Читаем Olvido – Забвение полностью

Зинка ушла на кухню, громко хлопнув за собой дверью. Римма стояла у окна, размышляя над словами дочери. Она понимала, что Зина права. Что о дальнейшей жизни с Сергеем не может быть никакой речи. Она не могла представить себя рядом с этим спившимся, опустившимся, потерявшим человеческий облик субъектом. Нет, Сергей остался в прошлом. Она будет вспоминать о нем, как о золотом шарике мороженого, которое растаяло, оставив мутную лужицу в красивой креманке.

Римма прошлась по комнате, вспоминая свою первую встречу с Сергеем, их первый поцелуй. Потом неожиданно мысли вернулись к Владимиру Львовичу. Римма вспомнила, как он стоял и грустно улыбался, получив ее отказ. А она, Римма, не могла, не смела, не имела права сказать «да», не позволяла гордость. Она не могла обрушиться на Владимира Львовича со всеми своими проблемами, как цунами. Она долго объясняла ему причины своего отказа, а он понимающе кивал, наверняка считая ее доводы смешными. Он почему-то не решался заставить ее, приказать ей остаться. Он просто ждал, что она сама сделает шаг ему навстречу, как тогда в аэропорту…

– Мам, – позвала Зинка, – не сердись, а? – Римма обняла дочь. – Мам, а когда надо было ехать с ним, с Львовичем?

– В октябре. Нет, вопрос уже решен. Ты должна школу закончить…

– О, я тебя умоляю, что там школ нет? Да и зачем мне эта школа? – Зинка надулась.

– Зиночка, образование нужно всем! Ты должна успокоиться, потому что мы простились навсегда! Он мне подарил сказку, о которой я не мечтала. Воспоминания будут согревать меня всю жизнь. Они помогут мне преодолеть трудности.

– А мне? – простонала Зинка. – Мне что делать?

– У тебя еще вся жизнь впереди. Будет и у тебя неожиданная встреча с прекрасным человеком.

– Ладно, глупая Римма Эдуардовна, я не буду на вас сердиться. Хотя на вашем месте, я бы не стала так категорично Львовичу отказывать. Я бы взяла тайм-аут – время на раздумье! – подняв палец вверх, сказала Зинка. – Но… я, к несчастью, не Римма Гордова, а ее дочь – Зинаида не Гордова…

– 22 —

Только Тамара начала успокаиваться после всего, что случилось, заболела Даша. И Тамары запаниковала. Все лекарства, которые выписывали врачи, не имели никакого действия. Даша медленно угасала. Она была похожа на тонкую свечу, которая вот-вот должна догореть. Виктор не мог успокоить Тамару, как ни старался.

– Все, я больше не могу ждать. Сиди с Дашей, а я пойду к Матрене, – решительно сказала она и пошла в лес. Она двигалась вперед, проваливаясь по щиколотку в рыхлый снег, и повторяла, как заклинание:

– Только бы с Дашей все было хорошо! Не забирайте у меня Дашу, пожалуйста! Верните мне мою девочку, умоляю!

– Пришла? – грозно спросила ее Матрена. Вместо ответа Тамара бросилась на колени и, обхватив ноги Матрены, зарыдала в голос. – Хватит голосить. Вставай! – приказала Матрена более мягким голосом. Тамара отрицательно покачала головой. – Чаевничать будем. Самовар простынет, вставай, – Матрена тронула Тамару за плечо.

Тамара медленно поднялась, уселась к столу, взяла из рук Матрены голубую чашку из тончайшего фарфора. Но пить не смогла, чашка прыгала в ее руках, как живая.

– Смотри, не разбей фамильный фарфор, – рассмеялась Матрена. – Полно дрожать, полно. Здорова уже твоя Дарья. Здо-ро-ва!

В глазах Тамары засияли огоньки надежды. Матрена кивнула и повторила еще раз:

– Здо-ро-ва!

– Милая моя, Матрена Власьевна, за что все это на нас свалилось? – Тамара осмелилась задать вопрос, который давно мучил ее.

– За что? – прищурилась Матрена. – А, за неверие ваше! За то, что страх впереди вас бежит, а то и на лихом коне скачет. За грехи предков ваших. Хватит, или еще продолжить?

– Хватит, хватит. Что же нам-то делать? Можно ли что-то исправить? – забеспокоилась Тамара.

– Можно, если захотите, – снисходительно ответила Матрена, испытующе глянув на Тамару. – Верить надо в Господа. Только ОН вам поможет. Только ОН от зла сможет защитить и избавить. Да еще вам от страхов отказаться следует. Не откажитесь, они вас проглотят со всеми вашими потрохами! Стоит тебе только подумать: «А вдруг что-то произойдет?», и это что-то обязательно произойдет и даже еще страшнее, чем ты подумала. Все люди намагничены страхами, поэтому-то они к вам, как к гигантскому магниту, и притягиваются. Притянули малюсенький страх, а он на вашей благодатной почве такие корни пускает, что не так – то просто потом с ним сражаться. Не удастся уже отцепить его от вашего магнита без помощи извне. Помни об этом, Тамара, – поднялась. – Ладно, пора тебе. Засиделась ты у меня. Иди, Дарьюшка тебя зовет. Думай о хорошем всегда. Радуйся, что дочка такая у тебя умница да красавица растет. Помни, нельзя отдавать страхам ни одного мгновения, ни одного мига своей жизни. Прощай.

– Спасибо вам, – Тамара хотела поцеловать холеную руку Матрены. Но та властным жестом остановила ее и грозно проговорила:

– Прощай. Ступай. Пусть в твоем сердце живет Господь, а не страх!

– До свидания, – Тамара поклонилась ей в пояс.

– Прощай. Не свидимся больше, – Матрена нахмурилась. – Все…

Перейти на страницу:

Все книги серии РосКон представляет автора

Люди и Цверги
Люди и Цверги

Люди и Цверги… Не только человек населяет нашу планету. Издревле в легендах и мифах рядом с людьми живут, дружат и воюют гномы, тролли и… цверги – маленькие человечки, проживающие в Альпийских горах. Они умны, умелы и мастеровиты, они живут триста лет и еще… именно цверги прячут по поручению людей в своем царстве Альпийских гор золотые запасы европейских стран, на территории которых расположены эти горы. Так было… До тех пор, пока однажды на излете второй мировой войны один сильный маг случайно наложил запрет на перемещение золота из мира цвергов в мир людей. Это и стало причиной современного европейского экономического кризиса. В наше время внук того самого мага и тоже маг – пенсионер Звигунов – отправляется туристом в Германию, не подозревая, в какую политическую интригу он оказался вовлеченным. Почти шпионские приключения. Звигунов случайно попадает в мир цвергов, приводит его в порядок и… снимает наложенный его дедом запрет на перемещение золота. Это магия слова. Необычного слова. Матерного. Однако в романе нет ни одного матерного слова – только многоточия. «Люди и Цверги» – это научно-фантастический роман-сказка, и автор постарался за сказочным тоном раскрыть некоторые аспекты науки в области теории систем, теории управления и психологии личности. Иллюстрации к роману – авторские.

Сергей Александрович Русаков

Юмористическая фантастика

Похожие книги