Читаем Охота на обаятельного дознавателя полностью

Вечером Стефан привез малышку Лилу. Девчонка тащила с собой большого плюшевого ослика и сверкала, как начищенный пятак, а ее дядя получил очередной грозный взгляд от родителя. Впрочем, взгляды старшего брата Стефана волновали мало. Он их попросту игнорировал.

В этот раз мужчины Кьярри обосновались в кабинете, и естественно я побежала за ними.

— Как продвигаются поиски?

— Никак, — Честер нервно дернул плечами, — я всю ночь провел на ногах.

— И ничего не нашел?

— Ничего. Вообще ни одного хвоста, ни единой зацепки. Следы обрываются в доме, а дальше глухо.

Похоже, у Честера Кьярри появилось новое дело, и он не знал с какой стороны к нему подступиться. Я подобралась поближе к братьям, притаилась под столом и стала слушать.

— Что сказали ее помощницы?

— Глупо хлопали глазами и в один голос утверждали, что ничего не знают, — раздраженно ответил Честер.

— Веришь?

— Нет, конечно. Это же ведьмы. Сами забили тревогу, но помощи от них — ноль.

Не меня ли разыскивает господин верховный дознаватель? Сгорая от любопытства, я высунулась из своего убежища и подошла еще ближе.

— От них за километр ложью несло. Да и все следы указывали на то, что она вошла в дом, но не выходила из него.

— И ты не разобрался что к чему?

— Разбирался. Обеих мерзавок проверил на вранье. В полную силу печать дознавателя использовал. И пусто. Знаю, что в глаза врут, а вывести на чистую воду не могу.

Ха! Что твои печати против моего фирменного плетения для сокрытия тайн? Детский лепет! Я горделиво надулась и крякнула, одарив его победным взглядом.

— Ты что тут делаешь? А ну-ка кыш отсюда! — шугнул меня Честер.

Как бы ни так. Никуда я не пойду, раз меня обсуждают!

Наоборот, забралась на пустой стул и переводила любопытный взгляд с одного брата на другого.

— Самое главное, вижу, что обе напуганы до невозможности, переживают, и все равно твердят, что ничего не знают.

— Дом проверил?

— Конечно. Нахалки что-то пытались возразить, но я удерживающим заклинанием усадил обеих на диван и пошел проверять ведьмино логово.

— Дай угадаю, — хмыкнул Стефан, — ничего не нашел?

— Кроме красного кружевного белья? Ничего.

Ах ты, гад! По вещам моим лазил? Перехватал все своими гадкими лапами?

— Горячая штучка?

О да! Не то что ваша эйла Девери!

— Легкомысленная и бестолковая, — сердито припечатал Честер, — ума не больше, чем у морана. Я говорил королю, что не надо ее привлекать к этому делу, что ничего хорошего не получится. И вот итог. Я вынужден носиться по всему городу, разыскивая эту вертихвостку, которая словно сквозь землю провалилась.

— Мне кажется, или ты волнуешься за нее больше, чем сердишься?

— Конечно, волнуюсь. Меня холодный пот прошиб, когда сказали, что Вивьен пропала. Всех на ноги поднял, сам лично все проверил, — тихо произнес Кьярри, — только я боюсь, что она влезала куда-нибудь со своими нестандартными методами. Ведь просил же докладывать о каждом шаге! Упрямая…зараза.

Вид у него был по-настоящему расстроенный. Будто ему действительно не все равно, не плевать. Неужели дознаватель и правда за меня переживал? Приятно. Даже в груди потеплело.

— Думаешь, с ней могло что-то случиться?

— Конечно, случилось. Это же Вивьен. И я ума не приложу с какого бока начинать ее поиски. Ее ищут лучшие ищейки, мне каждые полчаса присылают отчеты. Но это как игры вслепую, наощупь. Она может быть где угодно.

Например, под самым носом в облике морана…

— Ладно хоть жива, здорова. Я на нее перед операцией навесил пару контролирующих заклятий.

— А слежку?

— А от слежки она избавилась почти сразу. Ведьма пронырливая. На меня же ее и перекинула. Теперь, как бы я ее не искал, меня в собственный дом приводит.

И кто здесь бестолковый?

Еще раз самодовольно усмехнулась, гордая тем, как здорово мы с девочками все провернули, раз даже вездесущий дознаватель не смог разглядеть во мне нынешней ведьму и авантюристку Вивьен Фокс. Хоть в чем-то я его обошла.


Вечером, когда дом затих и все отправились спать, я сидела под своим любимым шкафом и никак не могла удобно устроиться. Мне было и тесно, и жестко, и неудобно, и вообще никак. Я перебралась на диван, потом на кресло, потом на пуфик — неудобно и все тут. И рада бы заснуть, да никак.

Сходила попила, послонялась по дому, посмотрела в окно. В результате оказалась на втором этаже. Заглянула к Лилу — та спала без задних ног, прижимая к себе новую игрушку; в комнате Ванессы — тишина, пустота. Девушка все еще гостила в городе у подруги. Мимо логова Эдварда я кралась цыпочках, потому что он не спал — из-под двери пробивался тусклый свет.

Миновав комнаты детей, я добралась до логова Честера. Бесшумно шмыгнула внутрь, подкралась кровати и по резной ножке забралась на нее.

Кьярри спал на животе, обхватив руками подушку и едва слышно посапывал. Аккуратно переставляя лапки и замирая после каждого шага, я подобралась ближе к изголовью. Потом бочком, потихоньку протиснулась под одеяло, стараясь его лишний раз не шевелить, и примостилась на подушке.

Блаженство. Прохладный шелк куда приятнее, чем жесткий пол под шкафом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези