— Какая прелесть! — внезапно завопила Лира, — моран!
Они все развернулись ко мне лицом, а я присела и начала пятиться.
— Да, — самодовольно улыбнулся Эдвард, — вот на днях завел.
Завел? Завел?! Это твой папаша меня притащил! И я очень надеюсь, что этот самый папаша тебе такого леща вломит, когда узнает, что ты тут творишь.
— У меня у дядьки тоже есть моран, — тут же встрял полный парень, — покрупнее этого.
— Это самка, — авторитетно заявил Эдвард, потягивая золотисто-зеленый напиток.
— Я хочу ее потискать! — Лира захлопала в ладоши и стала меня подзывать, —цып-цып-цып.
— Иди сюда, — Эдвард повелительно похлопал себя по колену.
Я брезгливо крякнула и начала отступать пока не откнулась задом во внушительную напольную вазу.
— Эдди, ну пожалуйста, — начала ныть наглая девка, — принеси мне ее.
Вот зараза.
Меня изнутри словно кольнуло дурным предчувствием. Подчинясь ведьмовской интуиции, я отскочила в сторону, а ваза, стоявшая за мной, дернулась вперед и упала, тоже разлетевшись на осколки.
Эдвард явно насмотрелся, как его отец ловко управляется с ментальными арканами, и решил выпендриться перед друзьями. Вот только наглый молокосос не обладал ни отцовским мастерством, ни меткостью.
— Дрянь, — зло прошипел он, глядя на меня, — ты все равно ко мне приползешь. Я тебя на рукавицы пущу.
Снова ментальный захват и снова мне удалось уклониться.
Авторитет парня оказался под угрозой из-за маленького бестолкового морана. Да еще девка эта продолжала глазами хлопать да канючить «поймай, да поймай». В общем, не выдержал парнишка. Вскочил на ноги и ринулся за мной:
— Иди сюда, тварь!
Наплевав на ведьмовское достоинство, я со всех ног бросилась прочь, а следом за мной донесся крик и топот — вся компания, радостно улюлюкая бросилась в погоню.
***
Я скатилась вниз по лестнице в подвал, юркнула через узкий кошачий лаз в кладовку, обежала ее по кругу и выскочила в коридор с другой стороны, тут же юркнув за старый комод. Пока они ломились за закрытую дверь, я по стене поднялась до вытяжного отверстия, протиснулась в трубу и через десять секунд уже выбралась на втором этаже.
Расслабляться было рано. Эти молокососы хоть умом и не блистали, но кто-то из них вполне мог управиться с чарами призыва, поэтому мне нужно было спрятаться. И лучше, чем комната Ванессы я ничего не придумала. Юркнула под кровать, по ножке забралась к днищу и втиснулась в узкое отверстие — тайник Винни, где она хранила письма от кавалеров, всякие романтические мелочи и девичьи секретики. Здесь было так узко, что не развернуться, но зато и не выскочишь так просто, по первому велению.
Вскоре голоса преследователей поднялись на второй этаж.
— Она должна быть где-то здесь! — рычал Эдвард все себя от ярости.
Захлопали двери. Он врывался в каждую из комнат и действительно пытался найти меня чарами призыва, громко ругаясь после каждого провала. Я вжалась еще глубже, лапами изо всех сил уперлась и стала ждать.
Наконец, преследователи зашли в комнату Ванессы, и тут же во все стороны раскатились волны призыва. Неумелые, грубые, небрежные. Но я все равно ощутила жгучую потребность выбраться из своего укрытия. Глаза зажмурила, кончик хвоста больно закусила и попыталась сконцентрироваться на себе, своем внутреннем мире.
Я ведьма…Сильная, гордая…Не престало мне выпрыгивать по первому зову какого-то молокососа…
Потом мысли перекочевали на то, что я сделаю с этим самым молокососом, когда верну свой истинный облик. Надо бы хворостину подлиннее взять, да и отходить его хорошенько по хребту, чтобы знал свое место. Но это как-то не красиво, не по ведьмовски. Поэтому просто нашлю сглаз. Покроется он у меня бородавками размером с кулак, и целый год из дома никуда не высунется!
К счастью, Эдвард не отличался терпением, и пока я себе развлекала кровожадными мыслями, чары призыва исчезли.
— Нет ее здесь, — раздался разочарованный голос одного из парней, — может, на улицу выскочила?
— Скорее всего, — согласился Эдвард, хотя прекрасно знал, что благодаря Честеру я не могла переступить порог дома, — где-нибудь в парке носится. Плевать.
Позер. Какой все-таки позер этот сын Кьярри! Отцу надо было больше внимания уделять его воспитанию, а то преступников ловит, а дома порядок навести не может. То же мне королевский дознаватель.
— Я так хотела ее погладить, — опять заныла противная девка, вызывая стойкое желание сглазить и ее тоже.
— Как-нибудь в другой раз.
— Я хочу сейчас, — она топнула ногой.
— Ну видишь, нет ее, — Эдвард пытался говорить миролюбиво, но я слышала, что он злился. Конечно же не на эту смазливую куклу, а на меня, за то что я посмела испортить ему вечер, — отец на следующей неделе опять сваливает. Обещаю, я специально заранее поймаю этот плешивый комок меха.
— Тогда.., — протянула она, — в следующий раз… ты мне ее подаришь!
— Что? — опешил он, — нет!
— Ну, пожалуйста, — начала канючить Лира, — тебе же она все равно не нравится. А я посажу ее в большую клетку, буду кормить вкусняшками.
— Нет…