— Нет! — выдал твёрдо, но заходившие желваки на скулах подсказывали, что он не так спокоен, как хочет казаться. — Но я предложу тебе альтернативу.
Он улыбнулся, в ответ на моё заинтересованное лицо.
— Твоя страсть по приключениям и авантюрам будет удовлетворена полностью на службе Тайной канцелярии.
— Что? — я открыла рот от удивления. — Я думала, ты шантажировал меня этой работой, чтобы помириться.
— Да, — подтвердил этот коварный тип мои догадки. — Сначала так и было, но после, немного поразмыслив, я пришёл к выводу, что ты будешь очень полезной в непростом деле сыска. Твоё знание многих вещей и хитростей преступного мира и удивительная способность перевоплощения — просто необходимы на службе Тайной канцелярии.
— Хм… — я закусила губу.
«Вот ведь мошенник, он всё уже, оказывается, продумал!» — хотя его план был мне по душе, я даже ощутила некий восторг, пробежавшийся по телу толпой мурашек, но сдаваться не собиралась.
— А ты не боишься, что мне придётся встречаться с разными подозрительными элементами во время своей работы?
Я намекала на его несправедливую ревность к Цыгану, которая стоила мне нескольких минут стресса и утраченных нервов.
— Не боюсь, — шепнул он на ушко, обдав шею горячим дыханием и пообещал томно: — Я буду всё время рядом!
А когда его губы прикоснулись к мочке, дыхание сбилось, и я забыла, что ещё хотела сказать, протестуя против несправедливости: я не маленькая и могу работать одна, не надо меня так опекать, это сродни контролю.
Но я естественно ничего этого не произнесла, потому что в следующее мгновение все мысли выветрились из моей сумасбродной головы.
Одними словами Давей не ограничился, а принялся подкреплять их действием. Накрыл мои губы поцелуем, и весь мир закружился в безумном танце. Моё тело откликнулось острым желанием. Я прижалась к нему всем естеством и со стоном ответила на поцелуй.
Не могу ничего с собой поделать! Когда этот мужчина рядом, я не владею своим телом, оно безраздельно принадлежит ему.
Когда его руки скользнули под широкую рубашку, я выгнулась навстречу, реагируя на каждое движение. Одна ладонь герцога уже пробралась под мои брюки и двигалась к самым интимным местам. Ещё немного и мы забудемся окончательно, и сотворим нечто неприличное прямо на столе его кабинета.
Глава 12
Не знаю, сколько времени мы самозабвенно целовались, опьянённые друг другом. Мы не слышали, как отворилась дверь и в кабинет кто-то вошёл. Опомнились и поняли, что что-то не так, лишь услышав резкий вскрик.
Быстро оторвавшись друг от друга, посмотрели в сторону потревожившего нас шума. И застыли оба, как пойманные на месте преступления. Сказать, что мы испытали в ту минуту шок, это — сказать слишком мягко.
В дверях стояла сама герцогиня-мать и, прижав руку к губам, смотрела на нас такими страшными, огромными глазами, что я побоялась, что с бедняжкой сейчас случится удар.
— Что это? — она ткнула в нашу, застывшую композицию веером и всхлипнула трагично.
Надо заметить, что рука Давея всё ещё находилась в моих штанах. Ситуация получилась просто ужасная.
— Мама? — прохрипев, первым отмер герцог, всё-таки у него реакция лучше и, прокашлявшись, пошёл в наступление: — Что ты тут делаешь?
Руку из моих штанов он, с явной неохотой, таки вытащил. А я поспешила привести себя хоть в какой-то порядок.
— Что я? Что ты делаешь? — просипела герцогиня больным слабым голосом, всё ещё продолжая указывать в моём направлении и медленно съезжая по двери на пол.
— Кажется, у неё обморок, — подтолкнула я Давея к матери и рванула к столу, где стоял графин с водой.
Он успел вовремя подхватить несчастную, не дав ей брякнуться на пол.
Я подбежала со стаканом воды.
— Выпейте! — сунула ей под нос. — Вам станет легче.
Голос мой был хриплым после поцелуев, и я кашлянула, чтобы восстановить. А герцогиня именно в этот момент таки закатила глаза и обмякла.
Мы с Давом переглянулись виновато. Что же могло её так расстроить? Неужели она впервые видит, как её сынок с кем-то целуется?
Герцог начал бледнеть, и я поняла, что он догадался о том, что повергло железную леди в шок.
— Твоя одежда, — выдавил он из себя, пытаясь привести матушку в чувство.
— Что моя одежда? — не сразу сообразила я и оглядела себя с ног до головы. И только сейчас начала догадываться.
Герцогиня приняла меня за мальчика! — невольно хихикнула, но тут же под грозным взглядом герцога прикрыла себе ладошкой рот.
Даже представить жутко, что у неё сейчас в голове! Бедняжка! Такое страшное открытие о собственном отпрыске. Хорошо, что только в обморок упала, тут и до сердечного приступа недолго.
Я вновь хихикнула, и тут же извинилась: Это нервное!
Совместными усилиями мы привели герцогиню в чувство. И, как только она открыла глаза, Дав стащил с моей головы кепку, отчего волосы рассыпались по плечам, и заверил маму со всей искренностью, на какую только был способен:
— Это девочка!
Прозвучало так забавно, что я вновь хихикнула, хотя ситуация к смеху никак не располагала.
— Де… — промямлила та, пытаясь сфокусировать на мне зрение, а я изобразила самую милую улыбку, на которую только была способна.