Читаем Однажды на Небе. Наши дни полностью

- Придется и мне к вам, - вдохнул Джош. – Пробовал я те блюда, что вы без меня готовите. Пропадете вы тут без меня…

Друзья вновь рассмеялись и подняли свои бокалы.

А Отец с улыбкой смотрел на них с Небес.

« Все правильно, Мои дорогие романтики, все верно. Ох, пора Мне, наверное, прибавить за такие хорошие мысли вам на дне что-нибудь еще».

* * *


В это утро Боб проснулся чуть свет. Хотя, правильнее будет сказать, что чуть свет его разбудил будильник, который он вчера установил. Целью же его столь раннего пробуждения в это утро была рыбалка.

Накануне он долго пытал своих старших товарищей десятками самых разных вопросов на эту тему. И вот теперь он был полностью готов к самостоятельной и серьезной ловле рыбы. Боб честно следовал всему, чему вчера его учили опытные рыболовы. Сначала он выпил чашку хорошего крепкого кофе, затем минуту смотрел на горизонт, и только потом забросил крючок с наживкой за борт. Русскую поговорку, которой вчера долго его учил Егор, он все же повторять не стал, но придумал взамен свою. Звучала она так: «Ловись рыбка интересная и необычная, чтобы потом все долго удивлялись».

После этого Боб вставил удилище спиннинга в борт и сел на ступеньки рядом с ним. В небе уже начинало светать, и гладь моря вокруг корабля была уже довольно хорошо видна. Первые пятнадцать минут рыбалки у Боба прошли в полном безмолвии. Никто на дне явно не хотел его пока что чем-то радовать или удивлять. Боб уже было подумывал сменить наживку, как вдруг услышал какой-то небольшой всплеск за бортом корабля. Парень тихонечко встал и, подкравшись к борту, осторожно выглянул за него.

На поверхности воды, буквально в двух метрах от корабля лежала большая светло-коричневая морская черепаха. Ее голова, высунутая из воды, тоже задумчиво смотрела в сторону горизонта. Но не это все заставило Боба удивленно охнуть. На спине у этой черепахи крупными и вполне разборчивыми буквами было написано одно слово - «Кати»…

Боб несколько раз, не веря своим глазам, шепотом вслух прочел его. После этого парня вдруг осенило, и он метнулся в свою каюту за фотоаппаратом. Но как назло, тот нашелся лишь через несколько минут в самом дальнем ящике. Когда Боб, наконец, все же выбежал на заднюю палубу, то черепахи рядом с кораблем уже не было.

Парень разочарованно вздохнул и сел на ступеньки. «Ну, ничего, мне и так поверят. Вот уж, действительно, необычная сегодня рыбалка. То-то сейчас все будут удивляться»!

Первым из каюты, спустя пятнадцать минут, зевая, вышел Егор. Он привычно поздоровался с Бобом, и хотел уже было сесть за стол с традиционной чашкой кофе, как парень вдруг остановил его.

- Егор! – важно сказал ему Боб. – А ты представляешь, что сейчас ко мне приплывала черепаха, на спине у которой было написано слово «Кати»?

Егор как-то очень внимательно посмотрел на парня и медленно спросил его:

- А телефона рядом с именем написано не было?

- Нет, – удивленно отозвался Боб.

- Но тогда это может быть вовсе и не твоя Кати, – Егор с шумом отхлебнул кофе. – Расслабься парень и ничего не делай, пока она не приплывет опять с подтверждением того, что это и правда она.

Вторым за столик спустя пять минут уселся Майк. Когда Боб вкратце пересказал ему историю с черепахой, то услышал в ответ от него другой вопрос:

- А она тебе что-нибудь говорила?

- Да, нет, – задумчиво ответил Боб. – Молчала.

- Тогда расслабься, парень! Судя по твоим рассказам Кати точно молчать бы не стала. Она непременно сразу же сказала бы тебе все, что о тебе думает.

Последним из каюты вышел Джош. Когда он выслушал утреннюю историю своего племянника, то минуту думал, а затем серьезно сказал ему:

- Знаешь Боб, чтобы тебя не мучила совесть, напиши ей письмо, затолкай в бутылку, закупорь и брось в море. И еще, - тут дядя Джош на секунду замялся, – Бобби, ты не ходил бы больше так рано на эту рыбалку. Высыпайся лучше, как следует - молодому организму нужен хороший сон. И еще эти дурацкие чипсы – не ешь их столько на ночь…

А ангел Фью в это время с улыбкой стирал надпись с панциря большой, красивой черепахи, - желание его подопечного Боба удивить сегодня абсолютно всех, было полностью исполнено.

* * *

Ангелы наших друзей очень радовались на Небе. Удаленность от мира сейчас явно шла на пользу их дайверам. Они уже начинали находить в своих душах все более и более высокие и правильные «нотки».

- Интересно, – обратился к друзьям ангел Фью. – А что следующее приготовил им на дне Отец?

- О, можешь не сомневаться, что это будет что-то интересное, – отозвался ангел Асли. – Мне кажется, что это должно быть что-то, пока не очень большое, иначе оно им сейчас покоя не даст. У них вон с бутылкой-то экспертиза и то на целый вечер растянулась. Но что-то точно интересное, - скоро мы об этом и сами узнаем.

- Я так рад за своего Боба! – опять продолжил Фью. – Он с вашими романтиками так многому учится. Где он сейчас все это еще возьмет? Эх, главное, чтобы по приезду он опять не «прилип» ко всем своим экранам. Уж больно они его от реальной жизни в ненужную сторону уводят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Николай Алексеевич Ивеншев , Алексей Тимофеевич Черкасов

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза