Близняшки были похожи на два одуванчика в платьицах. С огромными серыми глазёнками и торчащими в разные стороны прядками светлых волос, уложить которые даже в простенькую прическу ещё не удавалось никому. А если и получалось, то лишь на ближайшую пару минут. После краткого мига послушания, волосы, словно пружинки, вновь закручивались так, как им было угодно.
Услышав позади себя хруст веток, малышки с визгом убежали, а вслед за ними из тех же кустов показался мальчик трёх лет. Хорошенький, словно ангелочек.
Его Соули просто обожала. Отряхнувшись, он подошёл к ней.
— Еди, — в его детских устах так звучало «Леди» — Не побегаи шдесь две ашбойничи?
Что означало: «Не пробегали ли здесь две разбойницы?»
— О! — делая серьёзное лицо, протянула девушка, хотя ей хотелось схватить в охапку малыша и зацеловать в розовые пухленькие щёчки. — Мой лорд вновь ловит преступниц?
Он так серьёзно кивнул, что ей понадобилась вся выдержка, чтобы не расплыться в умилительной улыбке.
— Что же они такого натворили на этот раз? — спросила она со всем интересом.
— Отять стасии буочки! — от возмущения поборник справедливости топнул ножкой.
— Стащили булочки? Опять!? — переспросила Соули, качая головой и делая вид, что тоже не одобряет такой дерзкий поступок.
Теперь ей стало ясно, в чём же таком были перемазаны две одуванчиковые рожицы. Всему виной — ягодное варенье.
Малышки обожали сладкое, и ловили любой удобный случай, чтобы стянуть ягодные пирожки с кухни Хеттер. Поэтому ладошки у них частенько были липкими.
— Мой лорд, — начала серьёзно девушка. — Я думаю, Вам стоит поторопиться. Боюсь, эти разбойницы вновь побежали на кухню.
— Ах! — провёл ручкой по лбу юный стражник. — Как се я утомился!
Закусив губы, еле сдерживая смех, Соули сочувствующе кивнула, а маленький лорд, важно вышагивая, отправился на поимку особо опасных похитительниц сладостей.
Девушка долго с нежной улыбкой смотрела ему в след. Мальчик был удивительно похож на отца. Те же манеры, тот же аристократический шарм. Он называл всех женщин «леди» начиная от служанки и заканчивая старой герцогиней. И с неподражаемым уважением относился к людям. Однажды Соули стала свидетельницей так поразившего её разговора.
— Милая леди, — начал маленький лорд, остановив бежавшую мимо служанку. — Не будете ли Вы так любезны, помочь мне надеть ботинки…
Он не был капризным или избалованным, хотя предпосылок для подобного поведения было достаточно. Начиная с того, что он являлся на данный момент самым младшим членом семейства и все напропалую его баловали.
Мечтательно задумавшись, она чуть не пропустила такой долгожданный момент, из-за которого всё утро дежурила в саду, когда к воротам подкатила карета Тайной канцелярии. Из неё вышел молодой мужчина в синем военном мундире. Он остановился у дома и, пока встретившие его слуги вносили чемоданы, со счастливой улыбкой разглядывал особняк. У него был вид человека, наконец, вернувшегося домой после долгой разлуки.
Сердце Соули подпрыгнуло и пустилось вскачь.
— Шкет! — еле-слышно прошептала она, называя мужчину тем давним прозвищем, которое употребляла только её мать. Для всех остальных молодой человек был герцогом Янгом Рейтом, приёмным сыном Давея Саблера.
Собрав всё своё мужество и с трудом сдерживаясь, чтобы не побежать навстречу, девушка поднялась со всем достоинством, на какое только была способна в этот момент, и плавно пошла к приехавшему.
— Янг! — воскликнула она радостно, и присела в лёгком реверансе, не дойдя нескольких шагов. А так хотелось, как в детстве, кинуться ему на шею, крепко уцепиться за сюртук и не отпускать весь день.
— Соули! — в ответ откликнулся мужчина, и с удивлением, застывшим на лице продолжив: — Как ты выросла…
Проговорил и замер, неожиданно сбитый с толку красотой девушки. В его взгляде читалась растерянность и восхищение!
Наконец! Наконец её мечты сбылись. Он смотрел на неё так, как она давно хотела. Наконец-то он увидел в ней привлекательную женщину. Соули торжествовала. Не зря она сегодня провела столько времени у зеркала.
Но молодым людям не дали насладиться встречей в одиночестве. Под возмущённые крики Марион из сада вышел герцог, неся на плече свою обожаемую жену.
— Как ты могла вмешаться в это дело? — укорял он её на ходу. — Я полгода готовил этот брак! А ты в пару дней всё разрушила! Как же ты не понимаешь, это политически важный шаг.
— Какой шаг? — послышалось приглушенно из-за его спины. — Твоему послу больше сорока лет, а девочке всего семнадцать! Он для неё совсем старик!
— Старик?! — возмущённо вскрикнул герцог и поставил-таки герцогиню на землю. — Ему всего сорок два!
— Не всего, а уже! — категорично заявила бунтарка.
И в этот момент увлеченные спором супруги, наконец, заметили застывшую у крыльца пару.
— Шкет! — взвизгнула леди и бросилась к улыбавшемуся и раскрывшему свои объятия молодому человеку на шею.
Она всегда жила чувствами, совершенно пренебрегая этикетом.