Читаем Olvido – Забвение полностью

Римма проспала весь полет. А когда самолет произвел посадку, и все пассажиры отправились в зал ожидания, Римма не двинулась с места.

– Мы уже прилетели, Римма Эдуардовна, – чуть тронув ее за плечо, проговорил бортпроводник, который угощал ее коньяком.

– Я никуда не пойду, – прижав к груди сумку, сказала Римма. – Мне нужно в Братск или Иркутск.

– Так вам как раз надо поторопиться, – улыбнулся молодой человек, видя удивленные глаза Риммы. – Именно здесь происходит пересадка на рейсы до Иркутска! Спускайтесь вниз по трапу и идите вместе со всеми пассажирами. Они все летят в Иркутск. Поторопитесь, в другом самолете количество мест ограничено.

– Ой… – Римма рванулась к выходу. И уже в дверях прокричала. – Спасибо.

– Ну, что, уговорил мадаму? – поинтересовалась худенькая бортпроводница.

– Разумеется. Ты же знаешь, что я любого уговорю. А тетеньку жалко. Первый раз за бугор выбралась, и сразу же от счастья крыша поехала. Человек летит на Канарские острова, чтобы сделать пересадку до Иркутска. Потрясающая темнота. Такое чувство, что уроков географии тетя никогда не посещала. А, может, она и не знает, что наука география существует? – бортпроводник почесал затылок.

– Ладно, не издевайся над тетей. Тебя ее темнота должна радовать, – строго сказала девушка. – Вот что бы ты стал делать, если бы она была профессором географии?

– Я бы сказал, что жители Канарских островов проводят специальный показ, чтобы привлечь туристов. И каждый сотый пассажир получает почетное право прожить на Канарах неделю совершенно бесплатно! – выпалил он.

– Браво! – стюардесса рассмеялась. – Тебе нужно грамоту за находчивость выписать.

– Надеюсь, ты от своих слов не откажешься, когда мы в гостиницу приедем… – он взял ее под локоток.

– Не откажусь, – чмокнув его в щеку, сказала она…


Римма сбежала по трапу вниз, чтобы догнать пассажиров. Основная масса людей ушла уже достаточно далеко. Только один мужчина не торопился, а шел очень медленно, словно поджидал кого-то.

– Послушайте! – крикнула Римма, не зная, как лучше обратиться к незнакомцу.

Человек остановился и повернулся к ней. Римма остолбенела, узнав в нем Владимира Львовича. Несколько мгновений они молча стояли друг напротив друга. Переборов смущение, Римма рванулась к нему и, бросившись на шею, расцеловала.

– Я же говорил, что поцелуи будут потом, – улыбнулся он.

– Как же я рада вас видеть! – затараторила Римма. – Представляете, я умудрилась потеряться! Попала на какие-то острова в океане, вместо того, чтобы попасть домой… Пойдемте скорее. Вы мне расскажете, как сделать пересадку на Иркутск.

– Боюсь, что отсюда нет прямого рейса до Иркутска.

– Как это нет? А куда же тогда, по-вашему, отправляются все эти люди? – Владимир Львович пожал плечами. – Меня уверили, что они все летят в Иркутск. И, если мы не поторопимся, то останемся без мест.

– Неужели? – Владимир Львович изобразил испуг. – Тогда нам точно следует поторопиться…

– 13 —

Саша легко работал веслами. Катя сидела напротив и улыбалась. Ее необыкновенно черные волосы сверкали на солнце, а веночек из белых ромашек был похож на хрустальную корону.

– Мне так весело с вами. Мне так любопытно наблюдать за вами. Вы такой непредсказуемый, – звенел колокольчиком Катин голосок.

– А мне было бы очень весело, если бы я знал ответы на свои вопросы. Почему я здесь? Почему меня не отпускают? Где мои друзья? Хотя, признаюсь честно, рядом с вами, Катенька, мне очень приятно и совсем не скучно. И мое вынужденное заточение не кажется таким уж неприятным, когда вы рядом. А вот, когда вас нет… тоска смертная…

– Спасибо, – она улыбнулась. – Что скажите, если я попрошу вас спеть?

– Я выдвину вам свое условие, – Саша перестал грести и пристально посмотрел на Катю. – Вы отвечаете на мой вопрос, а я тогда пою все, что вы попросите.

– О… это так сложно обещать, – опустив глаза, проговорила она. – Вы же сами видите, что здесь все не так, как в вашем мире.

– Тогда я петь не буду, – сказал Саша и с силой опустил весло в воду.

Фонтан брызг облил Катю с ног до головы, а она даже не шелохнулась. Саше показалось, что в лодке сидит фарфоровая кукла, а не настоящая девушка. Саша еще раз ударил веслом по воде. Катя не шевелилась.

– Ка-тя, – позвал Саша шепотом. Она никак не отреагировала. – Так, значит перед нами только телесная оболочка. Сама же Катрина отчитывается перед Ротобергом о проделанной работе. Перфектаменто!

– Что? – встрепенулась девушка. – Ой, почему это я вся мокрая? Неужели был дождь?

– Нет. Это я вас облил водой, – сказал он сухо.

– Зачем? – удивилась она.

– Чтобы разбудить. Вы спали с открытыми глазами. Или навещали Ротоберга? – Саша подался вперед.

– Я? Я…заснула, – отшатнувшись от него, проговорила она.

– А вот и нет. Хватит мне врать, – разозлился Саша. – Если вы не хотите или не можете мне отвечать, то скажите об этом прямо.

– Я скажу вам… Я отвечу на ваш вопрос, когда будет удобный момент. Обещаю. Только, пожалуйста, не злитесь. Зло придает ему силы, – быстро прошептала Катя. А потом, подняв голову вверх, воскликнула. – Смотрите, какой красивый воздушный змей в небе!

Перейти на страницу:

Все книги серии РосКон представляет автора

Люди и Цверги
Люди и Цверги

Люди и Цверги… Не только человек населяет нашу планету. Издревле в легендах и мифах рядом с людьми живут, дружат и воюют гномы, тролли и… цверги – маленькие человечки, проживающие в Альпийских горах. Они умны, умелы и мастеровиты, они живут триста лет и еще… именно цверги прячут по поручению людей в своем царстве Альпийских гор золотые запасы европейских стран, на территории которых расположены эти горы. Так было… До тех пор, пока однажды на излете второй мировой войны один сильный маг случайно наложил запрет на перемещение золота из мира цвергов в мир людей. Это и стало причиной современного европейского экономического кризиса. В наше время внук того самого мага и тоже маг – пенсионер Звигунов – отправляется туристом в Германию, не подозревая, в какую политическую интригу он оказался вовлеченным. Почти шпионские приключения. Звигунов случайно попадает в мир цвергов, приводит его в порядок и… снимает наложенный его дедом запрет на перемещение золота. Это магия слова. Необычного слова. Матерного. Однако в романе нет ни одного матерного слова – только многоточия. «Люди и Цверги» – это научно-фантастический роман-сказка, и автор постарался за сказочным тоном раскрыть некоторые аспекты науки в области теории систем, теории управления и психологии личности. Иллюстрации к роману – авторские.

Сергей Александрович Русаков

Юмористическая фантастика

Похожие книги