Читаем Операция "Рагнарёк" (СИ) полностью

Зазвонил телефон, Лорд Регент, взявший на себя обязанности посаженого отца, сообщил, что через две минуты лимузин будет у подъезда. Девушки спустились, Делия обняла выскочившую ей навстречу из огромного автомобиля Тильду. Несмотря на поздний час, когда в этом спальном районе в половине квартир уже и окна не горели, у подъезда собрался, по меньшей мере, десяток зевак. Лимузин здесь смотрелся как инопланетный корабль. Делии показалось, что в соседних кустах блеснула вспышка, но она не обернулась, пропуская подруг в машину. Вэйнврайт, сидевший на заднем сиденье, с улыбкой вручил ей свой подарок – старинный стилет в простых кожаных ножнах. Делия рассмеялась и тут же нацепила подарок на бедро. Черные ножны и обернутая шнуром рукоять почти слились с ее телом, незаметные даже под кружевным платьем.

Лимузин мягко покатил по ночным улицам, неторопливо вписывая свой длинный силуэт в повороты, избегая узких переулков и забитых пробками главных городских артерий. Это стоило им почти получаса, но к клубу «Лилит», принадлежавшему, естественно, Иветт и расположенному на Губернаторском острове, они подъехали вовремя.

До 1996 года на острове находилась база Береговой Охраны США, но после того, как военные перебрались на Род-Айленд, территория перешла в ведение городских властей. Паром, отходивший сюда с Манхэттена, всего за пять минут доставлял посетителей к северной части острова, где не так давно открылся Мемориал. Южная все еще была предметом споров между муниципалитетом и инвесторами, мечтавшими превратить ее в большой парк развлечений. Но пока только немногим удалось оторвать кусочек от заманчивого пирога, и Иветт, пользуясь отдаленностью и относительным уединением этого места, открыла там один из своих элитных клубов.

Небольшой аккуратный особняк в колониальном стиле белел в густой зелени сада, словно полная луна в небесах. Усыпанная гравием дорожка от ажурных ворот вела к главному входу с четырьмя ионическими колоннами, мимо круглого фонтана, где печальная мраморная гречанка задумчиво лила тихо журчащую воду из бронзового кувшина. Не слишком яркие фонари выхватывали из ночи цветочные клумбы и каменные скамьи рядом с ними. Слева, на большой лужайке, были уже накрыты длинные столы, а чуть в отдалении установлен постамент, слегка напоминающий алтарь. За ним высилась странного назначения полукруглая арка, увитая дикой розой. Гостей еще не было видно, все, кроме завершавших последние приготовления официантов, находились в доме.

Регент провел Делию через боковой вход в небольшую комнату с канапе у стены и высоким зеркалом у двери, освещенным парой ярких светильников. Напротив зеркала в широкое окно виднелся сад, с задней стороны дома террасами спускающийся к морю. Из коридора доносился неразборчивый шум голосов.

Вэйнврайт, тактично вышедший из комнаты, чтобы дать девушкам возможность навести последний лоск, постучал, приглашая Делию на выход. Она чуть помедлила, вложила свою руку в ладонь карлика, едва достававшего макушкой до ее плеча, и сделала первый шаг навстречу своим страхам.

Фьялар в белом смокинге и галстуке бабочкой с чуть напряженным, но довольным видом уже ждал ее у постамента. Рядом стоял Вандервейден во фраке и белой манишке, держа правую перчатку в затянутой в ее пару левой руке. На Норвике был черный смокинг, на Войцехе – синий доломан и голубой ментик. Делия услышала за спиной счастливый вздох Мелисенты, девушка просто обожала шнуры и блестящие пуговицы на своем любимом. Даже Крис соизволил надеть вечерний костюм, и вздох Моники оказался менее счастливым. Похоже было, что в довершение розового позора ей придется сегодня еще и танцевать.

Бобби стоял по другую сторону рядом с отцом и красивой, еще совсем молодой на вид дамой в голубом вечернем костюме, синей шляпке и с белым ридикюлем, стиснутом рукой в белой перчатке. Дама скользнула взглядом за спину невесты, и Делия порадовалась, что Маша свой вздох оставила при себе. Миссис МакГи и вправду производила впечатление куда более грозное, чем ее муж.

Гостей было немного, к большому облегчению Делии, которую Фьялар до самой последней минуты так и не ввел в курс своих приготовлений к событию. Иветт и Кадир, Брэндон с семьей, Диззи. Братья Калос. Носферату, понятное дело, присутствовали незримо, прячась за тяжелыми шторами в ожидании того часа, когда журналисты соизволят покинуть место событий.

Десяток представителей разнообразных изданий от местных дамских журналов до фотографа от «Роллинг Стоун», заинтересовавшегося туром многообещающей группы. Делия пыталась угадать, кто из них будет сопровождать группу в поездке, но пока безуспешно. Акулы пера все казались ей чуть не на одно – жадное до сплетен и ищущее сенсаций – лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература