Читаем Опасный, опасный, очень опасный (сборник) полностью

У вас в душе – грязнее, чем в корыте

Свином, – скажу, презренья не тая!


ДЕ ВАЛЬМОН

(язвительно)

Ого!.. И это вы мне говорите,

Учительница первая моя?!.


Слышен дверной колокольчик. В сопровождении CЛУЖАНКИ появляется КАВАЛЕР ДАНСЕНИ. ДЕ ВАЛЬМОН несколько обескуражен.


А вот и грешный ангел!.. В этом доме

Вы – гость весьма желанный, я гляжу!..


(Насмешливо разглядывает Маркизу и Дансени.)


Ну что ж, тут все свои!.. Пожалуй, кроме

Меня. А посему я ухожу!..


ДЕ ВАЛЬМОН церемонно раскланивается и уходит.


КАВАЛЕР

(его колотит крупная дрожь)

Я весь дрожу от страшного сюрприза,

О коем я узнал в начале дня!..

Моя Сесиль беременна, Маркиза!..

Бе-ре-мен-на!.. Увы, не от меня!..


МАРКИЗА

(пытаясь успокоить Дансени)

Уймите дрожь!.. Немного погодя я

Виновника вам имя сообщу!..


КАВАЛЕР

(умоляюще)

Маркиза, назовите негодяя,

И я ему немедля отомщу!..


Скажите мне скорее, кто он, этот

Растлитель и убийца?.. Кто ж он?..

А впрочем, узнаю сей гнусный метод…

Не мой ли то учитель.


МАРКИЗА

(бесстрастно кивает)

Де Вальмон!

Эпизод шестнадцатый

Парижский дом госпожи де Турвель. Утро. ДЕ ВАЛЬМОН и ПРЕЗИДЕНТША ДЕ ТУРВЕЛЬ завтракают. Завтрак проходит в полном молчании.


ПРЕЗИДЕНТША

(пытается завязать беседу)

Мне б надо промолчать, да нету мочи!..

Ответьте мне по совести, мой друг, —

С чего вы после той злосчастной ночи

Так холодны со мною стали вдруг?..


ДЕ ВАЛЬМОН

(пожимает плечами)

С той ночи изменился я не очень…

Сегодня я такой же, как всегда…


(Тоскливо глядя в окно.)


Тому виной, должно быть, злая осень,

Ноябрьские, должно быть, холода.


Слышен дверной колокольчик. В сопровождении ИВЕТТЫ появляется ДАНСЕНИ.


КАВАЛЕР

(отчеканивая каждое слово)

Виконт!.. Вы безрассудно оскорбили

Не только чувства личные мои,

Но – честь моей возлюбленной Сесили,

А также реноме ее семьи!..


ДЕ ВАЛЬМОН

(снисходительно)

А у самой Сесили вы спросили,

Согласна ль с вашим мнением она?..

Насколько мне известно от Сесили, —

Она в меня серьезно влюблена!..


КАВАЛЕР

Вы лжете! Впрочем, что стыдить элодея,

Не знающего чести и стыда!..

Куда важней – возмездия идея,

Она и привела меня сюда!..


Чтоб неприятных не было сюрпризов,

Как говорится, с вашей стороны, —

Я дерзкий вам, Виконт, бросаю вызов!

Публично!.. На глазах у всей страны!..


(Поспешно снимает с руки перчатку и швыряет ее в лицо Де Вальмону.)


Я жду вас с вашей доблестною шпагой

Сегодня ровно в семь на Сан-Дени!..


ДЕ ВАЛЬМОН

вымученной улыбкой)

Я восхищаюсь вашею отвагой!..

Ваш дерзкий вызов принят, Дансени!


ДАНСЕНИ коротко кланяется и уходит.


ПРЕЗИДЕНТША

(тихо молится)

Спаси его от яростного гнева

И злобы кавалера Дансени…

Спаси его, святая Женевьева,

Спаси его, спаси и сохрани!


ПРЕЗИДЕНТША, по своему обыкновению, падает в обморок. ДЕ ВАЛЬМОН видит это, но не трогается с места.

Парижский дом госпожи де Турвель. Вокруг постели больной ПРЕЗИДЕНТШИ стоят ВРАЧ, ГРАФИНЯ ДЕ ВОЛАНЖ и ИВЕТТА. ПРЕЗИДЕНТША в забытьи, и присутствующие позволяют себе негромко переговариваться между собой.


ИВЕТТА

Вальмон опять замешан в грязном деле!..


ГРАФИНЯ

(кивает)

Он подлости творить не устает!..


ИВЕТТА

(поправляет на больной одеяло)

Мадам же – как узнала о дуэли, —

Так с той поры с постели не встает!..


ГРАФИНЯ

Он донял всех проделками своими,

О нем судачат все со всех сторон!..


ИВЕТТА

(кивает на Президентшу)

Мадам одно лишь повторяет имя,

Придет в себя и тут же…


ПРЕЗИДЕНТША

(стонет, озираясь)

Де Вальмо-о-он!


ИВЕТТА

Видать, Виконт и впрямь запал ей в душу!.


ГРАФИНЯ

(злобно)

Без мыла всюду влезет этот гад!


ИВЕТТА

(шепотом)

Мне кажется, я клятву не нарушу,

Сказав, что Президент уже рогат!..


ГРАФИНЯ

(с энтузиазмом поддерживает излюбленную тему)

Да опроси прохожих поименно,

В любого ткни мужчину наугад, —

Всяк скажет, что по воле де Вальмона

Он десять раз – как минимум! – РОГАТ!..


ВРАЧ, слушавший у больной пульс, бросает ее безвольную руку.


ВРАЧ

(устало)

Лекарства и врачи тут бесполезны!..


ГРАФИНЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия