Читаем Офсайд полностью

Я схватила свой учебник и папку и забралась на кровать так, чтобы прислониться спиной к изголовью. Мне в любом случае не очень хотелось оставаться дома. В последнее время там я чувствовала себя лишней. Отношения с Амелией и Джиллиан и так были напряженными, а когда приходил Пол (что случалось довольно часто), мы могли начать ругаться в открытую.

– Ты лучшая, – Чейз повернулся к компьютеру, хрустнул пальцами и размял шею. – Я закончу в два счета.

Я подавила смешок, едва не выпалив грязную шуточку. Возможно, я все же проводила с Чейзом слишком много времени.

Глава 17

Почти промах

Бейли

– Мне нужен перерыв, – объявил Чейз, отодвигая клавиатуру. Он откинулся на спинку стула и вытянул длинные ноги.

Я, растянувшаяся на животе на его кровати, оторвала взгляд от учебника по «Методам и данным журналистики».

– Но прошел всего лишь час.

– Пробило пять часов, а значит – пора поесть. Нам нужно зарядить мозги, Джеймс. Это научно доказанный факт.

– Дай‐ка угадаю, – застонала я. – Позже нам понадобится перерыв на ужин. Потом придет время перекусить. А после этого – наточить карандаши. Или еще лучше – придется срубить несколько деревьев, чтобы ты выстругал карандаши сам. Лишь бы не заканчивать это эссе.

– Возможно, но давай начнем с пиццы, – ухмыльнулся Чейз.

Мы оставили учебники и перебрались на нижний этаж. Чейз, как паркурист, перепрыгнул через спинку дивана и плюхнулся рядом со мной. На удивление ловкое движение для такого крупного парня, даже если и спортсмена.

– Пиццу доставят через двадцать пять минут. А пока что… поиграем? – он повернулся ко мне и наклонил голову.

– Конечно, – я все равно не смогла бы сконцентрироваться на скучном учебнике, зная, что еда уже в пути.

– Правда? – его глаза вспыхнули. – Я же тебя проверял. Не думал, что ты согласишься.

– Знаю, – ответила я. – Но у меня трое братьев. В детстве мне не с кем было устраивать чаепитие. Целыми днями мы играли в «НХЛ 07».

К великому сожалению моей матери, я редко вела себя как девочка. Когда она, уже имея трех сыновей, неожиданно обнаружила, что беременна, то пришла в восторг от мысли о платьях с оборками, Барби и чаепитиях. А потом родилась я – та, что ненавидела все розовое, а куклам предпочитала грузовики Дерека. В пятилетнем возрасте я даже расплакалась, когда Санта принес мне розово‐фиолетовый набор лего, потому что хотела «настоящий», разноцветный, как у братьев.

– Хочешь сказать, что хороша в видеоиграх? – усмехнулся Чейз.

– О, не просто хороша.

Люку это во мне не нравилось. Для него наличие груди означало дисквалификацию из любого игрового турнира. Он был не в восторге, когда я изъявляла желание присоединиться, а когда я побеждала, что случалось часто, вообще выходил из себя. Он предпочитал, чтобы я, как и все остальные подружки хоккеистов, проводила время на кухне.

– Мило. – Чейз поднялся на ноги и включил игровую приставку. – Ни одна девчонка, с которой я знаком, не любила играть. Думаю, иногда Шив хотелось задушить Далласа шнуром от джойстика.

– Кто такая Шив?

– Шивон. Они с Далласом… ну, не знаю, чем они там занимаются. Но она классная. Ты с ней точно поладишь. – Он перешел в меню команд, и мы выбрали игроков.

– Может, когда я тебя уделаю, ты не будешь так радоваться.

– Такого точно не случится, – усмехнулся Картер.

Но к тому моменту, как привезли пиццу, я выиграла уже дважды.

– Кто бы мог подумать, – Чейз окинул меня лукавым взглядом, от которого все тело затрепетало. – И горячая, и заучка. Ты полна сюрпризов. – Отложив в сторону джойстик, он пошел открывать дверь.

Погодите‐ка. Он что, только что назвал меня горячей?

… и заучкой?

– Эй, позволь мне заплатить, – крикнула я, вскочив с дивана.

– Уже поздно, – он закрыл дверь, держа в руках целую тонну еды.

Две большие пиццы, крылышки, хлебные палочки, салат «Цезарь» и свежеиспеченное печенье с шоколадной крошкой. Люк тратил тысячи долларов на диетическую и ресторанную еду. Часто мы ели порознь. Чейз же, победно несущий на кухню несколько пакетов фастфуда, показался мне свойским и родным.

– Я оплатил заказ онлайн. И даже не смей подсовывать мне наличные.

– Но в прошлый раз ты заплатил за ужин и горячий шоколад…

Люк всегда следил, чья очередь платить. Все расходы мы делили пополам.

– Ты же помогаешь мне с докладом, – пожал плечами Чейз.

Я последовала за ним на кухню, оперлась бедром о столешницу из черного гранита и, пока он расставлял коробки с едой, решила уточнить:

– Кстати о докладе, как далеко ты продвинулся?

– Добрался до четвертой страницы. – Он достал из шкафа квадратную белую тарелку и протянул ее мне.

Я едва не застонала. В докладе Чейза было двадцать страниц, и что‐то подсказывало мне, что домой меня не отвезут, пока он не проверит каждую из них.

* * *

Три часа спустя мне стало не хватать углеводов, так что я, переписывая конспекты для экзамена, накинулась на печенье. Чейз работал так медленно, что у меня было полно времени, чтобы сосредоточиться на «Методах и данных». Отвлекаться или зависать в телефоне я не могла. Чейз тут же воспользовался бы моей паузой как разрешением повалять дурака.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы