Читаем Охота на Лису 2. Путь к сердцу (СИ) полностью

— Нахалка! — воскликнула возмущённо, интенсивно обмахиваясь веером.

— Благодарю! — ответила я, вежливо склонив голову, словно польщённая комплиментом.

— Это только первое сражение, — процедила герцогиня сквозь зубы. — Готовься к войне!

— Всегда к Вашим услугам! — не уступила я ни на дюйм.

Когда она, развернувшись, царственно уплыла подальше от нас, я неожиданно почувствовала пробежавший по спине холодный пот, а на лбу выступила испарина. Захотелось на воздух или хотя бы выпить бокал шампанского, чтобы прийти в себя.

Дав, напротив, был доволен и весел и излучал удивительное спокойствие и невозмутимость.

На меня неожиданно накатила злость. Он же это специально подстроил.

— Обязательно было представлять меня на балу?! — спросила, еле удерживая готовую вырваться наружу желчь.

Он успокаивающе пожал мою руку.

— Поверь, это самое лучшее место, — виновато улыбнулся герцог. — Здесь она не имеет возможности устроить грандиозный скандал, а до того, как мы поженимся, гнев её поуляжется. Я смогу на матушку повлиять, да и отец в стороне не останется. Не хочу, чтобы она тебя после изводила своим отношением.

И вся моя злость тут же схлынула от понимания того, что этот невыносимый человек всегда обо мне заботится.

— Какой ты предусмотрительный, — хмыкнула я и тут же капризно заявила: — Хочу шампанского!

Раз уж он меня подвергает всяческим испытаниям, пусть сам и возвращает потраченное спокойствие.

Дав не стал возражать и покорно повёл меня к столикам.

В тот момент, когда я наконец-то расслабилась, смакуя напиток, и начала получать удовольствие от происходящего, заиграла торжественная музыка, и под неё в зал прошествовал сам Его Величество, а за ним целая свита придворных. Когда процессия была уже в самом центре, из других дверей появилась вторая группа людей во главе с принцем.

И было в этом что-то возмутительно-неправильное. Я явственно почувствовала возникшее волнение. Что-то сегодня произойдёт…

Глава 13

Король занял своё место, продолжился бал. Всё, вроде бы, как всегда.

Мы с Давеем станцевали павану и тур вальса и теперь передвигались по залу от одной группки людей к другой. Он был совершенно расслаблен, много шутил и не пропускал возможности угостить меня шампанским, хотя сам едва ли пару раз пригубил из своего бокала.

Я кожей ощутила, что он сегодня необыкновенно собран и напряжён, словно хищник следящий за добычей.

Сердце в тревоге сжималось. В какой-то момент мы стали пробираться к трону. И не только мы.

Началось! — подумала я, крепче сжимая его локоть.

Он успокаивающе пожал мою ставшую холодной руку, неожиданно остановился и занялся разговором с каким-то чиновником.

А тем временем к трону подходило всё больше людей, и моя тревога нарастала. Наконец, к моему облегчению, Давей закончил беседу и отвёл меня в сторонку.

— Ничего не бойся, — прошептал он. — Я оставлю тебя ненадолго.

— Дав, — пискнула я. — Будь осторожен!

Он лишь кивнул, явно пребывая в своих мыслях и улыбнулся. Даже улыбка вышла страшная, мне стало не по себе.

Я замерла, прислонившись к одной из колонн и оттуда наблюдая за происходящим на импровизированной сцене. А события уже стали разворачиваться. Принц о чем-то говорил с Его Величеством, стоя на нижней из ступенек, ведущих к трону. До меня их разговор не долетал, но судя по жестам и взглядам, которыми они друг друга одаривали, речь шла о неприятных вещах.

Вдруг, Его Высочество, бросив что-то резкое и перепрыгнув через две ступени сам поднялся на возвышение и встал рядом с королём.

— Я хотел бы знать! — начал он так громко, что затихла музыка, и взгляды всех присутствовавших обратились к нему. — Что стоит правитель не сумевший защитить символы власти?

Тишина стала гробовой.

Куда же делся герцог? Почему он его не остановит? — подумала я тревожно и сжала кулачки, борясь с приступами страха и пытаясь в толпе разглядеть Давея.

— Ваше Величество, — обратился меж тем принц к своему отцу, таким тоном, как будто раскрывал, ни много ни мало, а преступление. — Не могли бы Вы продемонстрировать ваш перстень, с печатью, которым Вы скрепляете все первейшие документы страны.

Меня бросило в холодный пот. Даже, несмотря на то, что я знала — у герцога всё под контролем, стало безумно страшно. А вдруг всё пойдёт не по плану? Вдруг враг припрятал туз в рукаве?

— Зачем это Вам, Фредерик? — Его Величество лишь немного подался вперёд. В его взгляде проскальзывала острая тоска. Всё-таки это ужасно, знать, что твой родной сын поднял восстание против тебя.

Намеренно ли король, следуя плану, обратился к наследнику лишь по имени, без титула, или это получилось случайно, но его фраза оказала на принца сильнейшее воздействие, он покраснел и выпалил:

— Ходят слухи, что символ королевской власти украден, что наш король стал беспомощным. Что в сокровищницу может проникнуть любой проходимец, — он сделал эффектную паузу, чтобы окружающие оценили, насколько их правитель низко пал и продолжил: — Так развейте же наши сомнения, Ваше Величество, продемонстрируйте, что ваша власть всё так же сильна!

Последние слова он проговорил с явным издевательством.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы