Читаем Olvido – Забвение полностью

– Да, да, сынок, – согласилась Тамара. – Выброси поскорее все. Прости, что я совсем ни о ком не подумала. Я не подумала, что мой поступок убьет…

– Ладно, мам, не кори себя, – остановил ее Андрей. – Знай, что ты мне нужна. Я тебя очень люблю и всегда буду защищать.

Тамара улыбнулась и, закутавшись в плед, подумала, что чуть не проговорилась о своей беременности. Сейчас был совсем неподходящий момент для такого разговора. Тамара решила, что обо всем расскажет позже. Ах, если бы она знала тогда, что Андрей исчезнет, пропадет, растворится в вечности. При мысли о сыне у нее больно сжалось все внутри.

Тамара вытерла рот салфеткой и посмотрела на Матрену, которая о чем-то беседовала с малышкой. Даша что-то ей отвечала, гукая на своем детском наречии. Тамаре стало страшно оттого, что она могла убить свою дочь, что она, вообще, посмела вести себя так глупо, пытаясь, убив себя, кому-то что-то доказать. Кому? Тамара застонала. Матрена повернулась к ней и приказала:

– Хватит рассиживаться за столом, корми ребенка скорее.

Тамара быстро поднялась и с необыкновенной нежностью прижала малышку к груди. Даша цепко ухватила сосок, и начала, причмокивая, сосать теплое молоко.

– Дашенька, Дарена моя… Ты самой счастливой будешь… Самой любимой… Солнышко мое… – шептала Тамара, наблюдая за малышкой.

– 8 —

– Ну что, поели, теперь можно и вздремнуть минут шестьсот, – потягиваясь, проговорил Андрей.

– Со сном пока повременим, – улыбнулся Саша. – Надо понять, где мы находимся. Меня просто распирает желание узнать, что это за горы.

– Братцы, а вдруг мы попали в параллельный мир? – предположил Егор.

– Ну, начинается новая сказка, – разозлился Андрей. – Я был сытым и довольным, а ты… – он махнул рукой на Егора.

– Андрюха, не сердись, я просто предположил, что мы могли попасть во временной провал, – миролюбиво продолжил Егор. – Часы же до сих пор стоят. Время остановилось, значит, мы можем быть в параллельном мире…

– Где на каждом шагу нас могут подстерегать монстры с горящими глазами и длинными предлинными руками, – изменив голос, заговорил Андрей, изображая при этом, какими должны быть эти самые монстры.

Он вытаращил глаза, растопырил пальцы и стал наступать на Егора, который, включившись в игру, присел на корточки, прикрыв голову руками. Саша от души расхохотался.

– Ах, простите, я, кажется, помешала вам, – раздался нежный голосок.

Ребята обернулись и увидели очаровательное создание с букетом васильков. Девушка склонила голову и сказала:

– Здравствуйте! Простите, что опоздала.

– Вы, должно быть, фея? – глупо улыбаясь, спросил Егор.

– Нет, я – Полина, – улыбнулась она, протягивая Егору букет васильков.

– Спасибо! – он поклонился. – Ой, какое же вам огромное спасибо, Полиночка! Эти цветы, вероятно, со сказочной поляны?

Егор задержал руку девушки в своих руках, посмотрел ей в глаза. Глаза у Полины были небесно-голубыми. Егору даже показалось, что он смотрит в небо и видит, как по нему медленно плывут причудливые облака. На белых щечках девушки вспыхнул бледно-розовый румянец. Егору почудилось, что он видит два нежных персика, которые так и просятся в рот. Он не сдержался и коснулся персиковой щечки губами.

– Это вы напрасно, – испуганно проговорили алые губки, обнажая ровный ряд белых зубов.

Полина вырвала свою руку из рук Егора и, приподняв подол длинного льняного платья, убежала куда-то так стремительно, что ребята даже не поняли, куда.

– «Ваш милый рот – сплошное целованье», – пропел Егор, глядя ей вслед. – Полина! Васильково – пшеничное поле. Васильки – глаза, волосы, перехваченные голубой лентой – золотая пшеница и маки – алый маковый рот, который весь сплошное…

– Целованье, – хором продолжили ребята, заставив Егора опомниться.

– Во дает наш тихоня, – расхохотался Андрей. – Ах, ох, вы так на поле похожи. Да и имечко у вас подходящее – Полюшка – Поля. Постойте, куда же вы, я вам тут стишки готов насочинять. Каламбурчик могу подготовить, чтобы вы не заскучали, Полиночка…

– Ладно тебе, Андрюха, – смутившись, проговорил Егор.

– Я от тебя такой прыти не ожидал, Егорыч, – хлопнул его по плечу Саша. – Мне казалось, что ты девчонок боишься, а ты хлоп, и поцелуй прилюдный. Я бы на такое не решился сразу с незнакомой барышней. Значит, недаром говорят, что в тихом омуте…

– Да, здорово ты прикидывался скромником, братец. Я даже тебя зауважал еще сильнее, после сегодняшнего поступка, – сказал Андрей, хлопнув Егора по другому плечу.

– Ребят, будет вам, – Егор попытался защититься от нападок друзей. – На меня нашло что-то. Мне показалось, что у нее не щеки, а персики. Ну, я и…

– Захотел их съесть, превратившись в монстра, – проговорил Андрей. И пошел на Егора со словами:

– Я съем тебя, съем, мой нежный персик! Я проглочу тебя со всеми твоими нежными косточками.

– Андрюшка, ну хорош дурить, – отмахнулся от него Егор.

Но Андрей не унимался. Он щелкал зубами, улюлюкал и корчил гримасы. Саша от смеха уже не мог стоять на ногах. Он схватился за живот и присел на корточки.

– Здравствуйте!

– Добрый день!

Перейти на страницу:

Все книги серии РосКон представляет автора

Люди и Цверги
Люди и Цверги

Люди и Цверги… Не только человек населяет нашу планету. Издревле в легендах и мифах рядом с людьми живут, дружат и воюют гномы, тролли и… цверги – маленькие человечки, проживающие в Альпийских горах. Они умны, умелы и мастеровиты, они живут триста лет и еще… именно цверги прячут по поручению людей в своем царстве Альпийских гор золотые запасы европейских стран, на территории которых расположены эти горы. Так было… До тех пор, пока однажды на излете второй мировой войны один сильный маг случайно наложил запрет на перемещение золота из мира цвергов в мир людей. Это и стало причиной современного европейского экономического кризиса. В наше время внук того самого мага и тоже маг – пенсионер Звигунов – отправляется туристом в Германию, не подозревая, в какую политическую интригу он оказался вовлеченным. Почти шпионские приключения. Звигунов случайно попадает в мир цвергов, приводит его в порядок и… снимает наложенный его дедом запрет на перемещение золота. Это магия слова. Необычного слова. Матерного. Однако в романе нет ни одного матерного слова – только многоточия. «Люди и Цверги» – это научно-фантастический роман-сказка, и автор постарался за сказочным тоном раскрыть некоторые аспекты науки в области теории систем, теории управления и психологии личности. Иллюстрации к роману – авторские.

Сергей Александрович Русаков

Юмористическая фантастика

Похожие книги