– Тогда давай постараемся, чтобы Корвин побыстрее получил свои скорострелы.
Через час вернулся Рейф с еще одним зачарованным бриллиантом и отдал его Кейт.
– Держи. Скоро он тебе понадобится.
– Неужели все, кто состоит в Возрождении, носят такие? – спросила она, надевая шнурок на шею.
– Об этом остается только мечтать, – усмехнулся магик. – Как и прочие жители Инея, мы можем либо покупать драгоценные камни, либо красть. Большинство диких ограничиваются самоцветами поскромнее, которые помогают скрыть дар в случае ареста. В отличие от ваших, их камни не позволяют без опаски пользоваться магией. – Рейф ткнул черным пальцем в сторону Кейт, затем показал на Тома. – Берегите их и не теряйте. Любой вор отдаст что угодно, лишь бы завладеть таким.
Кивнув, Кейт спросила:
– И что теперь?
– А теперь, – Рейф смерил ее изучающим взглядом, – ты начнешь учиться применять свой дар к людям, и давай помолимся Норе, чтобы ты оказалась более способной ученицей, чем твой отец.
– Вы учили моего отца?
– «Учил» – это, пожалуй, громко сказано. – Магик сел на стул и кивнул Кейт на другой, стоявший напротив. – Дикой магии нельзя научить. Учат заклинания в академии Гильдии. Ты можешь научиться только сама, путем проб и ошибок. Я был для твоего отца подопытным кроликом. Готов стать им и для тебя. Сегодня ты должна будешь выудить из моего разума одну картинку. Я сосредоточусь на ней, и тебе будет проще.
Кейт в этом сомневалась. Она понятия не имела, как приспособить дар к человеку, не говоря уже о том, чтобы прочитать человеческий разум, но послушно уселась на стул.
– Хорошо. С чего начинать?
– Поступай со мной так же, как поступаешь с животными, когда хочешь проникнуть в их разум. – Рейф почесал подбородок.
– Не очень-то вразумительно, но я попробую.
Кейт зажмурилась и высвободила свой дар, словно ища зверя в лесу. Она немедленно обнаружила в замке животных: лошадей, охотничьих собак, нескольких кошек, пугающее количество мышей и Лира, сокола Даля, которому передалась тревога хозяина. Ничего сложного. Стоило ей попробовать проникнуть в разум Рейфа, она точно в стену уперлась. С тем же успехом можно было учить лошадь летать. Бесполезная затея.
– Без толку. – Кейт открыла глаза и посмотрела на Рейфа. – Ума не приложу, что надо делать.
– А что ты делала с тем ворьем в переулке? – Магик откинулся на спинку стула, с прищуром глядя на нее.
– Не знаю. Я испугалась и разозлилась. Все как-то само вышло.
– Сработал внешний раздражитель, – кивнул Рейф. – Что ж, так бывает. Может, попробуем повторить ситуацию?
Кейт замотала головой. Она жутко вымоталась за последние дни и уже потеряла всякую надежду.
– У меня идея. – Том отложил скорострел и подошел к ним.
Не успела Кейт опомниться, как Боннер схватил ее и принялся щекотать. Она пискнула, пытаясь высвободиться, но не могла перестать смеяться.
– Прекрати! – взмолилась Кейт, задыхаясь от хохота.
Том и не подумал ее отпускать.
– Хватит! – крикнула она, чувствуя боль в животе и подступающую панику, вскоре превратившуюся в гнев. – Хватит, я сказала!
В этот раз она вложила в приказ всю силу своего дара. Том отшатнулся, выпустив Кейт, и пробормотал, потирая лоб:
– Бр-р, я буквально почувствовал, как ты забралась ко мне в голову.
– Нашел время для шуток, Том Боннер. – Она сердито на него посмотрела.
– Ничего, – махнул рукой Рейф. – Теперь направляй свои эмоции, Кейт. Попробуй проникнуть в мои мысли.
Все еще кипя от негодования, Кейт вновь закрыла глаза и вызвала дар. Вскоре она почувствовала две отдельные мысли. Первая была образом румяного яблока, а вторая –
– Кажется, получилось! – охнула Кейт и распахнула глаза. – Вы, мейстер, думали о красном яблоке, а ты, Боннер, – она ткнула пальцем в Тома, – боишься, что я тебе всыплю за твою выходку.
– Да уж… – Том смущенно хохотнул. – Как подумаю, что тебе известны мои мысли, страшно становится.
Внутри у Кейт все перевернулось. Слова Тома испугали и ее. Было в этом что-то неправильное. Она покосилась на Рейфа, но тот только удовлетворенно кивнул.
– И что, теперь так будет всегда? Я начну слышать мысли других людей, хочу я того или нет?
– Вряд ли. По крайней мере, твой отец о таком не упоминал. – Рейф смотрел на нее с любопытством. – Ты же не слышишь мысли животных, пока сама не захочешь?
Кейт хорошо подумала, прежде чем ответить.
– Нет. Разве что когда их охватывают сильные эмоции. Как тех лошадей во время пожара в Нефритовом лесу.
– Вот ты и ответила на свой вопрос. – Рейф хлопнул в ладоши. – Сомневаюсь, что с людьми будет иначе. Не хочешь их слышать – просто не слушай.
Кейт мысленно поклялась, что без крайней необходимости никогда в жизни не будет подслушивать чьи-либо мысли.
– И что же дальше? Вы хотите, чтобы во время поездки в Торнволл я попыталась проследить, не прячется ли кто-нибудь в окрестностях, чтобы их поймать?