Читаем Операция "Рагнарёк" (СИ) полностью

— Я так долго ждала, когда ты хоть раз потеряешь голову, — улыбнулась она, — и это было замечательно.

Войцех с сомнением поглядел в лучащиеся смехом глаза и ответил на улыбку.

— Оставаться без сладкого – моя прерогатива, Принцесса. Но мы исправим это упущение.

Он нежно провел пальцами по ее щеке, коснулся губ осторожным поцелуем. И снова улыбнулся, слегка виновато.

— Кажется… Прости, прекрасная моя, но, кажется, мне нужно отдохнуть.

Он покачал головой, словно удивляясь такому положению вещей. Решительно тряхнул золотистыми волосами:

— Недолго.

Войцех начал медленно и вдумчиво, словно пытаясь загладить невольную вину. Но Мелисента, уже разгоревшаяся и полная предвкушения, отвечала ему страстно и бурно, и к завершению они подошли, окунувшись с головой в пылающее озеро наслаждения, даря и обретая, и полностью растворившись в том магическом мгновении, когда двое становятся единым целым.

Войцех еще раз поцеловал ее, словно желая спокойной ночи, перевернулся на спину и еще минут пять задумчиво изучал потолок. Неожиданно вскочил на ноги, натянул широкие домашние брюки, лежавшие на стуле рядом с кроватью, и направился к двери.

— Я скоро. Подожди меня, ладно?

Мелисента кивнула, на лице ее отразилось удивление, но вопросов она задавать не стала, догадываясь, что ее ожидает какой-то сюрприз.

Войцех настойчиво колотил в дверь номера минуты три, когда она, наконец, приоткрылась, и показался Фьялар, завернувшийся, как в тогу, в купальную простыню, с грозно сведенными бровями и спутанными волосами.

— Если бы ты постучал минут пять назад, мне пришлось бы жалеть об этом до конца своих дней, — мрачно сообщил он, впуская Войцеха в номер.

Шемет вопросительно выгнул бровь и наклонил голову, ожидая продолжения.

— Потому что сначала я бы тебя убил, — улыбнулся Фьялар, — считай, нам обоим повезло. Что случилось?

— Мне нужно в Нью-Йорк. Срочно. Минут на пять, — заявил Войцех, — я знаю, у тебя есть способ.

— Там пожар? – усмехнулся Фьялар.

— Здесь. Мне горит попасть домой. Пять минут, не дольше.

Фьялар пожал плечами.

— Дай, хоть штаны натяну. В таком виде даже на пять минут в гости заглядывать неприлично.

Войцех кивнул. Через несколько минут Фьялар появился из спальни, в джинсах и футболке, но босиком. В руках у него был замшевый мешочек, из которого гном достал Камень. Положил его в дверной проем. Краем глаза Войцех заметил в глубине спальни с любопытством взирающую на странные перемещения Делию.

Портал, на этот раз, открылся прямо в гостиную, и Войцех немедленно кинулся к высокому резному шкафу, дернув запертый ящик так, что язычок замка выгнулся. Достал старинную шкатулку, инкрустированную перламутром, и принялся лихорадочно в ней рыться. Наконец, удовлетворенно кивнув самому себе, повернулся к Фьялару.

— Все. Можем возвращаться.

Они шагнули в портал, Фьялар подхватил Ключ, закрывая проход.

— И что тебе так срочно понадобилось среди ночи? – спросил он.

— Кольцо моей матери, — Войцех протянул ладонь, на котором лежало массивное старинное кольцо, с крупным изумрудом и бриллиантовыми лепестками цветов, — я не хочу ждать конца тура. Мы женимся в Вегасе, там это просто. Надо будет завтра позвонить мистеру и миссис Браун, я обещал, что мы пригласим их на свадьбу.

Фьялар с изумлением посмотрел на друга.

— И с чего вдруг такая спешка? Что-то случилось?

Войцех кивнул.

— Если бы ты еще четверть часа назад постучал ко мне в номер, Фьялар, мне бы пришлось жалеть об этом целую вечность.

Фьялар рассмеялся и хлопнул Войцеха по плечу.

— Тогда – вперед. Надеюсь, она тебе не откажет.

— Войцех, — позвала Делия, выходя из спальни, — задержись на пару слов.

Шемет обернулся с весьма недовольным видом.

— Когда она скажет тебе «да», зайдете за нами, — улыбнулась дроу, — вам часа хватит?

— На что?

— На осознание важности момента. Хочу напомнить, что нас всех чудом еще не оглушило телефонными звонками и не завалило визитерами, после вчерашнего. Так что я предлагаю воспользоваться таким потрясающим поводом для вечеринки, желательно в общественном месте, и уклониться от политических дебатов и раздела пирогов власти. С меня Нью-Йорка хватило. У меня медовый месяц, который мне с завидной регулярностью пытаются испортить. Я желаю праздника.

Фьялар и Войцех переглянулись, слегка ошарашенные таким бурным монологом.

— А остальные? – спросил Фьялар, пока Войцех с задумчивым видом что-то высчитывал.

— Мы их пока предупредим и соберем тут. Фьялар, начни с Норвика, а я пока к Сэмюэлю с Паулем загляну.

— Только не стучи слишком долго, если тебе не сразу откроют, — заметил Войцех, — не то они будут жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Фьялар вопросительно взглянул на Войцеха.

— Ты думаешь?

— Уверен, — рассмеялся Войцех.

— Вы о чем? – недоуменно спросила Делия.

Фьялар и Войцех снова переглянулись, и одновременно покачали головой, еле сдерживая смех.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература