Читаем Огонь из пепла полностью

— Потому ты и не подумала об этом, — я разглядывала записи Кольма. — Тебя растили без ограничений политики.

— Ах, снова старания мамы? — сказала она, вытирая руку о штаны. — Что она говорила на эту тему? Выбирать только красивых?

— Нет, — мои щеки невольно вспыхнули. — Она говорила: «между сердцем и разумом соблюдай дистанцию». Каждого кандидата нужно оценивать как потенциального монарха, у меня нет роскоши отношений. Я должна так себя вести.

— Великий Свет, — сказала она. — Твоя мать говорила тебе это в детстве. Теперь ты — взрослая женщина, Мона. Тебе можно отойти от ее советов хоть немного.

Я смотрела на страницу.

— Я пыталась раз. И что? Была катастрофа.

Она тут же взмахнула ногами и села прямо.

— Правда?

Я резко посмотрела на нее.

— Да.

— Что случилось? Ты разбила его сердце?

— Нет.

— Ее сердце?

— Нет.

— Он бросил тебя из-за другой?

— Нет, Мэй…

— Она тебя бросила ради другого?

— Нет! — я шлепнула по странице. — Великий Свет, хватит!

Она прислонилась к стене.

— О, я спрошу у Кольма, когда вернусь.

— Он тебе не расскажет.

— Почему?

— Потому что обещал это.

— О, Мона, — вздохнула она. — У всех есть доля романтики. Это не делает тебя глупой или эмоциональной.

Я захлопнула книгу.

— Ты не в той вселенной, Мэй. Поступки правителя влияют на других. Порой — на всю страну.

Мэй смотрела на меня, склонив голову.

— Что случилось?

— Я же сказала, катастрофа. И все скажут тебе это же. Оставь это. Поговорим о насущном, — я поправила стопку книг на столе. — Что ты наденешь на встречу с Селено?

Она пожала плечами.

— Я даже не думала об этом. Форму стража, наверное.

— Не стоит. Я не хочу выглядеть воинственно. И ты королева, стоит выглядеть должным образом. Что ты еще взяла? Скажи, что не только туники.

Она пронзила меня взглядом.

— Если ты забыла, мы покидали Сильвервуд в спешке после ночи без сна. Я собиралась для боя, а не для чаепития с печеньем.

— Реки к морям, — я отодвинула стул и встала. — Придется одолжить тебе свое.

— Невозможно.

— Почему?

— Три причины, — она указала на грудь. — Раз. Два, — она хлопнула по бедрам. — А три — ты выше — платье будет мне длинным.

Я подошла к сундуку.

— Мы это сделаем.

— Никогда.

— Ты сомневаешься в моих навыках шитья.

— Да. Ты не чудеса творишь. Я просто надену форму.

— Я видела на встрече с Атрией. Колени грязные. Скажи, какого цвета твои самые чистые штаны?

Она вздохнула и закинула ноги на рюкзак.

— Наверное, коричневого. Почти всегда коричневые.

— Серые есть?

— Нет. Какая разница?

— Коричневый тебе не идет. Грязнит.

Она в насмешливом расстройстве обмахивала себя.

— О, ты так жестока. И я так долго не знала этого…

Я вытащила самый яркий цвет из взятых — полночно-синее платье с квадратным вырезом воротника.

— Тебе стоит носить красное или что-то пастельное.

— Пастельное? — она выдавила слово, словно оно было гадким на вкус.

— Не оливковое и коричневое.

— Может, я приду голой, чтобы Селено не обиделся, — возмутилась она. — И не обижай зеленый — это цвет нашего знамени.

— Пусть там и остается. Вставай, — сказала я, выдвигая стульчик на середину комнаты. — Приступим в работе.

— Я думала, мы должны обсуждать что-то важное? — сказала она.

— На стул.

Она стонала, скулила, ворчала, возмущалась, пока я надевала на нее свое платье. Я утихомирила ее и заставила выпрямиться, сказав, что мои туфли на каблуках помогут ее осанке. Было проще, когда она перестала горбиться.

Платье плотно село на груди, но ткань тянулась. Торс я могла укоротить, скрыв шов потом поясом. Я закрепила ткань на месте шпильками и взяла ножницы. Я поднесла их к юбке, она завизжала:

— Стой! Что ты делаешь?

Я замерла.

— Укорачиваю юбку, ясное дело.

— Ты же даешь его на время! Не режь! Ты его испортишь!

— Заберешь себе платье. У меня есть другие, — я поднесла ножницы к ткани. Она схватила меня за запястье. Я удивилась при виде огня в ее глазах.

— Мона, на воротнике этого платья миллион жемчужин. Ткань, наверное, прибыла из Самны. Эта вещь стоит больше всего гардероба моей сестры. Ты не можешь его резать.

Я опустила ножницы.

— Знаю, ты считаешь меня мелочной, но Селено не получал вести о том, что Валиен женился. Если кто-то из его солдат был на озере в день, когда мы потопили их корабли, они тебя узнают. Вспомнят тебя как гонца.

— И?

— Ты должна правильно выглядеть. Это важно при дворе. Глупо и вычурно, да. Добро пожаловать на трон.

— Не такой королевой я хотела быть.

— Поверь, Мэй, ты получишь шанс править своей страной с грязью на ладонях и коленях, но не сейчас. Все важно у монарха, даже то, в чем ты.

Она надулась, хмурясь, но отпустила мое запястье. Мэй замерла, и я подняла ножницы, но она вскрикнула снова:

— Великий Свет, ты так сильно отрезаешь?

— До бедер.

— Бедер?

— Чтобы ты носила его поверх штанов. Я сделаю из него официальную тунику.

— Почему? Ты хотела, чтобы я была в платье.

— Я хочу, чтобы ты выглядела как королева Сильвервуда, — я начала резать ткань. — Я хочу, чтобы было видно твои сапоги.

Она замерла, а я обошла юбку.

— Ясно.

— Я не такой и монстр, — сказала я, ткань упала.

— Врешь, — прошептала она.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесничая

Похожие книги