И что же тогда получается? Получается, что ни один из фигурантов этого дела – я имею в виду и подозреваемых, и просто тех, кто конкретно знает, что именно я расследую, – не подходит в качестве автора послания. Но тогда это мог быть человек, который каким-то образом узнал о моей работе в данный момент. Услышал или каким-либо еще образом узнал… В этом случае я его не знаю, а он осведомлен даже о моем местожительстве! С какой же целью он не раскрывает свое инкогнито и с чего это вдруг этот неизвестный решил мне помочь? А если это настоящий преступник, который следит за всеми шагами, предпринимаемыми мною в этом расследовании? Тогда получается, что если я отправлюсь на край города в неизвестное мне место, то попаду в элементарную ловушку. Можно было бы, конечно, и проигнорировать столь подозрительное приглашение. Но, поразмыслив, я пришла к выводу, что просто не имею права вот так просто взять и отмахнуться от неизвестного адресата. Потому что у меня уже закончились все подозреваемые, а новых взять пока было неоткуда. Имелись два варианта дальнейшего развития расследования: вновь взяться покруче за уже известных мне лиц, так или иначе причастных к делу, или… все же отправиться на встречу на улицу Талалихина. Кстати, про Талалихина. Ведь это фамилия летчика, который в Великую Отечественную войну первым применил таран фашистских самолетов. Может, не зря мне назначили встречу именно на этой улице? Что, если все это неспроста, а имеет некое символическое значение? Но я тут же себя одернула: нечего искать в названии улицы какую-то подоплеку. Этак бог знает до чего можно додуматься! И вообще, я ведь не Ниро Вулф, который раскрывает преступления, не выходя из дома. К тому же у него есть незаменимый Арчи, а у меня – нет, как нет и орхидей, за которыми надо ухаживать.
А потому придется мне отправиться по указанному адресу. Напоследок я решила немного побыть непревзойденным Шерлоком и попыталась применить дедуктивный метод великого сыщика. Еще раз прочитала письмо. Пишущий явно «косил» под простачка. Об этом говорили и тетрадный листок, и корявый почерк (у меня сложилось такое впечатление, что писали левой рукой), в то время как непременным атрибутом современного эпистолярного жанра является принтерная распечатка в формате А4. С другой стороны, автор письма далеко не так прост, как хочет показаться. Об этом говорили грамотно построенные предложения – без орфографических ошибок. К сожалению, больше я ничего не могла сказать о посланце и решила прекратить тягаться с Холмсом и заняться приготовлением ужина, благо время до назначенного срока свидания еще оставалось.
Я почистила картошку, нарезала ее «соломкой» и поджарила, залив сверху яйцом. Потом решила добавить домашнее сало – соседке привезли его родственники из деревни, и она поделилась со мной. Пока на сковородке что-то скворчало, распространяя по кухне аппетитные запахи, я начала сборы. Прежде всего я положила в сумочку пистолет, потом – газовый баллончик. Что еще? Ну, да, еще фонарик, как же я без него буду искать в темноте нужный мне номер дома! Та-ак, интересно, а почему в письме отсутствует номер квартиры? Стало быть, это частный дом? Вообще-то, честно говоря, все это начинало мне сильно не нравиться. Сам способ приглашения на встречу, место встречи – где-то у черта на рогах… Во всем этом скользил чей-то явно недобрый умысел. Но, может быть, только так я и смогу выйти на убийцу? Я поужинала и пошла в комнату, одеваться. Надела черные джинсы, темно-серый свитер, сверху – джинсовую куртку. Теперь можно ехать…
Когда я добралась до нужной улицы, мои предположения относительно скверности этого места полностью оправдались. Во-первых, сами дома. Честное слово, если бы не тусклый свет, изредка мелькавший в грязных, а кое-где и треснувших окнах, я бы подумала, что это не дома, а сараи. От когда-то заасфальтированной дороги остались лишь отдельные фрагменты. Здесь было безлюдно, как после атомной бомбардировки. Но улица была точно имени Талалихина. Я справилась о ней у случайного прохожего, бомжеватого вида мужичонки, встретившегося мне, когда я еще только подъезжала к этому богом забытому месту. Мужичок махнул рукой направо, и вскоре я увидела каким-то чудом сохранившуюся табличку с названием улицы на одном из приземистых строений. Табличка держалась на честном слове, и, чтобы прочитать полустертые буквы, нужно было наклонить голову набок.
Теперь мне предстояло отыскать дом номер двадцать пять. Как я и предполагала, номера на строениях отсутствовали в принципе. Скорее всего, за ненадобностью. Тем, кто обитал в этих трущобах, они, естественно, не требовались, а посторонние, судя по всему, если сюда и забредали, то крайне редко. И то – в виде исключения. Вот одним из таких исключений и была, наверное, я.