Читаем Операция "Рагнарёк" (СИ) полностью

— Это не так просто, девочка, — улыбнулся Беккет, опуская темные очки на кончик носа и окидывая Волчицу веселым взглядом горящих желтых глаз, — но пистолет лучше убери. Разговаривать мешает. Фьялар у себя?

— Фьялар спит, — нахмурилась Делия, — и ему завтра на сцену. Так что пока я за него.

— Бороды не вижу, — хмыкнул Беккет, — придется представить себе, что он побрился. Ты ему скажи потом, чтобы не обижался за то, что я его в таком виде представлял.

— Угу. Зачем пришел? – Делия заслонила собой дверь от возможного вторжения и все-таки смягчилась. — Я рада тебя видеть, но не думаю, что ты заглянул просто поболтать о музыке.

— Не о музыке. О городе. Как он тебе?

— Я пока видела только огоньки небоскребов со стоянки. И мол. Но мне уже не понравилось. Даже после Нью-Йорка. И у нас были гости. Сумасшедший Тореадор. Испуганная Тореадор. Прекрасная незнакомка, пахнущая дурной кровью.

— И Белый Волк Беккет, — рассмеялся Гангрел, — многовато для одной ночи. Зато я не с проблемами, а с новостями. Правда, от них тоже сплошные проблемы. Завтра здесь будет Ксавьер. Ему не нравится, что Фьялар якшается с Гару.

— А какое дело Ксавьеру до Фьялара? – вмешалась Бранка. — Они даже не знакомы.

— Там, где появляется Фьялар, начинаются странные вещи, — ответил Беккет, — поэтому до него всем есть дело. Но проблема в другом. Я точно знаю, что Ксавьер никуда не выезжал из Калифорнии. И не собирался. Он уже неделю как затаился. Я с трудом дозвонился по номеру, который, кроме меня знает только… Ну, она здесь завтра тоже появится. Догадываетесь, кого ждем?

— Ассамита, — уверенным тоном произнесла Делия, — а, возможно, и одну из Валькирий.

— И кого-то из местных кровососов. Не сомневаюсь, — сердито добавила Бранка.

— Я бы попросил выбирать выражения, юная леди, — осклабился Беккет, — но вы правы. Думаю, будет горячий денек.

— Вампиры днем? – с сомнением в голосе спросила Делия. — Ты ничего не путаешь?

— Ты проверила окна? – вопросом на вопрос ответил Беккет. — Их можно наглухо закрыть ставнями с центрального пульта. Завтра днем здесь будет горячая ночь.

— Присоединишься к вечеринке? – подмигнула Бранка.

— Непременно, — рассмеялся Гангрел, — я же археолог. А тут, как я понял, намечается появление одного из самых известных мифов человечества. И Сородичей тоже.

— Ты о чем? – Делия почему-то сразу вспомнила о темноволосой незнакомке.

— Елена Прекрасная, восставшая из праха. Или из торпора. Кому как больше нравится, — улыбка сошла с лица Беккета, — Древняя как Греция Елена. Четвертое поколение. Три тысячи лет не-жизни. И полгорода под ее тайным влиянием. Мне это не нравится совсем.

Делия скрипнула зубами.

— Паучий потрох! Пока вампиры плетут втайне свои сети, вся правда лежит на поверхности в книжках для скучающих подростков! Елена… Значит, и второй должен быть в игре.

— Менелай, — подтвердил Беккет, — но Древний Бруха еще спит. Что не делает его менее полноправным или менее опасным участником игры.

— Тогда всем спать, — подытожила Делия, — завтра у нас в программе спасение мира и живой концерт.


* Калангу – африканский барабан



54. Вотер-Тауэр Плэйс. Чикаго. Фьялар


— И как ты теперь собираешься их будить? – ледяным голосом спросил Фьялар, и Делии действительно стало страшно.

Только что гном бушевал так, что от его голоса дребезжали оконные стекла и хрустальные бокалы в буфете. Но, когда на тебя орут, можно с гордым видом не отвечать. Сейчас был задан вопрос. Простой. Но ответа на него Делия не знала.

— Может, их еще и не нужно будет будить, — с надеждой в голосе прошептала Делия.

Надеялась она не столько на то, что обойдется без драки, сколько на то, что в этом случае самоуправство сойдет ей с рук.

— В следующий раз сделай мне любезность, — все так же холодно произнес Фьялар, — разбуди хотя бы меня, прежде чем принимать решения за всех. Я не вампир – меня разбудить несложно.

— Но я хотела…

— Не имеет значения, кто и чего хотел. Важно, кто будет отвечать за последствия.

Делия молча кивнула. Любой ответ сейчас оказался бы неправильным. Вопрос… Вопрос задать стоило.

— Как я могу исправить последствия своего необдуманного решения?

— Закажи мне завтрак в номер, пока я буду думать.

Делия снова кивнула и ушла в спальню, чтобы не отвлекать гнома.

Беккет, все это время тихо сидевший на диване в гостиной номера, подал голос.

— Разбудить их будет сложно. Но, в случае крайней необходимости, возможно. Правда, они будут голодны, дезориентированы, и высока вероятность, что кто-то из них потеряет контроль. Так что это действительно последний вариант. Будем надеяться, что девочка права, и день пройдет спокойно. Если они проведут его без сна – к вечеру будут ползать как сонные мухи. А вам еще концерт отыграть нужно.

— Ты мог бы ей сказать…

— Не мог, — усмехнулся Беккет, — это не та ситуация, когда я готов отвечать за последствия. Ты уж извини.

Фьялар вздохнул.

— Ты сыт? – спросил он, — или тебе тоже завтрак в номер заказать? Аннабель и о такой возможности позаботилась.

— Я в порядке, — Беккет поправил очки, — и все свое у меня с собой.

— Оружие?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература