Читаем Опасный, опасный, очень опасный (сборник) полностью

Ты удивишь собою белый свет!..


ФЕЯ взмахивает палочкой, и на деревенской улице возникает золотая карета, запряженная четверкой лошадей… Управляет экипажем лощеный КУЧЕР в смокинге и в цилиндре…


ЗОЛУШКА

(не успокаивается)

А башмачки хрустальные?.. А платье?..


(Подумав.)


И диадема будет не во вред!..


ФЕЯ

(себе под нос ворчливо)

Творить добро – докучное занятье!..

Особенно – для всяких приверед!..


ФЕЯ снова взмахивает палочкой, – и на том месте, где стояла ЗОЛУШКА, возникает ослепительная красавица в роскошном платье, в хрустальных башмачках, со сверкающей диадемой в волосах…


ЗОЛУШКА

(победительно)

Я по дворцу давно уже тоскую…

Другим везло… Настал и мой черед!..


ФЕЯ

(качая головой)

Впервые вижу девушку такую,

Чтоб знала, что с ней будет, наперед!..


ЗОЛУШКА резво запрыгивает в карету, и карета отъезжает.


ЗОЛУШКА

(из окна кареты)

Пока-а!..


ФЕЯ

(вслед карете)

Но не забудь, что ровно в полночь

Должна ты с бала этого уйти!..


ЗОЛУШКА

Я помню сказку!..


ФЕЯ

(с сомнением)

Хорошо, что помнишь!..

До встречи, детка!.. Доброго пути!..

Картина вторая

Париж. Королевский дворец. МАЧЕХА ЗОЛУШКИ с двумя дочерьми уже не первую минуту пытаются прорваться внутрь дворца. Их не пропускает мрачный человек дураковатого вида – КОРОЛЕВСКИЙ ШУТ. Видимо, именно он сегодня здесь истинный хозяин положения…


ШУТ

(грозно)

А вы куда?..


МАЧЕХА

(наступательно)

Сюда. А то куда же?..

Мы слышали, что здесь сегодня бал…


ШУТ

(неприязненно)

Да бал-то бал… С большим оркестром даже…

Но вас на этот бал никто не звал!..


(Помолчав.)

К тому же, во дворце сегодня конкурс!..


ШАРЛОТТА

(с любопытством)

И что за конкурс?..


ШУТ

Конкурс средь невест!..


ЛУИЗА

(всполошенно)

А мы?..


ШУТ

(язвительно)

Прошу прощения за колкость, —

Для сельских конкурсанток нету мест!..


МАЧЕХА

(ошарашенно)

Но как ты угадал?.. Насчет села-то?..

Как это тебе в голову пришло?..


ШУТ

Да тут ума особого не надо!..

У вас на лбу написано: село!..


Я жизнь провел в дворцовых коридорах

И с деревенским бытом не знаком.

Но опасаюсь женщин, от которых

За сто шагов воняет чесноком!..


МАЧЕХА

(вкрадчиво)

Возможно, мой вопрос не очень к месту

И прозвучит, возможно, невпопад…

Но для кого вы ищете невесту?..


ШУТ

(нехотя)

Для принца. Принц покамест не женат.


При этих словах ШАРЛОТТА и ЛУИЗА приходят в крайнее возбуждение.


ШАРЛОТТА

(радостно взвизгивает)

Принц не женат?!. Нужны кандидатуры?!.

Судьба к страданьям нашим не глуха!..


ЛУИЗА

(Шуту агрессивно)

Тогда – с дороги!.. Мы с сестрой не дуры,

Чтоб упустить такого жениха!..


ШУТ

(озадаченно)

Не много ли вы, барышня, хотите?..

Наш принц умом не тронулся пока!..

Коль так охота замуж, – выходите

За тех, кто любит запах чеснока!..


МАЧЕХА

(сочтя возможным наконец оскорбиться)

Какие остряки живут в Париже!..

Ты кто такой?.. Кем числишься ты тут?..

Швейцар?.. Министр?.. Король?..


ШУТ

(напыщенно)

Берите выше!..

Я всех главней. Я – королевский Шут!..


Это заявление повергает женщин в безудержное веселье.


ШАРЛОТТА

(хохочет)

А я все беспокоилась: доколе

Он будет нас дурить, в конце концов?!.


ЛУИЗА

(подхихикивает)

А я гадала: для чего такое

Количество на шапке бубенцов?!.


МАЧЕХА

(ехидно)

Про этого давно я знала типа:

Он явно не свою играет роль!


ШУТ

(неожиданно приосаниваясь)

Заканчивайте гвалт!.. А ну-ка тихо!..

Идет Его Величество Король!..


Появляется КОРОЛЬ.


КОРОЛЬ

Я вижу, все в воинственном настрое?


(дамам)


Вы кто?.. Я вас тут прежде не видал!..


ШУТ

(не без сарказма)

Но эти неопознанные трое

Устроили мне форменный скандал!..


МАЧЕХА

(хлопотливо)

Каков наглец!.. Король, судите сами:

Ну как не закатить ему скандал?!.

Ведь этот дурень в шапке с бубенцами

Упорно не пускает нас на бал!..


ШУТ

(глумливо)

Ее самонадеянные дочки

Хотят блеснуть на конкурсе невест!..


(Дамам.)


Ох, зря вы, деревенские вы квочки,

Привычный свой покинули насест!..


КОРОЛЬ

(Мачехе, увещевающее.)

Вы движетесь, мадам, неверным курсом

Принц молод, но отнюдь не идиот, —

Он обладает очень тонким вкусом

И в ваши сети вряд ли попадет!..


МАЧЕХА

(упрямо)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия