Неутомимая, подгоняемая плетью разразившейся войны, вереница гоблинов, с высоты птичьего полета больше походившая на целеустремленную, шустро перебирающую своими многочисленными лапками гусеницу, ползла на юг Мирфгейта, в надежде ухватиться за спасительный стебель цветка, вздымающегося над объятой хаосом войны землей. Ряды волков и кабанов под управлением седоков двигались в сопровождении пеших гоблинов, нагруженных всевозможным скарбом. Более тяжелая ноша, включая опоры для шатров и иной строительный материал, покоилась в телегах. Одна из повозок была предназначена для особого груза – огромной клетки, сделанной из древесины тикого дерева, в которой гостил черный медведь. Тот самый, который не так давно не нашел возможности найти общий язык с псом по кличке Рык.
Члены отряда Раэля, находящиеся в середине вытянувшегося копьем племени, разбились на маленькие группы и вели беседу по интересам.
Кэлли, тихонько посмеиваясь, слушала рассказ Мьялы о чудесной пыльце предгорных цветов – пыльняков, которая была способна избавить человека от аллергии.
- Вот незадача, если у кого-нибудь будет аллергия на эту пыльцу! – хихикнула девочка.
Время от времени Мьяла бросала мимолетные взгляды в сторону Раэля, последний разговор с которым состоялся у девушки на привале вечером. Утренее приветствие, конечно, было не в счет. Человек-загадка, появившийся из ниоткуда и теперь сопровождавший Мьялу, за очень короткое время крепко привязал к себе юную девушку. Или она привязалась к нему? Над этим вопросом еще предстояло подумать.
«Словом, чужестранец мне симпатичен», - подумала девушка, перебирая многочисленные положительные качества Раэля, и на ее щеках тут же проступил румянец.
«Только вот очень замкнут. Да еще эта его потеря. Время вылечит», - рассудила Мьяла, - «не пропадать же теперь такому мужчине в одиночестве!».
Раэль тем временем рассказывал Кервилу принцип охоты на волков «на засидках».
- Так это ведь уйма времени уйдет! – причитал мальчик, - найти подходящее место, где проходят волчьи тропы; подготовить место для засады; замести следы, да еще и ждать, пока волки придут!
- Для нетерпеливых есть еще два способа, - улыбнулся Раэль, - «охота с поросенком» и «охота скрадом». Только оба этих варианта тебе не подойдут.
- Это почему же?!
- Потому, что первый превращает охоту в развлечение, а не в способ пропитания, а второй предназначен для опытных охотников, - ответил Раэль, - посему, давай остановимся на чем попроще.
- Эх, - вздохнул Кервил и после недолгой паузы задал вопрос, очевидно, уже давно пытающийся вырваться наружу, - а, кроме меня, ты кого-нибудь обучал охоте?
Пожалуй, это было не совсем то, что в действительности хотел спросить мальчик, но начало было положено в нужном направлении.
- Нет, - коротко ответил Раэль, - не успел.
- Ну, это ничего. Получается у тебя хорошо, - улыбнулся Кервил.
- Спасибо.
- А на твоей родине, там ведь много снега, и охотятся, наверно, иначе, - не то спросил, не то подытожил мальчик.
- С Мирфгейтом я, конечно, знаком мало. Различия из-за погодных условий есть. Но, в целом, повадки животных схожи. Потому принципы охоты, о которых я тебе рассказал, применимы и здесь, и там, - пояснил Раэль, - снег, конечно, показывает след куда лучше, но зато, если уж заметет…
- А ты жил там один? – спросил Кервил напрямик, уставившись на охотника своими зелеными глазами.
- Нет, у меня была семья, - ответил Раэль, помрачнев.
- Была? А что с ними случилось? – наивно спросил мальчик.
- Я вынужден был оставить их, - с трудом промолвил охотник.
- Ну, тогда правильно говорить не была, а есть! – сказал Кервил, - когда все это закончится, и мы одолеем орков, ты вернешься к себе домой! А я… то есть мы с Кэлли…, - запнулся мальчик.
- А поселок? У вас есть там родня? – участливо спросил Раэль.
- Никого. Несколько знакомых, - лик Кервила омрачился, - но мы им не нужны.
- Мы что-нибудь придумаем, я обещаю, - сказал охотник.
Вспомнив последнее, данное Раэлем обещание, перед освобождением из гоблинской тюрьмы, лицо мальчика чуточку просветлело, словно кто-то приподнял занавесь зашторенного окна.
- Ну как успехи у охотников? – вклинились в беседу подошедшие Мьяла и Кэлли.
- Неплохо, - с наигранной небрежностью, подергивая за тетиву букового лука, ответил Кервил, украдкой поглядывая за реакцией своей подруги, - мне теперь ни волк, ни орк не страшен.
Девочка, хорошо знающая своего друга, подыграла ему, восхищенно охнув.
Зато Раэль отреагировал на фразу мальчика с изрядной долей скептицизма, покачав головой, и печально вздохнул.
- Мы так с тобой заучились, что совсем забыли про Рыка! - воскликнула Кэлли, ухватив друга за руку.
- А ведь верно! – подтвердил Кервил, - они с этим громилой слишком много времени проводят вместе.
- Кервил! – притопнула ногой девочка, - не с «этим», и не с «громилой», - строго заметила она, - у него есть имя, и он наш товарищ. Впредь, чтобы я этого больше не слышала от тебя!
- Ладно-ладно, - примирительно произнес мальчик, - как скажешь. Буду звать его по имени. Но товарищем он мне не станет.