Читаем Они вернутся полностью

— Помоги мне понять, что происходит... — вновь зашептали губы. — Что за злые силы здесь орудуют? Как с ними бороться?.. Меня дома ждет жена, у нас с ней будет ребенок... Я должен вернуться... Помоги, Господи...

И тут в памяти вспыли печальные слова Ани, сказанные ему за день до похода: «Получается, что мы ребенка зачали не в браке, до венчания...»

Сергей, конечно, знал, что в православии это считается грехом, прелюбодейством. Но не может же Бог (если он есть) из-за этого отвернуться и бросить своих неразумных чад! Ну согрешили по молодости, с кем не бывает... Но ребенок-то тут при чем? Что ему теперь, без отца расти, что ли, если Сергей навсегда сгинет на этой проклятой Бобровке?

— Господи, ты же этого не допустишь? — с надеждой прошептал старпом. — Прости меня, прошу... Прости нас с Аней... Только помоги выбраться отсюда, умоляю...

«Ты ведь даже ни одной молитвы не знаешь!» — упрекнул внутренний голос.

И Сергей попытался припомнить слова самой известной и популярной христианской молитвы:

— Отче наш, иже еси на небеси... на небесех... Да святится имя твое... да пребудет воля твоя... царствие твое...

С ходу восстановить весь текст не получилось, и Сергею даже стало немного стыдно. Зато, как это ни смешно, он до сих пор помнил, как звучит «Отче Наш» на английском! Еще с первого курса универа, когда их препод, немного чудаковатый мужичок, помешанный на баптизме, заставлял несчастных студентов смотреть записи выступлений англоязычных проповедников и зубрить различные тексты на религиозные темы. Благодаря этому Сергей и сейчас мог воспроизвести наизусть не только английский вариант означенной молитвы, но и почти все вокальные партии из рок-оперы Jesus Christ Superstar («Иисус Христос — суперзвезда»). А вот на своем родном языке — увы...

Мозг даже щекотнула крамольная мысль: а какая, в сущности, разница, на каком языке общаться с Богом? Главное, чтобы слова молитвы звучали искренне, разве нет?..

Однако Сергея не покидало ощущение, что это, пожалуй, как-то не вполне правильно: русский человек, крещенный и венчанный в православной вере, будет обращаться к Господу на английском... Ревнители православия подобное наверняка бы осудили... Но, с другой стороны, Бог — он ведь всё равно один, что для восточных славян, что для западных, что для британцев или американцев... Впрочем, по мере того как старпом прокручивал в голове молитву на языке англосаксов, ему всё больше припоминался и «родной» вариант, так что, поднатужившись, он, в конце концов смог полностью восстановить весь текст и на русском, а частично даже на церковнославянском.

После чего самозабвенно прочел «Отче Наш» вслух и трижды перекрестился. На душе сразу сделалось как-то полегче, словно до этого он был вынужден тащить огромный воз в гору, а теперь дорога наконец-то пошла прямо, хоть и оставалась по-прежнему ухабистой...

— Моих молитв, о Боже, не отринь! — в дополнение ко всему сорвалась с губ фраза, позаимствованная у поэта-классика.

Но впереди уже смутно вырисовывались очертания сразу двух торчащих из воды узловатых коряжин, так что пришлось отвлечься от размышлений о высоких материях и сосредоточиться на непосредственном препятствии. Новообращенный богомолец попробовал было надеть очки, но едва развел в стороны погнутые дужки, как одно из стекол выпало. Сергей досадливо покряхтел, отложил покалеченную оправу и ухватился за весла, щуря обезоруженные глаза.

Лишь после того как удалось успешно провести лодку между двух коряг, которые злобно взирали на одинокого путника, точно Сцилла и Харибда, старпом оставил весла и вновь взял в руки очки.

Как сумел, выпрямил погнутую оправу, вставил стекло. Но оно сидело плохо и всё время норовило выпасть: крохотный винтик разболтался, а закрутить его потуже было нечем. После нескольких безуспешных попыток он и вовсе вывалился — скользнул между неуклюжих пальцев и упал куда-то на дно лодки. Сергей ругнулся, попытался было вернуть строптивца, но очень скоро понял всю меткость народного выражения «искать иголку в стоге сена». Впрочем, в конце концов он всё же придумал выход: туго стянул разошедшийся ободок оправы ниткой, намотав на петлю с добрый десяток витков. Причем догадался предварительно вымочить нитку в воде: когда высохнет, будет стягивать еще сильнее. Пока же стекло всё равно держалось слабовато.

Восстановленные очки сидели на носу неуклюже, да и видимость улучшилась не так чтоб уж очень сильно, но приходилось довольствоваться тем, что имелось.

Сергей вновь принялся грести, но на сей раз неторопливо — внимательно высматривая на пути препятствия. Солнце уже поднималось над верхушками деревьев, заливая всю округу приветливым светом, — похоже, день обещал быть теплым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры