянно происходит. Я, когда тусуюсь, весь вечер стакан из рук не выпускаю. Нет, ты только посмотри на эту рожу! Двести баксов небось его заработок за все выходные. Думаешь, он все денежки просто так отдаст? Что-то я сомневаюсь.

Через пару минут обе молча проследили за тем, как Глеб выпил сок и вытер губы салфеткой.

— Ты мужика конкретно подставила, — шепнула Таше подружка.

— Еще неизвестно, была в соке какая-то дрянь или нет. Так что не гони пургу.

— А кто он такой?

— Э-э… Кажется, муж дядиной троюродной сестры. Или жених… Какая тебе разница? Можешь звать его дядя Рома.

Подружка фыркнула, Таша фыркнула вслед за ней, они начали хихикать, толкаться ногами, и в конце концов их вытурили из-за стола.

— Мы уже совершеннолетние, — гордо заявила Таша, схватив оладушек и демонстративно откусив половину. — Можем делать что хотим.

— Вот и делайте что хотите, в другом месте, — строго заявил Святослав.

Впрочем, строгость его была явно напускной. После завтрака он решил продемонстрировать всем желающим свои угодья, рассказывая о теплицах, баньке, современном сарае, козах и курах. Потом показал японский садик, пруд с золотыми рыбкам и мини-гольф. Где-то на полпути между садиком и прудом Глеб отделился от коллектива и побрел к дому.

— Я скоро, — сказал он Агате, ничего больше не добавив.

Та беспокойно посмотрела ему вслед. Его вид показался ей странным.

Пока он шагал к дому, его пульс замедлялся, в глазах начало двоиться, а свет словно померк. «Кажется, я чем-то отравился», — подумал он, кое-как преодолев ступеньки, ведущие на террасу. Вошел на дрожащих ногах в дом и сквозь ресницы увидел двух Барби, которые испуганно таращились на него своими стеклянными глазами.

— Позовите кого-нибудь, — потребовал он и привалился к стене.

— Надо привести дядю, — пропищала Таша дрогнувшим голосом.

— Ага! Он тебя по головке не погладит. Сок-то был твой.

— Давай затащим его в нашу комнату, а то он на пол упадет, и тогда народу набежит.

— А он не умрет?

— Ты что, дура? Думаешь, официант хотел меня насмерть отравить? А этот… дядя Рома в два раза здоровее меня. Скоро очухается, не боись.

Они под руки довели Глеба до своей комнаты и уложили в кровать. Тот все время пытался что-то сказать, но девчонки не могли разобрать ни слова. В тот момент, когда Таша наклонилась к самым его губам, дверь в комнату распахнулась, и заглянула Агата.

Таша и ее подужка вскинули головы и с испугом уставились на нее. Агата закрыла дверь так же стремительно, как до этого распахнула. Несколько секунд она неподвижно стояла на месте, пытаясь взять себя в руки. Руки дрожали. Потом пошла по коридору, все быстрее и быстрее. «Вот оно, мое будущее! — с горечью подумала она, взбегая на второй этаж. — Я влюбилась в соблазнителя восемнадцатилетних дурочек! Боже мой, я кретинка». Ей показалось, что вокруг неожиданно похолодало. Ее начал бить озноб.

Схватив сумочку, она сбежала по ступенькам вниз и нашла Святослава. На ходу придумала какую-то дикую историю про переломавшего руки и ноги компаньона, попросила передать бабушке и Роману, что она была просто вынуждена срочно вернуться в город.

— Не могу их найти! — пожаловась она брату. — Ни той, ни другого нигде не видно, и нет времени их искать.

Озабоченный Святослав отправился проводить вновь обретенную родственницу до машины, и, прощаясь, она от избытка чувств бросилась ему на шею.

— Я провела здесь чудесное воскресенье! — сказала Агата, ни чуточки не покривив душой.

Воскресенье действительно вышло чудесным. Жалко, что понедельник подкачал.

* * *

— Эта глупая курица отключила телефон, — заявила Изольда Борисовна, показав Глебу свой мобильник. — Или уже часов пять катается на метро. Она тебя любит, мой мальчик. Как хочешь, но ты должен помешать ей выйти замуж за Романа, кем бы он там ни был.

Перейти на страницу:

Все книги серии Галина Куликова. Смешной лирический роман

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы