Читаем Огненная земля полностью

Авторство Майн Рида вызывает сомнения.

На русском языке опубликован впервые в 1894 г. (М.: И. Сытин) в сборнике из четырех рассказов Майн Рида.

СОН В РУКУ (AMONG THE MANGROVES)

Рассказ переведен из сборника «Pierced Heart and Other Stories» (London: J. and R. Maxwell, 1885).

На русском языке рассказ опубликован в журнале «Вокруг света» (1892 г.). Вышел в 1894 г. (М.: И. Сытин) вместе с рассказами «Легенда о белом коне», «Островитяне Тонга». Включен в собрание сочинений Майн Рида (М.: И. Сытин, 1895).

ОГНЕННАЯ ЗЕМЛЯ (THE LAND OF FIRE: A TALE OF ADVENTURE)

На языке оригинала издано впервые в 1884 г. (London: Warne). В США роман не издавался.

На русском языке издано впервые в 1887 г. (М.).

ЖИЗНЬ У ИНДЕЙЦЕВ

Отрывок из книги известного американского этнографа Джорджа Кэтлина (George Catlin) (1796—1872) «Life Amongst the Indians: A Book for Youth» (1861).

На русском языке данный отрывок опубликован впервые в 1874 г. в составе собрания сочинений Майн Рида (СПб.: М. Вольф).

Относительно полный перевод книги на русский язык был опубликован в сборнике «Среди дикарей» (СПб., 1876) под названием — «У американских индейцев».

ОСТРОВИТЯНЕ ТОНГА (THE TONGANS OF FRIENDLY ISLANDERS)

Очерк переведен из сборника «Odd People: Being a Popular Description of Singular Races of Men» (London: Routledge, 1860).

На русском языке издано впервые в 1894 г. (М.: И. Сытин) в сборнике рассказов Майн Рида («Сон в руку» и др.).

ЛЕГЕНДА О БЕЛОМ КОНЕ

Рассказ предположительно переведен из антологии «Stories about Animals» (New York: T. Knox, 1885).

На русском языке рассказ опубликован впервые в 1894 г. (М.: И. Сытин) в сборнике из четырех рассказов Майн Рида.

УЕДИНЕННОЕ ЖИЛИЩЕ (THE LONE RANCHE: A TALE OF THE STAKED PLAIN)

На языке оригинала издано впервые в 1871 г. (London: Chapman and Hall).

На русском языке издано впервые в 1908 г. (СПб.: П. Сойкин). Не следует путать с романом «Жилище в пустыне» (The Desert Home), который дважды — в 1864 и 1886 гг. — выходил на русском языке под названием «Уединенное жилище».


23. ПРИКЛЮЧЕНИЯ БУРОВ. (Изд. «Пермская книга»)


В ДЕБРЯХ ЮЖНОЙ АФРИКИ (THE BUSH BOYS; OR, THE ADVENTURES OF A CAPE FARMER AND HIS FAMILY IN THE WILD KAROOS OF SOUTHERN AFRICA)

Первая книга трилогии (2-я — «Юные охотники», 3-я — «Охотники за жирафами»).

На языке оригинала издано впервые в 1855 г. (London: D. Bogue).

На русском языке издано впервыев 1864 г. (СПб.: М. Вольф) под названием «Дети лесов»; перевод сделан с французского издания «Les Enfants des bois».

Под названием «В дебрях Южной Африки, или Приключения бура и его семьи» издано впервые в 1957 г. (М.: Детгиз).

ЮНЫЕ ОХОТНИКИ (THE YOUNG YAGERS; OR, A NARRATIVE OF HUNTING ADVENTURES IN SOUTHERN AFRICA)

Вторая книга трилогии (1-я — «В дебрях Южной Африки», 3-я — «Охотники за жирафами»).

На языке оригинала издано впервые в 1857 г. (London: D. Bogue; Boston: Ticknor and Fields).

На русском языке издано впервые в 1864 г. под названием «Прогулка молодых боэров по Южной Африке» (СПб.: Общественная польза). В том же году издано под названием «Приключения молодых боеров» (СПб.: М. Вольф); перевод сделан с французского издания «Les Vacances des jeunes Boers». Другие названия: «Прогулка боеров» (СПб.: М. Вольф, 1881), «Охота на зверей: Прогулка молодых охотников по Южной Африке» (СПб., 1896), «Приключение молодых буров» (М.: П. Сойкин, 1908).


24. ОСТРОВ ДЬЯВОЛА. (Изд. «Стрелец»)


ОСТРОВ ДЬЯВОЛА (THE LAND PIRATES; OR, THE LEAGUE OF DEVIL’S ISLAND)

На языке оригинала издано впервые в 1868 г. под названием «The Planter Pirate: A Souvenir of the Mississippi» (New York: Beadle and Adams). Второе издание — в 1879 г. под названием «The Land Pirates» (New York: Beadle and Adams).

В Великобритании произведение не издавалось.

На русском языке издано впервые в 1895 г. под названием «Остров Диавола» (М.: И. Сытин).

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ГАНСА СТЕРКА (ADVENTURES OF HANS STERK, SOUTH AFRICAN HUNTER AND PIONEER)

Автором романа является Алфред Уилкс Дрейсон (Alfred Wilks Drayson).

На языке оригинала издано впервые в 1868 г. (London: Griffith). Переиздано в 1879 г. под названием «Among the Zulus: The Adventures of Hans Sterk».

На русском языке издано впервые в 1872 г. в составе собрания сочинений Майн Рида (СПб.: М. Вольф).

НА МОРЕ (RAN AWAY TO SEA: AN AUTOBIOGRAPHY FOR BOYS)

Первая книга дилогии (вторая — «Затерянные в океане»).

На языке оригинала издано впервые в 1858 г. (London: Brown; Boston: Ticknor and Fields).

На русском языке издано впервые в 1869 г. (СПб.: М. Вольф); перевод сделан. с французского издания «A la mer». Издано также под названием «На невольничьем судне» (М.; Л.: Земля и фабрика, 1929).


ПРОИЗВЕДЕНИЯ,

НЕ ПЕРЕВОДИВШИЕСЯ

НА РУССКИЙ ЯЗЫК


РОМАНЫ, ПОВЕСТИ, СБОРНИКИ РАССКАЗОВ


1. The Child Wife (London: Ward and Lock, 1868) («Жена-девочка»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах

Похожие книги

Чаща
Чаща

Двадцать лет назад ночью из летнего лагеря тайно ушли в лес четверо молодых людей.Вскоре полиция обнаружила в чаще два наспех погребенных тела. Еще двоих — юношу и девушку — так и не нашли ни живыми, ни мертвыми.Детективы сочли преступление делом рук маньяка, которого им удалось поймать и посадить за решетку. Но действительно ли именно он расправился с подростками?Этот вопрос до сих пор мучает прокурора Пола Коупленда, сестрой которого и была та самая бесследно исчезнувшая девушка.И теперь, когда полиция находит труп мужчины, которого удается идентифицировать как пропавшего двадцать лет назад паренька, Пол намерен любой ценой найти ответ на этот вопрос.Возможно, его сестра жива.Но отыскать ее он сумеет, только если раскроет секреты прошлого и поймет, что же все-таки произошло в ту роковую летнюю ночь.

Анастасия Васильева , Анна Александровна Щебуняева , Джо Р. Лансдейл , Наоми Новик , Харлан Кобен

Фантастика / Книги о войне / Триллер / Вестерн, про индейцев / Фэнтези