Читаем Операция "Драконьи яйца" полностью

— Ты чего… На кого похожа!? — изумился и возмутился Левек. Девушка выглядела однозначно живой, хоть он и принял её сначала за жуткого лесного духа. В толстых ватных штанах с широким поясом и подбитой мехом короткой кожаной куртке, обвязанной ветками и метёлками диких злаков, она походила скорее на лесовика или чмора. Перед тем, как впасть в спячку они были особенно вредны и злобны.

— На кого — на кого, — проворчала Даричка, очень по-женски поправляя свисающую с шапки сухую траву. — Надеюсь, на кустик.

Левек счастливо оскалился. И вдруг вскинулся, разом руша с трудом выстроенный покой, и вцепился в это несуразное создание обеими руками.

— Дара! — крикнул шёпотом ей в макушку. Живая. Слава Страннику, Властелину, копью и кому-то, наверняка, ещё. — Живая… — повторил едва слышно. Не удержался, отпустил весь свой ужас, так долго и сильно крутивший его, что едва позорно слезу не пустил. А споро вытертая — слезой не считается. — Дара…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Пусти, балбес, удавишь! — просипела Даричка, коротко обнимая его в ответ. — Идём, скорее. Укрыться надо. Шастают тут.

— Наши? Чужие? — Левек быстро выбрался из листвы.

— Да все, — отмахнулась Даричка.

А так и не скажешь. Левек коротко оглянулся, лес по-прежнему выглядел совсем безлюдным.

— Под каким-то хитрым пологом ходят, что нашим не проглядеть. Двоих уж порезали. Треза и Сворчку, — поглядела на него исподлобья. — Не щадят, если встретят.

— Трез не наш был, — Левек хорошо помнил этого нагловатого пришлого парня, от которого пару раз схлопотал на щи.

— Наш не наш, а сейчас отец за каждого биться будет, — пробормотала Даричка, вороша примятые Левеком листья, — Всяк на вес золота, кто лук и меч в руках держать умеет.

Так и есть, кивнул Левек. И хоть каждый мужчина из клана стоил двоих, а то и троих равнинных мужиков, в лихие времена за любого дурака держаться станешь.

— Отец писал, тебя похитили, — сказал, поглубже натягивая на замёрзшие уши шапку. Отец не вот прям так и писал, но каждое слово из неё сейчас тянуть — времени слишком мало.

Даричка на миг замерла. Левек не мог видеть её лица, но почувствовал, что вспоминать об этом ей в тягость.

— И такое было, — ответила сестра, подхватывая с земли лёгкую заплечную сумку. — Но недолго, — усмехнулась криво и быстро пошла в противоположную их дому сторону. Парень даже охнул, мгновенно потеряв её из виду.

— Давно ты..? В лесу живёшь? — спросил тихо Левек. Больше, чтобы чувствовать, что сестра никуда не делась, а идёт рядом.

Даричка подождала, пока он с ней поравняется.

— Запах чувствуешь? — доверительно спросила у него.

Левек принюхался, на всякий случай огляделся. Нахмурился.

— Мох. Земли чуток. Живицей совсем тихо…

Даричка беззвучно засмеялась. Незаметно. Как делала это всегда, и у Левека задрожало внутри.

— Ты б шагов за десять учуял, если б я давно… — она говорила что-то ещё, но у него в голове было пусто от облегчения и звонко от холодного ветра, который врывался в лес с озера.

Левек не понял из её слов ровным счётом ничего, кроме того, что сестра жива и вроде бы не лишена дара речи. Это было добрым знаком и значило, что она, скорее всего, не подверглась насилию, да и язык её остался при ней, и его не отрезали, чтоб не смогла разболтать, кого видела. Он сомневался, что она знает, куда идёт, потому что вела его, почти не разбирая дороги, не домой, а в сторону Соколиного перевала. Но у него самого от голода мысли заметно путались, а от внезапно навалившейся усталости ноги мешались друг другу.

Часть 34

* * *

Вацлав знал о Ратице непростительно мало. О Журавле-то он выяснил всё, вплоть до истории распоследнего крепостного камня. Перетряхнул в имперских архивах записи почти за тысячу лет от момента окончания Долгой войны и до нынешнего момента, но о копье там не было ни слова.

О Страннике встречались подробные рассуждения, причисляющие его то к забытым ныне богам, то к великим воинам, павшим во славу короны. Чьей именно короны, хроники умалчивали.

Но и когда он изучил всю историю Журавля, у него всё равно оставалась масса вопросов. Не было однозначного ответа, когда замок был построен, до или после войны. А если до, то в какой период? Владычества на этих землях драконов, тёмных или людей?

Было одно смутное упоминание о том, что вроде бы зодчим был какой-то дракон, и кажется (кажется!) случилось это при князе Аквелаше Моравике, но, скорее всего, в записях речь была о пристройке смотровой башни более позднего времени, потому что и зодчий дракон, и Моравик жили здесь пару тысячелетий назад. А пережить такой срок никакому замку не под силу, даже укреплённому заклинаниями незыблемости. В случае Журавля этой самой незыблемости нужен был целый мешок. А точнее, лет триста ежедневной работы. Поэтому хранить замок от разрушения могло что-то мощное и бесконечно сильное.

А вот о Ратице, которая выросла у подножия замка, и искать было нечего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика