Читаем Окно в вышине полностью

— Заткнись. Собака тебя терпеть не может, умерь свое тщеславие хоть на минутку, ради бога.

Ваннье отрезал:

— Не говори со мной в таком тоне.

Блондинка захихикала и кокетливо посмотрела на него.

— Я ищу девушку по имени Линда Конквест, миссис Морни, — сказал я.

Блондинка обернулась на меня.

— Это я уже слышала. Только мне кажется, что в течение вот уже полугода мы с нею не встречались. Она вышла замуж.

— И вы не видели ее все это время?

— Я сказала то, что сказала, красавчик. А что вам собственно нужно?

— Я занимаюсь одним расследованием.

— Чего?

— Дело очень конфиденциальное, — сказал я.

— Надо же, — сказала блондинка с усмешкой. — Он занимается расследованием конфиденциального дела. Ты слышишь, Лу? Вдруг откуда-то на нас сваливается незнакомец и начинает вынюхивать и выспрашивать, правда здорово, Лу? И все только потому, что он ведет расследование конфиденциального дела.

— Так знаете вы или нет, где она находится, миссис Морни?

— Разве я вам не сказала? — ее голос чуть повысился.

— Нет. Вы сказали, что не видели ее в течение полугода. А это не одно и то же.

— Кто вам сказал, что мы с ней вместе снимали квартиру? — отрезала блондинка.

— Я никогда не разглашаю источник информации, миссис Морни.

— Голубчик, тебе бы быть балетным режиссером. Я должна ему все выложить, а он мне ничего.

— Дело обстоит как раз наоборот, — сказал я. — Я человек нанятый, и подчиняюсь инструкции. А такой даме, как вы, нечего скрывать, не так ли?

— Кто ее ищет?

— Родственники.

— Опять туман. Нет у нее никаких родственников.

— Вы хорошо ее знаете, если это вам известно, — сказал я.

— Да, я знавала ее. Но это ничего не значит.

— О'кей, — сказал я. — Вы знаете, но мне сказать не хотите.

— Дело-то в том, — внезапно сказал Ваннье, — что вам здесь не очень рады, и чем скорее вы отсюда уберетесь, тем будет лучше.

Я посмотрел на миссис Морни. Она, подмигнув мне, сказала Ваннье:

— Не злись, дорогой. Ты очарователен, но у тебя тонкая кость — ты не создан для грубой работы. Не так ли, красавчик?

— Может быть, мистер Морни мог бы мне помочь, как вы считаете? — спросил я.

Она тряхнула головой.

— Откуда я знаю? Попытайтесь. Если вы ему не понравитесь, то у него есть парни, которые выкинут вас в одну минуту.

— Мне все-таки кажется, что вы сами могли бы мне все сказать, если бы захотели.

— И что вы можете сделать, чтобы я захотела? — Она явно кокетничала.

— В этой обстановке, да еще при свидетеле, у меня вряд ли что получится, — сказал я.

— Это мысль, — сказала она и, хлебнув из стакана, посмотрела на меня.

Ваннье медленно встал. Лицо его побелело. Сунув руку под рубашку, он процедил сквозь зубы:

— Пошел отсюда вон, пока тебя еще ноги носят.

Я изобразил на лице удивление.

— Где ваше воспитание? — спросил я его. — Только не уверяйте меня, что у вас пистолет подмышкой.

Блондинка захохотала, показав великолепный ряд зубов.

Ваннье стиснул зубы, взгляд его черных лаз стал острым и пустым, словно взгляд змеи.

— Ты меня слышал, — сказал он почти что нежно. — Мне ведь шлепнуть тебя, что спичкой чиркнуть.

Я посмотрел на блондинку. Глаза ее блестели, чувственный рот улыбался, она с интересом следила за нами.

Я встал и пошел к выходу. Пройдя немного, я оглянулся. Сунув руку под рубашку, Ваннье, как и прежде, стоял, не сходя с места. Глаза блондинки были широко открыты, губы улыбались, но тень от зонта не позволяла разглядеть выражение лица. Издали трудно было понять, что это — страх или неприязнь.

Пройдя по траве и выйдя через белую калитку, я оказался в туннеле из роз, но не дойдя до его конца, я вернулся, чтобы еще раз взглянуть на них. Бог знает, что я надеялся увидеть.

Я увидел, что Ваннье, целовал блондинку, обняв ее за плечи.

Я покачал головой и пошел назад. Красноглазый шофер все еще возился с кадиллаком. Он вымыл машину и теперь протирал замшей стекла и никелированные части. Я подошел к нему и встал рядом.

— Как дела? — спросил он, скривив рот.

— Плохо. Ничего не вышло, — сказал я.

Он кивнул и стал опять насвистывать.

— Ты следи за ним, малый вооружен или делает вид, что вооружен, — сказал я.

Шофер хмыкнул.

— Это под рубашкой-то? Не-а.

— А что он за малый, этот Ваннье? Чем он занимается?

Шофер выпрямился, положил замшу на капот, вытер руки полотенцем, заткнутым за пояс.

— Женщинами, чем еще, — сказал он.

— Опасное это занятие.

— Это точно, — согласился он, — только опасность каждый понимает по-своему. Вот что меня и пугает.

— Где он живет?

— Шерман-оукс. Она там частенько бывает.

— Не видел тут девушки по имени Линда Конквест? Высокая, красивая, темноволосая, поет в джазе.

— И за все услуги только два доллара, Джек?

— Могу подбросить еще трояк.

Он тряхнул головой.

— Такую я не знаю, по крайней мере имя мне не знакомо. Разные тут бывают, и красивые тоже. Только меня им не представляют. — Он ухмыльнулся.

Я достал бумажник, и он упрятал в бриджи мой трояк. Я дал ему еще и карточку.

— Люблю коротышей-крепышей, — сказал я, — их ничем не испугаешь. Заходи, если будет время.

— Попробую, Джек. Спасибо. Так значит, Линда Конквест? Буду держать хвост пистолетом.

— Ну пока, — сказал я. — Как тебя зовут?

Перейти на страницу:

Все книги серии Филип Марлоу

Черноглазая блондинка
Черноглазая блондинка

Несравненный частный детектив Рэймонда Чандлера возвращается, втянутый в самое трудное и опасное дело в своей карьере соблазнительной молодой наследницей.«Это был один из тех летних вторничных вечеров, когда начинаешь задумываться, не перестала ли Земля вращаться. Телефон на моем столе выглядел так, словно знал, что за ним следят. Внизу по улице текли потоки машин, а несколько пешеходов, мужчин в шляпах, направлялись в никуда.»Так начинается «Черноглазая блондинка», новый роман с участием Филиппа Марлоу, — да-да, того самого Филиппа Марлоу. Продолжатель дела Рэймонда Чандлера, Бенджамин Блэк вернул Марлоу к жизни для нового дела на жестоких улицах Бэй-Сити, штат Калифорния. На дворе начало 1950-х, Марлоу, как всегда, неутомим и одинок, а дела идут ни шатко, ни валко. Затем появляется новая клиентка: молодая, красивая и дорого одетая, она хочет, чтобы Марлоу нашёл её бывшего любовника, человека по имени Нико Питерсон. Марлоу отправляется на поиски, но почти сразу же обнаруживает, что исчезновение Питерсона — лишь первое в череде событий, способных поставить в тупик. Вскоре он выходит на одну из самых богатых семей Бэй-Сити и начинает понимать, насколько далеко они могут зайти, чтобы защитить свое состояние.Только Бенджамин Блэк, современный мастер жанра, мог написать новый детективный роман о Филипе Марлоу, в котором сочетаются своеобразие и очарование оригинала, и острота, и свежесть, присущие лучшим образцам современного криминального жанра.

Бенджамин Блэк , Джон Бэнвилл

Детективы / Крутой детектив

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики