Читаем Опасность в «Четвёртом измерении» полностью

—, А что, если он задумал открыть свой собственный увеселительный парк на основе более высоких технологий? — предположил Джо. — Маседа мог пуститься на махинации, чтобы добыть для этого деньги.

Джо скатал чертеж и сунул его обратно в шкаф. Вдруг рука его наткнулась на что-то мягкое. Он вытащил неизвестный предмет и рассмотрел его.

— Длинный светлый парик! — воскликнул Джо. — Бьюсь об заклад, он и был надет на Лорел Крамер, когда она изображала горничную!

Броуди прислонился к шкафу.

— Но как вы узнаете… — начал он.

Тут вдруг раздался щелчок, и шкаф сдвинулся внутрь стены.

Джо схватил Броуди за руку, чтобы тот не потерял равновесия, а Фрэнк в это время посветил фонариком в открывшееся темное пространство. Они увидели письменный стол с компьютером и телефоном. На стене в рамочке висел диплом с именем, которое было хорошо знакомо братьям Харди.

— Это офис Маседы, — произнес Джо. — Вот каким образом, оказывается, он и Лорел попадают сюда.

Вернув шкаф на место, все трое спустились вниз по ступеням и продолжили путь по подземелью. Они миновали лестницу, ведущую наверх, в Здание космических полетов, не обнаружив никаких новых улик.

Минут через десять братья и Броуди подошли еще к одному ряду ступеней.

— Это уже следующее здание, — сказал Броуди. — Зал голограмм. Мы все время поворачивали на северо-запад, огибая парк.

— Пойдемте дальше, — предложил Фрэнк. — Я думаю, папа должен быть где-то здесь…

И тут откуда-то сверху донеслись тихие стоны.

— Слышишь, Фрэнк? — спросил Джо, пожимая руку брата и указывая вверх.

Фрэнк кивнул, остановился и стал напряженно вслушиваться. Дверь на верхней площадке лестницы начала медленно приоткрываться. И там, наверху, они увидели человека, привязанного к стулу.

— Папа!!! — закричали Фрэнк и Джо.

ГРЯЗНЫЙ ТРЮК

Джо помчался вверх по ступеням, за ним Фрэнк и Броуди. Джо слышал, как дверь за ними захлопнулась, но он слишком беспокоился за отца, чтобы об этом задумываться.

Когда братья бросились к своему отцу, Фентон Харди неожиданно стал растворяться в воздухе. Раздалось шипение, и они увидели крошечные огоньки, потрескивающие слева от того места, где только что был их отец. Огоньки исчезли; стоны замерли.

Низкий угрожающий смех заполнил комнату. Затем к ним обратился тихий голос:

— Вас опять провели. Никогда вам не найти его. Никогда… никогда…

Фрэнк направил свой фонарик на потолок.

— Говорящий там, наверху, — определил он, когда голос затих.

— Но где же папа? — не мог успокоиться Джо. — Что с ним случилось?

— Я думаю, то, что мы видели сейчас, была его голограмма, — произнес Фрэнк. Он двинулся вперед, светя перед собой фонариком.

— Что? — переспросил Броуди.

— Голограмма — это объемный фотографический образ, — пояснил Джо. — Он получается, когда на фотографию определенным образом направляют лазерный луч. Высвеченная фигура кажется настоящей, но это иллюзия.

Фрэнк осветил фонариком стойку с обугленной фотографической кюветой.

— Один из похитителей взял фотографию папы, поместил ее перед голографической установкой и поставил программу на включение. Саму фотографию, вероятно, специально прислонили к проводам, чтобы она загорелась. — Он потряс головой. — Вот какую адскую шутку они с нами сыграли.

— Похоже, здесь у Маседы голографическая лаборатория, — заметил Джо, оглядывая столы и фотографические принадлежности в большой, без окон, комнате. — Сейчас мы на уровне земли. Павильон должен быть наверху, на втором этаже.

Броуди попробовал открыть дверь, ведущую в подземелье.

— Заперта, — сообщил он. — А нельзя ли ее выбить?

Джо взял у Фрэнка фонарик и исследовал дверь, но тут же покачал головой.

— Такие замки можно открыть только клиновидным ключом. Нам нужен кусок металла точно такой же формы и ширины, и я не думаю, чтобы здесь отыскался таковой.

Все трое исследовали комнату и обнаружили незапертую дверь, ведущую в экспозицию второго этажа. Поднявшись вверх по лестнице, они прошли мимо других голографических установок, видеомониторов и очутились на улице.

— Нам надо вернуться в подвальное помещение, — решил Фрэнк. — Наверняка папу держат где-то там.

— Попробуем проникнуть в Дом будущего, — предложил Джо. — Может быть, папа обвел кружком это здание именно потому, что обнаружил там секретную дверь? — Он взглянул на часы. — Сейчас почти час ночи, мистер Броуди. Не хотите ли пойти в отель и немного передохнуть?

Броуди покачал головой.

— Я не устал и хочу быть вместе с вами, когда вы найдете Фентона. — Он улыбнулся юношам. — Хотите верьте, хотите нет, но сейчас я сам собой доволен. Жизнь на покое стала мне сильно надоедать.

— Мы очень хорошо вас понимаем, — улыбнулся в ответ Фрэнк.

Втроем они повернули на юг, мимо видеогалереи, к двухэтажному зданию из белого кирпича, в котором разместился Дом будущего. Как только они вошли внутрь, раздалось жужжание и на потолке замерцали огни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей