Читаем Охотник за моим сердцем (СИ) полностью

От его голоса по телу пробежалась волна приятных мурашек.

Мужчина прикоснулся второй рукой к моему локтю и провел вверх, едва касаясь кончиками пальцев. Потом он смахнул прядь волос с виска. Последовал легкий ненавязчивый поцелуй в родимое пятно.

— Я чую слезы, — его голос с один миг изменился, став тревожным.

Пока я была рядом с Демидом, то на мгновение забыла про Алекса, а сейчас вспомнила, почему вообще проснулась. Сердце сразу же стиснуло от горечи и ужаса.

Самое страшное, что мне нельзя ничего говорить Демиду, иначе могут пострадать родные мне люди.

— Что случилось? — не на шутку встревожился Демид.

— Ничего, — ответила я, придавая голосу фальшивой беззаботности. — Плохой сон приснился.

— К тебе во сне приходил Алекс? — мой ответ не успокоил его.

— Нет-нет. Просто всякие дурацкие сновидения.

Мужчина молча смотрел на меня в темноте. Я не могла различить черт его лица и взгляда, но чувствовала, что даже этот ответ Демида не расслабил.

— Точно все хорошо, Саша?

Я вдруг поняла, что привязалась к вампиру. Хотелось крепко обнять его, уткнувшись носом шею. Хотелось почувствовать тепло его тела, вкус губ, жар страсти. Понять, каково это — стать его парой.

Сердце снова болезненно стиснуло при мысли, что этому всему не быть никогда. Алекс четко дал понять — если все расскажу или постараюсь увильнуть, он убьет мою подругу и будет убивать, пока не успокоится.

— Саш?

— Все хорошо. Правда, — снова беззаботно ответила я. — Не обращай внимания на мое состояние. Просто еще взволнована после сна. — Не дав ему ничего сказать, я предложила: — Пошли выпьем кофе?

Демид некоторое время молча смотрел на меня, но потом все же согласился.

Когда на кухне загорелся свет, я увидела, насколько у вампира уставший вид. Стало стыдно, что не дала ему отдохнуть. Но оставаться наедине со своими мыслями, было просто невыносимо. А с вампиром мне было спокойнее и легче.

Демид решил поухаживать за мной и готовил завтрак сам.

Я села за стол, лицом к нему и наблюдала, как ловко вампир орудует на моей кухне. Он уже отлично знал, где что лежит. Демид лишь время от времени поворачивался, чтобы уточнить, чего мне хочется. На его спине под гладкой кожей перекатывались мускулы. Растрёпанные волосы падали на лицо.

Демид снова повернулся ко мне, но ничего не спросил. Взгляд вампира был встревоженным, но он не пытался уточнить, что со мной. Видимо, догадывался, что буду все равно отрицать.

Вскоре передо мной оказалась чашка ароматного кофе и горячие бутерброды. Демид устроился напротив, приготовив себе один только кофе.

Я без аппетита начала есть, уставившись пустым взглядом в столешницу.

Мысли только и крутились вокруг поганой сцены с Алексом. Хотелось оттягивать момент нашей следующей встречи, но нельзя, иначе он разозлится еще сильнее.

У меня просто не оставалось другого выхода.

Я отпила кофе и натянуто улыбнулась, чтобы завести непростой разговор с Демидом.

— Скажи, а почему ты не возвращаешься в клан?

Меж бровей вампира залегла морщинка.

— Я не могу пока тебя оставлять одну, ты же знаешь.

— А ты не скучаешь по сестре? По дому?

— Почему ты спрашиваешь?

Я лишь пожала плечами.

— Я был там недавно, — с неохотой ответил он, продолжая хмуриться. — И вернусь, как только мы с тобой решим вопрос с меткой.

Разговор выходил напряженным. Даже не знаю, как подступиться к главному, чтобы не вызвать множество вопросов от вампира. Оставалось только спросить прямо.

— А ты не покажешь мне свой дом?

Глаза Демида сверкнули. Я даже решила, что разозлила мужчину, но было видно, что его вопрос лишь встревожил.

— Ты хочешь посетить клан вампиров? — с недоверием уточнил он. — Без моей метки?

Я ожидала, что он это спросит и была готова ответить.

— Да, мне же надо понимать, на что соглашаюсь, позволяя ставить метку, — с улыбкой ответила ему, а сама неосознанно спрятала глаза. — Ведь становясь парой, я наверняка буду часто появляться там. А вдруг… Мне там не понравится.

Черты Демида немного расслабились.

— Тебе, как человеку вряд ли там понравится.

Он уставился на меня пытливым взором.

— Это не безопасно. Я не могу так рисковать. Без метки ты для вампиров будешь… слишком открыта.

Следующие слова мне пришлось буквально выдавить из себя.

— Если хочешь, чтобы я согласилась на метку, то покажи мне клан. Хочу знать о тебе больше, чем просто по рассказам. Покажи мне клан, и я сразу же соглашусь на метку. — Горло стиснуло. — Если только ничего не случится.

Я заметила, как мои слова отразились на состоянии Демида. Эта фраза поставила его в ужасное положение. Видела, как он мучительно боролся между боязнью вести меня в логово кровопийц и жаждой получить согласие на метку.

Он метался между тревогой за меня и почти эгоистичным желанием сделать своей парой в ближайшее время.

Его взгляд выражал сразу так много, что сложно было уследить и понять, о чем он думает.

В конце концов, его глаза остановились на мне. Видно, он принял решение.

— Хорошо, Саша, — кивнул он. — Раз ты так хочешь, мы пойдем в клан.

Глава 13

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер