Читаем Olvido – Забвение полностью

– Ах, сынок, только ты меня понимаешь, только ты, – хлюпая носом, проговорила Лидия Михайловна. – Я самая счастливая мать. Таких, как ты, еще поискать надо! Золото, просто золото самой высшей пробы. Вот, Римма, как тебе повезло! – Лидия Михайловна села на своего любимого конька, забыв, что надо изображать расстройство. – Кланяйся мне до земли, неблагодарная сноха! Ну!

Римма равнодушно посмотрела на свекровь, на мужа, на Зинку и отвернулась к двери, по которой скакал вверх, вниз солнечный зайчик. Зинка не выдержала и закричала во все горло:

– Лицемеры! Вы оба мерзкие лицемеры. Вы же ненавидите друг друга. У вас на лбу у каждого написано, что именно вы хотите…. – Сергей и Лидия Михайловна приложили руки ко лбам, изображая недоумение. А Зинка, расхохотавшись, продолжила. – Отец хочет побыстрее выпить водки, которая у него спрятана в унитазном бачке. А дорогая бабуля пришла за подарками и деньгами, который ей сыночек уже приготовил. Отслюнявил от своей зарплаты…

– Как? – испуганно вскрикнула Лидия Михайловна. – Про какую водку в унитазном бачке она тут бормочет? Она хочет меня убить. Она клеветница. А, она посягает на мою квартиру…

– Караул! – завизжала Зинка. – Помогите, бабу Лиду грабит внучка Зинаида! Ату ее, ату! – Зинка бегала по комнатам и кричала. Потом она подбежала к туалету, постучала несколько раз и, выкрикнув: «Абракадабра», вытащила из бачка мокрую бутылку водки. – На пей, алкаш несчастный. У тебя же после вчерашнего пожар в трубах, небось. А шишки на голове нет? Жаль. Жаль, что мама тебя полотенцем лупила, а не сковородой…

– Зинаида, я ведь и нашлепать могу, – беззлобно погрозил ей пальцем Сергей. Он действительно хотел выпить, но забыл, куда спрятал бутылку. Зинаида нашла спасительную жидкость. Поэтому сердиться на нее было не за что. Просто надо было как-то отреагировать, чтобы не огорчать маму. Он и отреагировал.

– Зин, а зайчик исчез, – тихо проговорила Римма. Во время разговора она стояла у стены и смотрела в одну точку. Она, казалось, была занята своими мыслями. – Пойдем, а?

– Не пойдем, а побежим, – с готовностью согласилась Зинка. – Убежим из этого серпентария. Пусть они жалят друг друга. Ведь без зрителей они станут собой. Они…

Римма схватила Зинку за руку и потянула к двери. Они быстро спустились по ступеням и побежали прочь.

– Что скажешь, сынок, в свое оправдание? – грозно спросила Лидия Михайловна, когда шаги стихли.

– Мам, отстань, не пили, у меня трубы горят, – пробубнил Сергей, открывая бутылку водки. Он запрокинул голову и стал пить прямо из горлышка.

– Сергей, как ты смеешь! – заголосила Лидия Михайловна. – Я предупреждала тебя, что ты можешь пить с первого по двадцатое. Но двадцать первого ты должен быть идеальным сыном идеальной матери!

Сергей никак не реагировал на ее крик, а продолжал жадно глотать водку.

– Прекрати сейчас же! Я приказываю тебе! Я твоя мать! – кричала Лидия Михайловна.

– Я плевал на твои приказы, – вытерев губы, проговорил Сергей. – За деньгами пришла? Вот тебе они, а еще тортик и цветочки. Все, как учила. Можешь всем рассказать сказку про идеального, золотого сынка. Иди к соседкам, а мне кайфа не ломай, не видишь, я выпиваю! – Сергей снова запрокинул голову и стал жадно пить водку.

Лидия Михайловна легко, по-молодецки вскочила, забрала все, что ей причиталось, и выбежала из квартиры со словами:

– Даже чаем не напоили. Вот так приветили мать. Я к вам больше ни ногой. И не уговаривайте.

– Куда ты денешься? – крикнул ей в спину Сергей. – В следующем месяце сама прибежишь без приглашения.

Лидия Михайловна взбила руками волосы, расправила плечи и зашагала по тротуару с гордо поднятой головой…

– 11 —

Тамара была счастлива в доме Матрены. Она попала в необыкновенный мир доброты, любви, тепла и света. Все плохое не проникало сюда, в эту обитель покоя и счастья, где на окнах висели кружевные белые занавесочки, где всегда пахло пирогами, малиной и медом… А, еще здесь чудесно пахло маленьким ребенком, который был любим и нужен всем вокруг. В душе Тамары уже не было боли, обиды, отчаяния. Их место заняла тихая радость, подарив успокоение, которого не было прежде. Вечерами Тамара подолгу беседовала с Матреной Власьевной, которая была на редкость умным, всезнающим собеседником. Она внимательно слушала, а потом давала нужный совет.

Все в доме Матрены появлялось само собой. Тамару это удивляло, и однажды она попросила Матрену рассказать о волшебстве, происходящем в доме. Та рассердилась, воткнула руки в боки и сказала раздраженно:

– Не велено тебе знать, что, почему да как! Не велено-с!

Больше Тамара вопросов не задавала, боясь огорчить хозяйку и потерять свое временное убежище. Ей совсем не хотелось возвращаться в реальный мир с его заботами. Хотя она прекрасно понимала, что вернуться туда, где ей было так плохо и одиноко, придется. И все ей придется делать самой, оставшись один на один со своими проблемами, которые непременно обрушатся на нее, как только она покинет дом Матрены Власьевны.

Перейти на страницу:

Все книги серии РосКон представляет автора

Люди и Цверги
Люди и Цверги

Люди и Цверги… Не только человек населяет нашу планету. Издревле в легендах и мифах рядом с людьми живут, дружат и воюют гномы, тролли и… цверги – маленькие человечки, проживающие в Альпийских горах. Они умны, умелы и мастеровиты, они живут триста лет и еще… именно цверги прячут по поручению людей в своем царстве Альпийских гор золотые запасы европейских стран, на территории которых расположены эти горы. Так было… До тех пор, пока однажды на излете второй мировой войны один сильный маг случайно наложил запрет на перемещение золота из мира цвергов в мир людей. Это и стало причиной современного европейского экономического кризиса. В наше время внук того самого мага и тоже маг – пенсионер Звигунов – отправляется туристом в Германию, не подозревая, в какую политическую интригу он оказался вовлеченным. Почти шпионские приключения. Звигунов случайно попадает в мир цвергов, приводит его в порядок и… снимает наложенный его дедом запрет на перемещение золота. Это магия слова. Необычного слова. Матерного. Однако в романе нет ни одного матерного слова – только многоточия. «Люди и Цверги» – это научно-фантастический роман-сказка, и автор постарался за сказочным тоном раскрыть некоторые аспекты науки в области теории систем, теории управления и психологии личности. Иллюстрации к роману – авторские.

Сергей Александрович Русаков

Юмористическая фантастика

Похожие книги