Читаем Olvido – Забвение полностью

– Иди, милая, к стюардессам, – в голос закричали соседи.

Римма поднялась и пошла по салону, чувствуя, как глаза всех пассажиров воткнулись ей в спину тысячами острых иголок.

– Это вы, Римма Гордова? – любезно спросила улыбчивая стюардесса.

Римма утвердительно кивнула.

– Вас просили пересадить в салон первого класса. Пожалуйста, возьмите ваши вещи и оставайтесь в этом салоне.

– Но, это совсем ни к чему, – смутилась Римма.

– Извините, это приказ командира, а мы приказы не обсуждаем, – строго сказала девушка и мило улыбнулась…

Когда самолет совершил посадку в аэропорту Шереметьево, Римму пригласили к выходу первой. Дежурная проводила ее в отдельный автобус. А когда автобус остановился у здания аэропорта, девушка поинтересовалась, много ли у Риммы вещей.

– Нет, только эта сумка. Больше багажа нет.

– Очень хорошо. Тогда пройдите вот в эту дверь. До свидания.

– А… – испугалась Римма.

– Вас там ждут, идите скорее, – засмеялась девушка. – Двери автоматически откроются, когда вы подойдете поближе.

Римма шагнула вперед. Стеклянные двери разъехались в разные стороны. По ту сторону дверей стоял Владимир Львович и улыбался. Римма сделала шаг назад. Двери закрылись, скрывая странного мужчину, который возник в ее жизни таким непонятным образом.

– Нет, этого просто не может быть, – решила Римма, – Мне почудилось. Да, он мне почудился, – она сделала решительный шаг вперед.

Владимир Львович стоял напротив дверей с огромным букетом цветов и улыбался. Римма хотела сделать шаг назад, но дежурная, подхватив ее под локоть, легко подтолкнула вперед.

– Вы впервые в Москве? – поинтересовалась она.

– Пожалуй, – смутилась Римма.

– Сразу видно, – засмеялась девушка. – У нас тут народ лбами в двери ударялся поначалу. Не попал в зону датчика, дверь не открылась. А люди спешат, торопятся… Ладно, всего вам хорошего. Вас ведь давно ждут.

– Как долетели? – шагнув навстречу Римме, спросил Владимир Львович.

– Спасибо, – ответила она невпопад, поняв, что Москва оглушила, ошеломила ее еще сильнее, чем двадцать лет назад.

– Спасибо, хорошо, или спасибо, плохо? – поинтересовался Владимир Львович, пытаясь взять у Риммы сумку.

– Все хорошо. Не надо так беспокоиться обо мне. Я свою сумку донесу сама куда надо, – выпалила Римма, спрятав сумку за спину.

– Римма Эдуардовна, позвольте же мне быть кавалером. Я вам обещаю, что никуда не убегу с вашими вещами, – попросил Владимир, пытаясь забрать сумку из рук Риммы.

– Ну, если вам так хочется, пожалуйста… – она выпустила сумку из рук и пошла вперед.

– Нам надо направо, – засмеялся он, взяв ее под руку. – Не сопротивляйтесь вы так, милая моя. Вас в Москву вызвал я, – Римма остановилась и, вырвав руку, схватилась за свою сумку. Он рассмеялся. – Вы моя гостья, Римма Эдуардовна. Вы без меня просто пропадете, поэтому советую слушаться и не делать глупостей.

– Хорошо, – Римма сдалась.

Всю дорогу Владимир Львович рассказывал о тех планах, которые он наметил. Римма не проронила ни слова. Она понимала, что возражать бесполезно. Один раз она осмелилась задать вопрос.

– А, куда вы меня везете?

– В гостиницу «Метрополь». Вы там будете жить, как королева. Одна в огромном номере со всеми удобствами. Увидите.

Римма успокоилась. Но когда машина остановилась у гостиницы, Римма лишилась дара речи.

– Ну же, Римма Эдуардовна. Не бойтесь вы так. Вас ждут. Номер забронирован. Это ваша квартира на две недели, – сказал он.

А она сидела в машине, боясь выбираться из маленького мирка в этот огромный, неизвестный мир роскоши, фальши, блеска и обмана.

– Я не пойду. Я занимаю чье-то чужое место. Я совсем не там, где должна быть. Я заблудилась. Я не заслужила все это, – шептала она, пытаясь оправдать свою нерешительность.

– Глупости. Вы там, куда я вас пригласил, – сказал он строго. – Выходите из машины.

– Я слишком просто одета для такого шикарного места, – проговорила она смущенно.

– Вы одеты со вкусом, а это главное. Ваш наряд вам очень идет. Вы же приехали не на показ мод. Вам даже не зададут ни одного вопроса. Я уже на все вопросы ответил за вас. А вот то, что вы так долго не выходите из машины, может привлечь к вам лишнее внимание, которого вы так боитесь. К тому же у нас через тридцать минут обед. А вам еще надо принять душ, переодеть дорожное платье…

Римма вышла из машины, пошла за Владимиром Львовичем в свой номер. Он поставил в вазу цветы, положил ключи на стол и вышел, оставив ее одну. Но через секунду, постучав в дверь, сообщил, что все вещи в шкафу принадлежат ей, чтобы она не смущалась, а смело выбирала любой наряд.

– Выберите себе что-нибудь. Я вас буду ждать внизу через тридцать минут, – сказал он и исчез.

Римма заглянула в шкаф и замерла. Вещей в этом шкафу было больше, чем в их Северобайкальском магазине.

– Во что я вляпалась? – заплакала Римма, опускаясь на кровать.

Она принялась ругать себя за то, что приехала в этот безумный город, даже не подумав о последствиях такого странного путешествия. Непонятная тоска сдавила ей сердце. Римма сидела перед открытым шкафом, как старуха у разбитого корыта, и не могла унять слез.

Перейти на страницу:

Все книги серии РосКон представляет автора

Люди и Цверги
Люди и Цверги

Люди и Цверги… Не только человек населяет нашу планету. Издревле в легендах и мифах рядом с людьми живут, дружат и воюют гномы, тролли и… цверги – маленькие человечки, проживающие в Альпийских горах. Они умны, умелы и мастеровиты, они живут триста лет и еще… именно цверги прячут по поручению людей в своем царстве Альпийских гор золотые запасы европейских стран, на территории которых расположены эти горы. Так было… До тех пор, пока однажды на излете второй мировой войны один сильный маг случайно наложил запрет на перемещение золота из мира цвергов в мир людей. Это и стало причиной современного европейского экономического кризиса. В наше время внук того самого мага и тоже маг – пенсионер Звигунов – отправляется туристом в Германию, не подозревая, в какую политическую интригу он оказался вовлеченным. Почти шпионские приключения. Звигунов случайно попадает в мир цвергов, приводит его в порядок и… снимает наложенный его дедом запрет на перемещение золота. Это магия слова. Необычного слова. Матерного. Однако в романе нет ни одного матерного слова – только многоточия. «Люди и Цверги» – это научно-фантастический роман-сказка, и автор постарался за сказочным тоном раскрыть некоторые аспекты науки в области теории систем, теории управления и психологии личности. Иллюстрации к роману – авторские.

Сергей Александрович Русаков

Юмористическая фантастика

Похожие книги