Читаем Опасный, опасный, очень опасный (сборник) полностью

Обычные. Такие же, как все.

Эпизод двенадцатый

Путешественники уже заняли свои места в дилижансе. Дверца дилижанса распахнута, и пассажиры поеживаются от холода. Но в проеме дверцы топчется КОМЕНДАНТ, поэтому никто не решается ее захлопнуть.


ГРАФ

(оглядывает пассажиров)

Ну все уселись?..


(Невидимому Кучеру.)


Вы готовы, сударь?..


МАДАМ ЛУАЗО

(не выдерживает)

Ну что же мы не едем до сих пор?!.


Г-Н ЛУАЗО

(нервно)

Нам надо рвать немедленно отсюда

Во весь, что называется, опор!..


Г-Н ЛАМАДОН

Промешкаем чуток – и всем нам крышка:

Застрянем здесь – и сгинем без следа!..


МАДАМ ЛАМАДОН

(всполошенно)

Позвольте, господа, а где же Пышка?!.


ГРАФИНЯ

И вправду – где же Пышка, господа?!.


МАДАМ ЛУАЗО

(раздраженно)

Что ж, барышня – в своем репертуаре!..

Характер у нее – увы и ах!..

Все спят – она играет на гитаре,

Всех разбирает смех – она в слезах!..


МАДАМ ЛАМАДОН

(поддерживает)

Мир не знавал таких нахальных бестий!..

К примеру, хоть вчерашний взять сюжет:

Собранье пассажиров. Все на месте.

Нет Пышки. День прождали. Пышки нет.


ГРАФ кипит от ярости, но не знает, кому эту ярость адресовать, и в конце концов обрушивает свой гнев на голову ни в чем не повинного КОМЕНДАНТА.


ГРАФ

(Коменданту)

Да что тут за порядки, в самом деле?!.

Нам нужно срочно ехать!.. Где она?!.


КОМЕНДАНТ

(наивно)

Мадемуазель?!. Она еще в постели…

И, как вы догадались, не одна!..


ГРАФ готов продолжить начатый скандал, но КОМЕНДАНТ не дает ему этого сделать.


Да дайте же вы злобе передышку!..

Очистите от брани ум и речь!..

Ведь с некоторых пор вы эту Пышку

Должны лелеять, холить и беречь!..


Среди путешественников – недобрый ропот. Внятно озвучить его решается только МАДАМ ЛУАЗО.


МАДАМ ЛУАЗО

(недовольно)

С чего бы это?..


КОМЕНДАНТ

(уклончиво)

Всяко может статься!.

На вашем продолжительном пути

Еще таких любвеобильных станций

Вам встретится не меньше десяти!..


Пауза.


Г-Н ЛАМАДОН

(мрачно)

Сдается мне, слова его резонны…

Он говорит разумно и всерьез!..


Г-Н ЛУАЗО

(соглашается)

В любой деревне нынче гарнизоны,

И там большой на Пышку будет спрос!..


МАДАМ ЛУАЗО

(Графине, шепотом)

Я зла на мужиков без всякой меры,

Что Пышка вызывает в них азарт!..

Неужто и другие офицеры

Предпочитают этот же стандарт?..


ГРАФИНЯ молча пожимает плечами, показывая, что разговор ей неинтересен, но МАДАМ ЛУАЗО не унимается.


А вдруг и мне какой-нибудь предложит…

Ну намекнет… чтоб я ему дала?..


ГРАФИНЯ морщится и брезгливо отодвигается от мадам ЛУАЗО.


ГРАФИНЯ

(неприязненно)

Такого быть не может!..


МАДАМ ЛУАЗО

(свирепея от обиды)

Отчего же?!.


ГРАФИНЯ

(резко)

Внимательней смотритесь в зеркала!..


Появляется ПЫШКА, что вызывает в среде пассажиров некоторое оживление… Правда, попутчики еще не успели выработать по отношению к ПЫШКЕ некую общую линию поведения.


ПЫШКА

(запыхавшись)

Простите… Я немного задержалась…


МАДАМ ЛУАЗО

(не сдержавшись)

Мы мерзли в дилижансе целый час!..


ПЫШКА

(доброжелательно)

Вы мерзли целый час?.. Какая жалость!..


(Мадам Луазо, участливо.)


Надеюсь, это остудило вас?..


КОМЕНДАНТ помогает ПЫШКЕ взобраться на подножку. Подавленный КОРНЮДЕ подвигается на сиденье, освобождая место рядом с собой, но ПЫШКА делает вид, что не замечает этого, и садится на другое свободное место.


ГРАФИНЯ

(понимает Пышку)

Мне кажется, вы даже похудели…

И под глазами – темные круги…

Враги – они и с женщиной в постели

Ведут себя, как лютые враги!..


МАДАМ ЛАМАДОН

(Пышке, озабоченно)

Надеюсь, этот зверь не слишком много

Оставил вам на теле синяков?..


ПЫШКА

(улыбаясь)

Я думаю, не много…


МАДАМ ЛАМАДОН

Слава Богу!..

А то я знаю этих пруссаков!..


Г-Н ЛАМАДОН

(с воодушевлением)

Мы сострадали вам, отлично зная,

Какой пришлось вам вынести удар!.


Г-Н ЛУАЗО

(перебивает)

Вы – наша гордость!.. Нет, вы – наше знамя!.


ГРАФ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия