— Нет, тогда не охраняли, — объяснил Саир, — они тогда были самоуверенны, а война была ещё далеко. Так вот мы с Дамаром проникали в шатёр и приканчивали главного гарпига. Обычно карту они хранят за пазухой, поэтому отыскать её не стоило труда. После этого мы исчезали также бесшумно, как и появлялись. Ну а потом оставалось лишь найти указанное на карте место.
— И вы с Дамиром находили клад? — всё больше поражаясь рассказу спросил Витмир.
— Находили, — подтвердил охотник, — только, как правило, сокровищ этих было недостаточно, ибо гарпиги постоянно вели междоусобные стычки между собой, и часть сокровищ чаще всего была утеряна. Довольные и чуть более богатые, чем были возвращались мы в Западный город. И так бы дружили мы с Дамиром Наком всю жизнь, да рассорила нас судьба. Дело в том, что нас угораздило влюбиться в одну девушку. Зовут красавицу Викалина. Всегда она была очаровательна и равной ей по красоте трудно сыскать не только в Западном городе, но и во всём Эресвене. Голубые глаза её, подобно небесам, манили за собой. Пшеничные русые волосы струились по плечам. Когда я её впервые увидел, она собирала в поле цветы, заливаясь звонким смехом. Викалина облачена была в сиреневое платье, украшенное красными рыбками. Она, казалось, порхала, будто бабочка, от цветка к цветку. Мы с Дамиром возвращались из степи Отчаяния с небольшой добычей. Друг мой, как увидел красавицу, так и замер, моргая глазами. Я же оказался более смел. Подошёл к Викалине и протянул белоснежную ромашку, которую успел сорвать. Девушка засмеялась и побежала прочь. Позже мы свиделись с ней в городе. Я купил у одной старушки, выращивающей цветы, милый букет и преподнёс его красавице.
— Ромашку ты не приняла в дар, так возьми же этот чудный букет, — сказал я тогда и почувствовал, как глупая улыбка расползается по моему лицу.
Она посмотрела на меня очень серьёзно, не смеясь на этот раз. Потом взяла в руки букет и кивнула головой в знак благодарности. Так мы и начали с ней дружить. Я не отходил от красавицы ни на шаг, ловя каждое её слово и каждый взгляд. Что тут сказать, влюбился я крепко. Ничего не замечал я вокруг себя, не замечал и злобных взглядов, которые бросал на меня друг мой. Дамир был исполнен печали, ибо тоже полюбил красавицу. И с ним она щебетала, как милая пташка, но моё общество было ей приятнее.
— Так что же произошло? — спросил Витмир. — Почему она всё-таки обручилась с Дамиром, а не с тобой.
— Эх, — вздохнул Саир, — печальная то история. Случилось так, что признался я Викалине в любви. И она ответила мне взаимностью и согласилась стать моей женой. Однако я осознавал свою бедность, и по этой причине решил ещё раз попытать счастье в степи Отчаяния. Я думал заработать на свадьбу, а простенький домишка у меня и так был. Дамиру предложил я составить мне компанию. Отправились мы в дальний путь. В тот раз нам сопутствовала удача менее, чем обыкновенно. У гарпига, которого мы убили, оказалась карта, но клада на указанном месте мы не обнаружили. Видно, его кто-то уже разграбил. Рассудив между собою, решили мы пойти каждый в свою сторону для того, чтобы скорее обнаружить ещё какой-нибудь гарпигский лагерь. Уговор у нас был такой: я должен был пойти на север, Дамир — на юг. Три дня пути должны были мы преодолеть и вернуться назад. Если бы кто-то из нас обнаружил гарпигов, то они бы стали следующей нашей целью. Я отправился в своём направлении, а друг же мой вместо того, чтобы следовать на юг, пустился прямиком в Западный город. Там, обсудив с отцом свои сердечные дела, получил он от родителя многие сокровища и принёс эти ценные подарки Викалине.
— Но она, конечно, не согласилась принять их? — увлечённый повествованием полюбопытствовал Витмир.
— Дары эти ей были ни к чему, — отозвался Саир, — да только появилось одно важное обстоятельство. Дело в том, что пока мы странствовали, из Эриуса пришёл королевский приказ. Король назначил Ялика Нака, отца Дамира, управляющим Западного города. Теперь Дамир сделался видным женихом. Он, расхрабрившись, сделал невесте моей предложение руки и сердца.
— Неужели она согласилась? — возмутился Витмир.
— Да, согласилась, — печально промолвил Саир, — новый статус Дамира оказался для неё привлекательнее, чем простой охотник. Она дала согласие стать женой моего друга.
— Да какой же это друг? — негодовал рыбак. — Это подлец!
— Подлец или нет, тем не менее, когда я объявился накануне их свадьбы и узнал, что любовь моя больше не нужна Викалине, я пришёл в отчаяние. Ялик перепугался не на шутку за своего сына. Он приказал схватить меня и держать под стражей до окончания церемонии бракосочетания. Однако ярость моя была столь сильна, что не удержали меня никакие узы. Явился я к Викалине перед самым свадебным торжеством. Она перепугалась, но я с жаром кинулся к ней и проговорил:
— Викалина! Неужели предаёшь ты нашу любовь? Но ещё не поздно остановиться! Пока не стала ты законной женою другого, я всё ещё могу претендовать на твою руку. Скажи лишь слово, и мы сбежим с этой свадьбы!