Читаем Операция «Оверлорд» полностью

Вирджиния Поллок не пострадала, но темные круги под ее глазами свидетельствовали о том, в каком психическом состоянии она находилась с той ночи, когда наткнулась на бойню в Чато-Кроул. С той ночи она без конца плакала. Элис Гамильтон взяла ее за руку, когда ее рыдания вырвались наружу, когда она подняла глаза и увидела все пустые места вокруг них.

— Аня Корвески благополучно добралась до Тель-Авива? — спросил Найлз, не поднимая глаз.

— Да, я сам посадил ее в самолет. Она… она… ну, она не может смириться с потерей мистера Эверетта как таковой, – сказал Джейсон Райан со своего нового назначенного места рядом с Джеком Коллинзом.

Найлз кивнул головой, а затем выдохнул.

Чарли Элленшоу, опустив глаза, просто смотрел на полированный стол. Он медленно покачал головой, слегка поморщившись от пулевого ранения в спине. Накануне его выписали из больницы, и с тех пор он молчал. Исчезли глупые комментарии и насмешливые взгляды. Теперь он был сломлен, опечален безмерно. Он сглотнул и посмотрел на стул, который раньше занимал Пит Голдинг. Он отодвинул свой стул назад и медленно встал. Он хотел было что-то сказать, но вместо этого просто повернулся и прошел к дальней стене, прислонив к ней свои седые взлохмаченные волосы. Они видели, как вздымались его плечи, когда он оплакивал своего потерянного друга.

— Президент выступает у мемориала в Арлингтоне для…

Найлз снял очки, которые помогали только одному глазу, и замолчал. Элис вытерла слезу. Она знала, что директор винит себя в потере Гаса, Пита, Дениз Гиллиам и Махджтика.

Джек Коллинз потянулся и взял Сару Макинтайр за руку, затем встал. Он подошел к дальней стене, принес поднос со стаканами и большую бутылку кентуккийского бурбона и поставил на стол. Затем он подошел к все еще плачущему Элленшоу и провел его обратно к столу. Он кивнул Джейсону Райану, который встал и налил виски. Он также налил один стакан для своего друга Уилла Менденхолла, который находился в Новой Зеландии, оправляясь от обширных ран, и один для беглеца, который снова был в бегах: полковника Анри Фарбо. Он передал стаканы и стал ждать Джека.

— Однажды я слышал это в Военном колледже. Я всегда знал, что это значит, но никогда не думал, что слова могут звучать так правдоподобно.

Мужчины и женщины вокруг стола встали, за исключением Найлса Комптона, который надел очки и смотрел, как недавно пониженный в должности полковник армии США поднимает свой стакан. Остальные последовали его примеру.

— Это была цитата Роберта Э. Ли после битвы при Геттисберге.

Вирджиния не могла сдержаться, когда образы Гаса, Пита, Дениз, Карла и Махджтика заполнили ее память. Она приложила руку к глазам и открыто заплакала.

— Мы собираемся за нашим обеденным столом и иногда видим пустой стул, но мы никогда, никогда не готовы увидеть их всех пустыми. — Джек переводил взгляд с одного лица на другое, задержавшись на Вирджинии Поллок, когда она со стаканом в руке, наконец подняла взгляд. — Я хочу сказать всем и каждому из вас, что эти стулья никогда не будут пустовать, пока мы помним тех мужчин и женщин, которые их занимали. — Он поднял свой стакан выше. — За отсутствующих друзей.

Остальные поддержали это мнение, когда дверь конференц-зала открылась, и вошел посыльный ВВС в синем комбинезоне с сообщением. Он поставил его перед Комптоном и быстро ушел.

Найлз поставил стакан на стол и взял сообщение. Он прочитал его и передал Элис Гамильтон. Она тоже прочла его, а затем села, как и остальные.

— Похоже, наш контакт в архивах Ватикана под кодовым названием «Голиаф» действительно обнаружил редкую находку. Наш лейтенант обнаружил древнюю карту территории в границах современной Грузии, бывшей советской республики, на которой изображено возможное место захоронения древнего легендарного артефакта.

Найлз улыбнулся впервые за несколько недель.

— Грузия — старое советское государство, которое когда-то было известно грекам как Колхида.

Сара посмотрела на Элис с вопросом, написанным на ее лице. Элис вместо ответа повернулась к Чарльзу Хиндершоту Элленшоу III, чтобы тот ответил за нее. Чарли откашлялся и поставил пустой стакан на стол.

— Колхида — предполагаемое место упокоения реликвии, с которой вы, возможно, знакомы. В «Аргонавтике», эпической поэме Аполлония Родия III века до н. э. о Ясоне и его аргонавтах, Колхида была родиной легендарного Золотого Руна.

— То, что Ватикан скрывает эту карту, как минимум интригует, — сказал Найлз. — Джек, не могли бы вы связаться с «Голиафом» и запросить дополнительную информацию?

Джек Коллинз перевел взгляд на лица оставшихся друзей, взял Сару за руку и кивнул головой.

Группа начала говорить о невозможном, о возможностях и о том, как узнать правду.

* * *

Закрытые двери конференц-зала ничем не отличались от тех, что были в прошлом году, или в позапрошлом, или в поза-позапрошлом.

Толстые дубовые двери скрыли секретный отдел 5656, также известный как Группа "Событие", и теперь он вернулся к своей работе.



Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы