Читаем Охота на судьбу полностью

Тримз начинал заметно нервничать, что выражалось в нарастающем шмыганье его красноватого носа. Но это, как говорится, были еще цветочки. Дверь кабинета распахнулась, и на пороге возник приглашенный ранее полковник собственной персоной. Раэль хотел бы сейчас очутиться где-нибудь подальше от этого места, например, в мрачной, но от того не менее уютной пещерке, даже несмотря на населяющих ее диких зверей. Судя по выражению лица Тримза, он думал примерно о том же. Но увидеть ошарашенную физиономию, как правило, сдержанного и терпеливого полковника дорогого стоило.

— Ч-ч-ч… что здесь происходит? Лорд… Лорд Вальрам? — выкатывая глаза, прохрипел он.

— Все в порядке, господин Трельдмур, — начиная неспешно одеваться, промолвил аристократ, — наши многоуважаемые сыщики заявили, будто я был укушен каким-то чудищем в шахте и теперь изволю по ночам всех истреблять в округе, — иронично продолжал он, — но, увы, опыта у наших охотников в этом деле маловато. По правде сказать, из них с большим успехом вышли бы превосходные сказочники! — закончил лорд свою ядовитую тираду, бросив презрительный взгляд на Раэля.

«Финальный удар все же оказался за Вальрамом», — с досадой подумал охотник, глядя в глаза своему злорадствующему противнику, — «и направлен он был, определенно, ниже пояса».

— Идиоты! Черт побери! — пролаял вышедший из ступора полковник, — какого вы тут вытворяете?!

Выше всяких похвал в данной ситуации был, конечно же, Тримз, с невозмутимым видом запихивающий свое излюбленное оружие в чехол, что, естественно, не было оставлено без внимания.

— А ты! — ткнув пальцем в охотника, рявкнул полковник, — ты его под подушку случаем не кладешь, когда спать ложишься, стрелок недоделанный?!

— Так я, это… думал, вдруг оборотень…, - пробубнил Тримз.

Налившаяся краской физиономия Трельмдура ясно давала понять, что ее владелец сильно не в духе.

— Кто дал вам право вести расследование по этому делу? Это самоуправство! — громыхнул полковник, но был очень вовремя прерван вбежавшим в этот момент Боривуром.

— Лорд Вальрам! — пропыхтел он, со свойственной ему одышкой, — дом Вашего дяди, господина Сельмонтиса, обокрали!

«Ну, наконец — то, хоть какая-то хорошая новость», — пронеслось в голове у Раэля.

— Что же, — после короткой паузы промолвил Вальрам, обращаясь к Трельмдуру, — не будете ли Вы так любезны отправиться со мной на место преступления, чтобы мы могли выяснить обстоятельства произошедшего? А беседу с нашими фантазерами можно, я думаю, отложить на потом, — закончил аристократ, накидывая шубу.

— Да, конечно, господин Вальрам, — ответил полковник, бросив напоследок устрашающий взгляд на охотников, раздосадованный невозможностью преподать негодяям урок.

— А вас, уважаемые, я прошу освободить помещение, — объявил Боривур, встав возле двери и выпятив упитанное брюшко.

— Уже уходим, не переживай, — проворчал Тримз, чинно покинув кабинет.

Глава 4. Старые знакомые

— Пфф, тоже мне любитель раздеваться на публике. И он думал, на нас это произведет впечатление?! — не унимался озлобленный Тримз, сворачивая в переулок возле особняка Вальрама.

— Слишком хитер. Он изначально знал, что доказательств у нас нет. Все это было сделано лишь для того, чтобы выставить нас дураками, — рассуждал Раэль.

— И у него это получилось, черт побери! Надо было все-таки пристрелить поганца, пока он изображал из себя распутную девицу, — рявкнул в ответ охотник и, после небольшой паузы, продолжил, — а, может, он вовсе и не монстр? Ведь, если укусов нет, значит, он не оборотень?

— Может, и так. В любом случае, у нас остается незаконченное дело с выпущенным на свободу зверем, — подытожил его товарищ.

— И решим эту проблему мы сегодня ночью, — с уверенностью заявил Тримз.

Путь охотников пролегал через городские улицы по направлению к рыночной площади. Как и в квартале богачей, в торговой зоне имелись особые здания, выделяющиеся из общей массы построек. Двухэтажная деревянная лавка торговца Себэстьяна, занимающая довольно-таки обширную территорию, располагалась неподалеку от рынка. Здесь, как поговаривали многие покупатели, можно было найти все что угодно, не задаром, конечно. А, будучи монополистом на Фросвинде, Себэстьян запрашивал немало и, учитывая его обширные связи с аристократической верхушкой, завышал цены, как ему вздумается. Хам и лицемер, горделивый циник и скряга, одним словом, очень предприимчивая личность — вот как можно было охарактеризовать этого человека.

— О-о-о, какие гости, — расплылся в приторной улыбке Себэстьян, увидев на пороге своей лавки знакомые лица, — небось, опять порвал тетиву, целясь в милых бельчат?

— И тебе не хворать, — сдержанно промолвил Тримз.

— Ха, не дождетесь, — жизнерадостно ухмыльнулся торговец, — так, чего желаем? Если просто поглазеть, то можно и снаружи, там, на улице лучше видно, — нагло уставившись на охотников своими черными, как у гадюки, глазами, заявил Себэстьян.

— Вот те раз! Значит, деньгами мы нынче брезгуем? — иронично парировал Раэль, — тогда придется закупить все необходимое у другого торговца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Фархорна

Охота на судьбу
Охота на судьбу

Трагедия, связанная с таинственным артефактом, перевернула жизнь потомственного охотника Раэля, толкнув его, словно крохотную ветхую лодку, в бушующие воды прожорливого океана, именуемого судьбой, унеся охотника с родных ему берегов заснеженной планеты Фросвинд. Некогда спокойная жизнь в один миг сменяется ураганом опасностей, пикирующих, словно стая оголодавших ястребов, на голову Раэля, даже не подозревающего о том, что злосчастный артефакт способен склонить чашу весов в сторону одной из двух противоборствующих империй. Судьба героя оказывается вплетенной в небывалую интригу, развернувшуюся как на самом Фархорне, так и за его пределами. Сможет ли охотник преодолеть препятствия, расставленные на его пути судьбой, и разгадать тайну артефакта? Способен ли Раэль противостоять тем силам, которые были брошены для того, чтобы заполучить магический предмет?

Андрей Михайлович Удовиченко , Андрей Удовиченко

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези