Читаем Огонь без дыма полностью

Но сейчас мне было почему-то страшно. Страшно входить в круг, ограниченный четкой меловой линией. Воздух там выглядел ощутимо темнее и… вязче, что ли. Словно непрозрачное марево переливалось всего в шаге от меня.

Помнится, в прошлый раз я так не боялась. Даже удивительно, потому что тогда круг со мной делил несчастный личный секретарь лорда Роберта Гиля, влезшего в слишком опасную игру. Сейчас я должна была стоять в круге одна. Но почему-то от этого становилось еще страшнее.

— Держи. — Томас тем временем ловко всучил мне в руки уже знакомый потрепанный листок с заклинанием и нож. Нетерпеливо подтолкнул меня в спину, направляя к кругу.

Я сделала шаг, другой. И остановилась, так и не переступив за меловую черту. Мне не нравилась затея Томаса. Очень не нравилась! Беда только в том, что он и не подумает послушать меня. Впрочем, вряд ли я сумею внятно сформулировать причину своего нежелания принять участие в этом ритуале.

— Ну же, Аль! — потеряв терпение, раздраженно прикрикнул Томас. — Что замерла? У нас осталось не так уж много времени.

И он прав. Герцог дал нам всего сутки на расследование. И каждая секунда промедления на вес золота.

Но я бы скорее встретилась сейчас лицом к лицу с каким-нибудь разъяренным призраком, чем добровольно шагнула в круг.

— Томас, а почему бы тебе самому не призвать дух Джессики? — неожиданно заговорил Велдон.

Ох, Велдон! В этот момент я готова была расцеловать этого громилу со столь устрашающей внешностью. Главное, что сердце у него доброе и понимающее. Именно этих качеств так не хватает Томасу.

— Мне? — Томас высокомерно фыркнул. — С чего вдруг?

— Ты намного лучше знаешь… — Велдон запнулся и тут же исправился: — Знал Джессику. Тебе будет легче провести обряд. Альберта никогда в жизни не видела эту девушку. Откуда ей знать…

— Дух Джессики сам пришел к Аль, — привычно не дал ему договорить Томас. — Во дворце, на месте ее убийства. Тогда как я ничего не почувствовал и не увидел. И это доказывает, что дар некромантии развит у Аль гораздо сильнее, чем у меня. Да, я знаю язык мертвых. Но Аль умеет говорить с усопшими. А это гораздо важнее и нужнее.

Велдон недовольно закряхтел, несогласный с объяснением друга, но неспособный привести новых доводов против его затеи.

А я внезапно ощутила руки Томаса на своей талии.

Он скользнул ко мне так бесшумно и незаметно, что я вздрогнула от неожиданности. А он на удивление ласково привлек меня к себе, потерся щекой о мои волосы, и мое глупое несчастное сердце сначала ухнуло в пятки, а потом гулко забилось где-то в горле.

— Ты ведь сделаешь это для меня, Аль? — негромко прошептал он, и его теплое дыхание пощекотало мое ухо. — Пожалуйста.

О, в этот момент я готова была свою душу вынуть и подарить Томасу. Лишь бы он был счастлив.

Стоит ли удивляться тому, что я сама не заметила, как кивнула.

— Спасибо, я очень ценю это. — Томас слабо улыбнулся. На миг прижался к моим губам в целомудренном поцелуе. И тут же отвернулся, мгновенно став по-прежнему холодным и отстраненным.

— А теперь шагай в круг! — сурово приказал он мне. — И хватит кочевряжиться, Аль! Мы и без того потеряли слишком много времени.

Такая резкая смена тона не просто обескуражила меня, но расстроила до невозможности. В глубине души зашевелилась злость на Томаса.

«Он прекрасно знает, как ты к нему относишься, — печально констатировал внутренний голос. — И пользуется твоей симпатией для достижения собственных целей, не беря твое мнение в расчет. Жалкое зрелище».

И сейчас я, как никогда прежде, была согласна с гласом моего рассудка. Но не стала спорить с Томасом, поскольку прекрасно понимала, что это бессмысленно. Он все равно заставит меня принять участие в ритуале. Поэтому я тяжело вздохнула и шагнула в круг.

В тот самый момент, когда я пересекала границу, по коже пробежала холодная дрожь. Почудилось, будто к лицу прикоснулось что-то липкое и мерзкое. Подобно невидимой паутине. И я едва не выронила нож.

— Осторожнее, — прошелестел Велдон.

Он даже не пытался скрыть своей тревоги. Глубокая морщина разломила его переносицу, от крыльев носа к уголкам рта пролегли жесткие складки.

— Во имя всех богов, будь осторожнее, Альберта, — проговорил он, глядя мне прямо в глаза.

Удивительное дело, он стоял совсем близко от меня. Казалось бы, протяни руку — и прикоснешься к его плечу. Но голос Велдона звучал глухо, как будто нас разделяла не простая меловая линия, а огромное расстояние.

Я зажмурилась, пытаясь успокоиться. Размеренно задышала, чувствуя, как неохотно успокаивается бешеный ритм сердца. Так, Альберта, все хорошо. Пока ничего не происходит. Ритуал даже не начался, а ты уже напугана до полусмерти.

— Начинай, — с трудом расслышала я приказ Томаса, хотя не сомневалась, что он произнес его громко и отчетливо.

Непонятный звон в ушах все усиливался. Нахлынуло чувство нереальности происходящего. А может быть, я сплю? Может быть, не было событий этого дня и меня вот-вот разбудит Бесс осторожным стуком в спальню?

Вдруг я осознала, что слышу собственный голос, который медленно и тщательно выговаривал заклинание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Провинциалка в высшем свете

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза для детей / Фэнтези

Похожие книги