Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.
Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон
Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия18+Кристофер Хэмптон
ОПАСНЫЙ МЕТОД
Лечение словом
Карл Густав Юнг.
Эмма Юнг.
Сабина Шпильрейн.
Зигмунд Фрейд.
Отто Гросс.
Санитар.
Медсестра.
Русская девочка (шести лет).
Офицер СС.
Агата Юнг (шести-восьми лет).
Сцены 1–10: Цюрих (1904–1905).
Сцена 11: Вена (1907).
Сцены 12–17: Цюрих (1908).
Сцена 18: Цюрих (1908) и Ростов-на-Дону (1942).
Сцены 1–3: Цюрих (1909).
Сцена 4: Вена (1909).
Сцена 5: Цюрих (1909).
Сцена 6: Атлантика (1909).
Сцены 7–9: Цюрих (1910).
Сцена 10: Вена (1912).
Сцена 11: Мюнхен (1912).
Сцена 12: Цюрих (1913).
Действие первое
Сцена разделена на две части: с одной стороны — гостиная в служебной квартире, предоставленной заместителю директора цюрихской университетской клиники «Бургхёльцли», с другой — процедурная с голыми побеленными стенами. Время действия — 17 августа 1904 года.
Заместитель директора клиники, доктор Карл Густав Юнг
Между тем в двери процедурной едва протискиваются санитар
Юнг, сделав маленький глоток из чашки, обращается к Эмме.
Юнг.
Помнишь, с неделю назад я заполнял одну историю болезни и выбрал для пациентки кодовое имя «Сабина Ш.»?Эмма.
Да, помню.Юнг.
Представь себе, вчера вечером к нам поступила больная из России. И зовут ее — Сабина Шпильрейн.Эмма.
Надо же какое совпадение.Юнг.
Да-да, только я, знаешь ли, в совпадения не верю.Молчание. Эмма опускает чашку на блюдечко.
Эмма.
Вероятно, это она самая.Юнг.
В каком смысле?Эмма.
Та, которую ты ждал. Чтобы испытать свой новый метод — лечение словом.Юнг ненадолго задумывается.
Юнг.
А знаешь, вполне допускаю, что она мне подойдет. Истеричная. С образованием.Эмма.
Немецкий знает?Юнг.
В совершенстве.Эмма.
Имя у нее, по-моему, нерусское.Юнг.
Верно, скорее еврейское. Папаша — здоровенный, красномордый мужлан. По всей вероятности, ловкий торгаш. Весьма состоятельный.Эмма.
Состоятельный?Юнг.
Это сразу видно.Эмма.
Тогда почему он привез дочку в обыкновенную городскую больницу?Юнг.
Вначале ее поместили в санаторий доктора Хеллера, что в Интерлакене. По слухам, она выбросила из окна почти всю мебель, не потрудившись прежде открыть рамы. После такой выходки ее не брали ни в одну частную клинику.Эмма.
Буйная?Юнг.
Говорят, да. Но пока она только горланит, надсадно хохочет и всем показывает язык. Эмма. А возраст?Юнг.
Лет восемнадцать-девятнадцать.Эмма.
Идеально.Толкается.
Потрогай.
Юнг легко касается ее живота.
Юнг.
Да, вот тут.