Читаем Операция "Рагнарёк" (СИ) полностью

Заглядевшись по сторонам, она чуть не пропустила момент, когда Вэйнврайт остановил ее перед постаментом. Церемония прошла сухо, почти по-деловому, в лучшем стиле конторы «Вандервейден и Краусс». Они поставили свои подписи под контрактом и в принесенной Картером муниципальной книге, обменялись простыми кольцами. «Да» Фьялара прозвучало уверенно и твердо. Голос Делии чуть дрогнул от волнения. Но это было «да», и она дала себе слово, что сдержит все дурацкие обещания, которые по традиции это «да» означало. Фьялар откинул с ее лица маленькую вуалетку и поцеловал, жадно и горячо, под восхищенные аплодисменты гостей.

Музыка и шампанское кружили голову. Вальсировал Фьялар старательно, но не очень умело. Хотя, улыбнулась про себя Делия, ей теперь любой из присутствующих, кроме, разве что, Войцеха, показался бы неуклюжим танцором. Она с сожалением подумала, что им стоило бы отрепетировать свой первый в жизни совместный танец, но на это, как всегда, не хватило времени.

Гости поздравляли счастливую пару и разбредались кучками, держа в руке бокалы с шампанским и отдавая должное – или делая вид – закускам на фуршетных столах. Войцех самозабвенно танцевал с Мелисентой, но и Делию пару раз пригласил, и она плавно скользила по мраморному полу площадки, послушная его умелой руке. Моника фыркнула, но приняла приглашение зловеще ухмыляющегося Криса. Бобби с тоской глядел на Машу, которую уже четверть часа Барбара МакГи подвергала допросу с пристрастием. Впрочем, темами допроса было не сомнительное происхождение девушки, а ее успехи в учебе, виды на научную карьеру и взгляды на архитектуру модерна. Последнюю тему Маша прошла на грани провала, Бобби не знал, что его мать в последнее время увлеклась историей дизайна, и не успел подготовить девушку к этому испытанию. Но остальная часть прошла на отлично, и миссис МакГи кивком головы подозвала Бобби, вручив ему Машину руку и отпустив танцевать. Брюс, улучив момент, с улыбкой подмигнул сыну.

Вспышки камер и присутствие прислушивающихся к разговорам чужих людей изрядно утомили Делию. Она с трудом дождалась момента разрезания торта, в надежде, что на этом торжество закончится, и можно будет спокойно отдохнуть. Ночь была короткой, и в доме были приготовлены не только апартаменты для молодоженов, но и глухие комнаты для гостей, чтобы им не пришлось тратить время, спеша до рассвета успеть в свои убежища.

Фьялар тоже явно торопил события, изредка тревожно поглядывая на часы, массивный брегет на толстой золотой цепочке. Наконец, настал момент бросания букета. Делия поднялась на крыльцо и повернулась к гостям спиной. Раздался общий смех, и она успела обернуться, когда довольный Войцех с поклоном вручил букет неожиданно побледневшей и чуть ли не испугавшейся этого жеста Мелисенте. Девушка вздрогнула, кивнула с серьезным лицом и взяла цветы, крепко прижимая к себе, словно боялась, что кто-нибудь попытается их отобрать.

Гости потянулись в дом, журналисты – к машинам. Осталась только пара, и теперь Делия поняла, кто из них приглашен Иветт. Делия взяла Фьялара под руку, ожидая, что он тоже поведет ее в дом. Она чувствовала себя усталой, чуть разочарованной официальностью торжества, но довольной тем, что исполнила свой долг.

Но Фьялар только загадочно улыбнулся и повел ее к странной арке. Гости, снова высыпавшие из дома, окружили их. Казалось, только одна Делия не знала о готовящемся сюрпризе.

— Пора, — сказал Фьялар, вынимая Ключ из протянутого Норвиком мешочка, — повеселимся, наконец.

За наполнившейся серебристым сиянием аркой Делия увидела знакомые закопченные балки «Щита и Меча». Раолин со счастливым возгласом выскочила из портала и крепко обняла Делию. Хартшорн пожимал Фьялару руку. Альрик пересмеивался с Барло, ожидая их по другую сторону…

Веселье только начиналось.


Гости с обеих сторон помогали сдвигать столы, соединяя реальности. Фьялар даже не заметил, в какой момент Иветт отправила гулей-официантов вслед за журналистами, по ее мнению даже для них, привычных к жизни рядом со сверхъестественными существами, подобное было слишком.

Кадир, улучив момент, подскочил к новоиспеченному Принцу. Вандервейден наблюдал за происходящим с легкой усмешкой, двигать столы ему теперь было не по чину.

— Картер, тебе не кажется, что с Маскарадом что-то не так? – встревоженно спросил Шериф, формально все еще находящийся «при исполнении», кивнув в сторону супружеской пары МакГи.

— Какой, к Каину, Маскарад, Кадир? – пожал плечами блюститель Традиций. — Ты думаешь, что на фоне всей этой нелюди мы производим на кого-то большое впечатление? Я предполагаю, что если Фьялару удастся убедить фейри выйти из Холмов, нас вообще примут с распростертыми объятиями, как блудных сыновей. Надо же человечеству будет доказывать своим старшим братьям, что и оно не одним биномом Ньютона живет.

Ал-Асмай задумался, кивнул и сжал локоть Вандервейдена.

— Подыщи мне замену поскорее, Принц. Мое имя слишком связано с Традицией. И новые времена мне лучше будет встретить в качестве частного лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература