Читаем Операция «Невеста» полностью

— Отлично! — Я наскоро оценил выправку монахов. Двое из четырех явно когда-то служили в ополчении. — Нам нужны еще лопаты и как можно больше дров. Поленья, доски, сушняк — тащите все, что горит. Заодно надо все тут расчистить, чтобы не росло ни одной лишней травинки.

«Смертники» споро принялись за дело. В отличие от местных некромантов, их старший наставник сразу все понял и вызвался помочь, ибо общину беспокоило состояние дел на жальнике и в его окрестностях. Два монаха все-таки принесли плотницкие топоры, и работа закипела.

Понемногу стали подтягиваться остальные. Некроманты сразу припрягли к делу расчистки местности и практиканта — худощавого блондинистого паренька, который смотрел на меня с удивлением и опаской. Видел же, что я совсем немного моложе него, но распоряжаюсь как у себя дома.

Вместе с некромантами прибыл представитель городского магистрата. Он робко жался в сторонке, озираясь вокруг с таким видом, словно это его тут должны были сейчас казнить.

Ведьмак приехал самым последним, когда, очистив площадку и подготовив дрова для костра, монахи уже начали раскапывать могилу. Он единственный подъехал верхом. Свысока оглядел нашу разношерстную компанию и процедил, не спеша перекидывая ногу через переднюю луку седла:

— Тут поблизости бродит волкодлак.

— Тронете пальцем — убью, — пообещал я. — Мы работаем в паре.

Не знаю, что профессионального охотника на нечисть впечатлило больше — то ли мой спокойный тон, то ли сама мысль о том, что с волкодлаком можно работать вместе, но он промолчал. А прекрасно все слышавший полузверь выбрался из кустиков, где все это время изображал спящую собачку, и уселся на задние лапы, приготовившись к роли зрителя.

Споро работавшие в восемь рук «смертники» уже выкопали довольно приличную яму и действовали осторожно, чтобы не повредить труп, когда послышался стук копыт. Мы, уже занявшие свои места, невольно схватились за оружие, но это оказался незнакомый молодой человек в сопровождении двух оруженосцев — постарше и совсем мальчишки, лет двенадцати.

— Вы еще не начинали? — поинтересовался он.

— Нет. А с кем имею честь? — Я выступил вперед, решив до конца принять на себя роль ответственного.

— Виконт Луциан Гневеш, — представился он. — Наследник имени и титула. Отец просил узнать, как идут дела.

— Мы только готовимся, — я указал будущему графу на копателей, — есть еще несколько минут. Вы, если возникнет желание, можете даже принять участие. Не испугаетесь?

— А чего тут бояться?

— Ну как же… Изволите видеть, проклявший ваш род некромант был предан неправильной смерти. Во-первых, ни ваш родственник, граф Владен, ни кто-либо из его окружения не обладали достаточными силами, чтобы спорить с человеком, наделенным магическим даром. А без этого любое подобное деяние обречено на провал. Во-вторых, некромант был еще жив, когда его положили в могилу. Его силы позволили ему сохранить подобие жизни на протяжении стольких лет. Граф Владен, наверное, считал, что долгая мучительная агония будет достаточным наказанием за преступление, но просчитался. Я уж не говорю о том, что сам способ убийства был выбран неправильно. То есть граф допустил три ошибки. Я же собираюсь их исправить. Здесь, — обвел рукой людей, — собрались некроманты. Наших совместных сил должно хватить на то, чтобы нейтрализовать любое вредоносное колдовство. Кроме того, мы изберем правильный способ казни, когда тело уничтожается, а душа сразу отправляется в Бездну, лишаясь шанса на перерождение и возвращение в этот мир.

— Понятно. — По лицу виконта было видно, что он понял ровно половину, но изо всех сил старается сделать вид, что разобрался, в чем проблема. — А зачем столько народа и… мое участие? Вы хотите принести кровавую жертву?

— Не совсем. — Я взял молодого человека за локоть, вводя в круг. — Дело в том, что мне довелось беседовать с этим… с покойным некромантом. И он, сам того не желая, выдал мне секрет своей живучести. Он сказал, что его нельзя убить обычным способом, он всегда найдет, как ускользнуть, — проползет змеей, улетит нетопырем, ускользнет червем… Наша задача как раз и не дать ему этого сделать.

— Он превратится в какую-то тварь? — догадался виконт.

— Да. И эта тварь должна быть уничтожена и сожжена. Как и оставленное здесь тело.

— Нашли!

Оставив Луциана Гневеша, я кинулся к разрытой могиле.

«Смертники» уже извлекали из нее нечто, замотанное в старый расползающийся под руками погребальный саван.

— Какая гадость! — вырвалось у виконта. Его паж побледнел и отшатнулся, но мне было не до брезгливости. Я помог осторожно вынуть тело, уложив на край могилы, и тихо отогнул край савана, взглянув в лицо того, кто еще пару дней назад именовал себя Хозяином. При свете дня лицо представляло собой обтянутый сухой кожей череп с провалом рта и прикрывшими глазницы морщинистыми веками. У него отросла длинная седая борода, но с пятнистого черепа сошли все волосы, так что он был почти лыс. Трудно сказать, был ли он когда-то красив. Мне, как мужчине, сие не представляло интереса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки провинциального некроманта

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература