Читаем Огонь в крови полностью

И тут у Джесса перехватило дыхание — он заметил ее. Сначала Лиссу загораживал фургон, поставленный Джонахом за домом. Теперь же Джесс ясно видел, как ее волосы переливаются вишневым пламенем в солнечных лучах! Лисса! Здесь, в Техасе!

Сердце заколотилось так, что, казалось, сейчас вырвется из груди.

Джесс тряхнул поводьями и поехал навстречу жене.

Лисса почувствовала, как дрожат колени. Наконец после шести месяцев ожидания он вернулся. А она… она до смерти напугана.

— Пожалуйста, Джонах, сделай мне одолжение, возьми с собой Тейта и Джонни и поезжай на ранчо Веласкесов.

— Они только и делают, что балуют мальчишку. Ну да ладно, так уж и быть. Конечно, Джонни потребует, чтобы и собачка присоединилась к компании!

Лисса улыбнулась, несмотря на то, что все внутри сжималось и горело от нетерпения и страха.

— Ну, конечно, забирай и Кормака. Он сейчас в конюшне с Джонни.

Джонах прыгнул на сиденья и направился к конюшне, где непоседа Джонни «помогал» Тейту ухаживать за лошадьми. Юноша махнул рукой брату и отъехал.

— Вернемся завтра, — крикнул он, не оборачиваясь. Лисса кивнула, не в силах произнести ни слова — в горле стоял ком. Больше всего на свете ей хотелось пробежать расстояние, разделявшее ее и Джесса, и броситься в его объятья. Но вместо этого она, словно примерзнув к земле, стояла перед домом, дожидаясь, пока он медленно подъедет к ней.

«Не трусь, держи себя в руках», — мысленно повторяла она.

— Добро пожаловать домой, Джесс. Черт возьми, почему ее голос дрожит?

Джесс взглянул на нее, по-прежнему красивую, стройную, с кожей, позолоченной солнцем, в простой мексиканской блузе из белого ситца, с низким, собранным на шнурок вырезом, и широкой темно-зеленой юбке, едва доходившей до узких щиколоток. На стройных ножках — гуарачес, сандалии из сыромятной кожи. Обычная крестьянская одежда на этом изящном золотистом теле, как ни странно, выглядела роскошным нарядом.

Спрыгнув с седла, Джесс покачнулся, и тут же выпрямился, но Лисса уже поняла — муж что-то скрывает.

— Все это твоих рук дело?

Джесс широким жестом обвел цветочные ящики и молодые деревья.

— Да, а на задах дома еще и большой огород. Твой брат большой любитель фасоли.

Что за глупости я несу!

Подойдя ближе, Лисса заметила, как неловко он держит левую руку.

— Ты ранен! — почти осуждающе воскликнула она.

Всего-навсего царапина. Уже заживает. Не обращая внимания на протесты Лиссы, Джесс вновь бросился в атаку, не давая радости от встречи с женой затмить чувства и разум.

— Как, черт возьми, тебе удалось найти это место, Кэмми?

Лисса кивнула.

— Она нарисовала подробную картину.

— Ты подвергала опасности не только себя, но и Джонни.

— С нами был Тейт, так что все обошлось. Он еще здесь, работает с Джонахом.

— Вижу, они были ужасно заняты. Лисса, я уже говорил, что не желаю жить на твои деньги.

Лисса рассерженно выпрямилась, но тут же, одернув себя, постаралась успокоиться.

— Мои деньги здесь ни при чем. Прибыль от осенней продажи оказалась совсем неплохой, а с помощью Тейта Джонах сумел многое сделать. Я привезла сюда только вещи и с полдюжины лошадей. Можешь считать их приданым.

Она исподтишка изучала мужа — упрямо стиснутые челюсти, высокомерный вид, большие пальцы рук заткнуты за пояс. Ему нужно побриться. И неужели на висках поблескивают седые волосы?

Ей до боли хотелось протянуть руку и коснуться его щеки.

— Не нужно было приезжать, Лисса. Это место уничтожит тебя, — тихо, напряженно пробормотал Джесс.

— Как видишь, не уничтожило! Я здесь уже полгода, и все прекрасно.

— Я говорю о шести годах… шестнадцати, не о нескольких месяцах.

Джесс решительно шагнул вперед с таким видом, словно сейчас схватит Лиссу за плечи и начнет трясти, но тут же, поморщившись, опустил руки.

— Ты в самом деле ранен. Мы с таким же успехом можем ссориться в доме, пока я перевязываю эту царапину.

Повернувшись, Лисса направилась к входной двери. Джесс пошел следом.

— По-моему, мы с этого начинали!

— Нет. Все началось, когда я ворвалась в номер и застала тебя в ванне. Кстати…

Лисса намеренно-подчеркнуто принюхалась.

— Не мешало бы тебе и сейчас искупаться.

— Немного погодя пойду к ручью.

— У нас теперь есть ванна, и насос установили. Краем глаза Лисса наблюдала за Джессом. Тот молча огляделся, устало сел за стол. Лицо его как-то сразу осунулось.

Лисса подошла к стоящей на ларе корзинке с лекарствами и бинтами.

— Сними рубашку, я взгляну, сколько новых шрамов ты успел получить за это время.

— Кто управляет за тебя «Джей Бар»? Сай Ивере? Лисса едва не уронила корзину:

— Нет, я продала ранчо Лемюэлу Мэтису, и с помощью Сая заключила неплохую сделку. Кстати, Сайрус велел передать, что был неправ насчет тебя, — добавила она, с надеждой глядя в светящиеся подозрением глаза.

Но Джесс пропустил замечание мимо ушей.

— Что ты сделала с деньгами? Такая огромная сумма?!

— Положила в банк в Сент-Луисе на имя Джонни.

— И явилась сюда всего-навсего с фургоном нарядов и большими надеждами, — резко бросил он. — Меня могли убить. Застряла бы тут на всю жизнь совсем одна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы